Terjemahan dan Makna dari: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 四 (shi) - empat
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspirasi
  • 士 (shi) - samurai; pejuang
  • 仕 (shi) - Layanan; kerja
  • 死 (shi) - Kematian
  • 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
  • 始 (shi) - Awal; mulai
  • 子 (shi) - Anak; anak kecil
  • 指 (shi) - Menunjuk; jari
  • 持 (ji) - Memiliki; memegang
  • 試 (shi) - Uji; mencoba
  • 旨 (shi) - Tujuan; niat
  • 誌 (shi) - Registrasi; catatan
  • 織 (shiki) - Menjahit; kain
  • 視 (shi) - Visi; melihat
  • 紫 (shi) - Ungu
  • 湿 (shitsu) - basah
  • 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
  • 雌 (shi) - Betina; wanita
  • 詩人 (shijin) - penyair
  • 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
  • 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan

Kata-kata terkait

ブラシ

burashi

sikat; kuas

ビジネス

bizinesu

bisnis

バッジ

bazi

distintif

パジャマ

pazyama

Piyama; piyama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissue paper

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstrasi

チェンジ

tyenzi

ubah

タクシー

takushi-

Taksi

Romaji: shi
Kana:
Tipe: surat
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)

Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:

Contoh Kalimat - (し) shi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私たちはこの問題に対処しなければなりません。

Watashitachi wa kono mondai ni taisho shinakereba narimasen

Kita perlu menangani masalah ini.

Kita harus menangani masalah ini.

  • 私たちは - 「私たち」
  • この問題に - "Este problema" dalam bahasa Jepang
  • 対処 - Menghadapi
  • しなければなりません - "Harus dilakukan" dalam bahasa Jepang
私たちはあなたを招待します。

Watashitachi wa anata o shōtai shimasu

Kami mengundangmu.

Mari kita mengundangnya.

  • 私たちは - 「私たち」
  • あなたを - "あなた" dalam bahasa Jepang (objek langsung)
  • 招待します - "招待します"
私たちは新しい家を建てる予定です。

Watashitachi wa atarashii ie o tateru yotei desu

Kami berencana membangun rumah baru.

Kami berencana membangun rumah baru.

  • 私たちは - "Kami" dalam bahasa Jepang.
  • 新しい - Baru
  • 家 - rumah
  • を - Partikel objek dalam bahasa Jepang.
  • 建てる - "Membangun" dalam bahasa Jepang.
  • 予定 - "Rencana" atau "Program" dalam bahasa Jepang.
  • です - Bentuk sopan dari "menjadi" atau "menjadi" dalam bahasa Jepang.
私たちは話し合うことで問題を解決することができます。

Watashitachi wa hanashiau koto de mondai o kaiketsu suru koto ga dekimasu

Kami dapat menyelesaikan masalah yang dibahas.

  • 私たちは - Kata ganti orang "kami"
  • 話し合う - "Membahas"
  • ことで - Título yang menunjukkan cara atau metode
  • 問題を - Substantivo "masalah" dengan partikel "o" menunjukkan objek langsung
  • 解決する - Verbo "menyelesaikan"
  • ことが - Partikel yang menunjukkan subjek
  • できます - Verbo "poder" dalam bentuk potensial
私たちはプレゼントを交換しました。

Watashitachi wa purezento o kōkan shimashita

Kami bertukar hadiah.

Kami bertukar hadiah.

  • 私たちは - 「私たち」
  • プレゼント - "Hadiah" dalam bahasa Jepang, ditulis dalam katakana (salah satu sistem penulisan bahasa Jepang)
  • を - Partikel objek dalam bahasa Jepang, menunjukkan bahwa subjek saat ini adalah objek dari tindakan
  • 交換 - "Pertukaran" dalam bahasa Jepang
  • しました - Bentuk lampau yang sopan dari kata kerja bahasa Jepang "melakukan", ini menunjukkan bahwa tindakan tersebut telah selesai dilakukan
私たちはスケジュールを合わす必要があります。

Watashitachi wa sukejūru o awasu hitsuyō ga arimasu

Kita perlu menyesuaikan jadwal kita.

Kita perlu menjadwalkan.

  • 私たちは - 「私たち」
  • スケジュール - "Buku harian" dalam bahasa Jepang
  • を - Objek partikel dalam bahasa Jepang
  • 合わす - "Koordinat" dalam bahasa Jepang
  • 必要があります - "Kita harus" dalam bahasa Jepang
私たちは合意に達しました。

Watashitachi wa gōi ni tasshimashita

Kami mencapai kesepakatan.

Kami mencapai kesepakatan.

  • 私たちは - 「私たち」
  • 合意に - Perjanjian
  • 達しました - Tidak dapat diterjemahkan
私たちは公平な取り分を受け取りました。

Watashitachi wa kōhei na toribun o uketorimashita

Kami menerima divisi yang adil.

Kami menerima bagian yang adil.

  • 私たちは - 私たち
  • 公平な - "adil" atau "setara" dalam bahasa Jepang
  • 取り分を - "parte" or "participação" dalam bahasa Jepang
  • 受け取りました - recebemos
私たちは伝統を重んじる。

Watashitachi wa dentō o omonjiru

Kami menghargai tradisi.

Kami menghargai tradisi.

  • 私たちは - 私たち
  • 伝統を - "tradisi" dalam Bahasa Jepang, diikuti dengan partikel "wo" yang menunjukkan objek langsung dari kalimat
  • 重んじる - "menghargai" atau "mementingkan" dalam bahasa Jepang, dikonjugasikan dalam bentuk present affirmative
私たちは新しい社員を雇う必要があります。

Watashitachi wa atarashii shain o yatou hitsuyou ga arimasu

Kita perlu mempekerjakan karyawan baru.

Kita perlu mempekerjakan karyawan baru.

  • 私たちは - 「私たち」
  • 新しい - "新しい"
  • 社員 - "Karyawan" dalam Bahasa Indonesia
  • を - Partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 雇う - "Menyewa" dalam bahasa Jepang
  • 必要があります - "Kita harus" dalam bahasa Jepang
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: surat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: surat

一変

ippen

perubahan total; kebangkitan kembali

格好

kakkou

membentuk; sikap; kecukupan; Moderasi (dalam harga); penampilan; tata krama

ko

besar, lebar, besar

家族

kazoku

keluarga; anggota keluarga

換算

kansan

conversão; mudança; troca

シ