Terjemahan dan Makna dari: し - shi

Kata Jepang し (shi) adalah istilah pendek, tetapi penuh nuansa dan penggunaan menarik dalam bahasa Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa ini, memahami arti dan konteks kata ini bisa sangat berguna. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi mulai dari dasar, seperti terjemahan dan penulisannya, hingga aspek yang lebih dalam, seperti penggunaannya dalam budaya dan frekuensi dalam kehidupan sehari-hari. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbaik, adalah alat yang hebat untuk melengkapi pembelajaran Anda.

Selain menjadi partikel gramatikal dan sufiks umum, し juga muncul dalam ungkapan dan bahkan dalam peribahasa Jepang. Kesederhanaannya menyembunyikan kekayaan makna yang bervariasi tergantung pada konteks. Mari kita ungkap semua ini dengan cara yang jelas dan langsung, tanpa komplikasi yang tidak perlu.

Pengertian dan penggunaan kata し

Dalam bentuknya yang paling dasar, し dapat diterjemahkan sebagai "dan" atau "selain itu" ketika digunakan sebagai partikel. Ia menghubungkan kalimat atau ide, menambahkan nada enumerasi atau justifikasi. Misalnya, dalam kalimat seperti "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), terjemahannya adalah "Suhu dingin, saya lelah dan ingin pulang ke rumah". Di sini, し membantu untuk mendaftar alasan secara alami.

Penggunaan umum lainnya dari し adalah sebagai sufiks dalam kata-kata seperti 願いし (negaishi) atau 思し (omoishi), meskipun kasus-kasus ini lebih jarang dalam bahasa Jepang modern. Perlu dicatat bahwa, berbeda dengan partikel lainnya, し membawa nuansa penekanan, sering kali menunjukkan bahwa ada lebih banyak alasan selain yang disebutkan. Ketelitian ini dapat terlewatkan oleh pemula, tetapi sangat penting untuk penguasaan bahasa yang lebih lanjut.

Asal dan penulisan し

Kata し ditulis dalam hiragana, salah satu sillabari Jepang, tetapi juga sesuai dengan kanji 死, yang berarti "kematian." Namun, penting untuk menyoroti bahwa penggunaan kanji 死 untuk mewakili し terbatas pada konteks tertentu, seperti kata-kata majemuk atau ekspresi. Sebagian besar waktu, terutama ketika berfungsi sebagai partikel, し muncul dalam hiragana untuk menghindari ambiguitas.

Mengenai asal usulnya, し berasal dari bahasa Jepang kuno dan memiliki akar dalam bahasa klasik. Evolusinya mengikuti penyederhanaan tata bahasa bahasa tersebut sepanjang abad. Meskipun bukan salah satu partikel tertua, penggunaannya menguat di periode Edo, ketika bahasa Jepang mengalami berbagai perubahan struktural. Saat ini, itu adalah kata yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun dalam tulisan informal.

Keceriaan dan tips untuk mengingat し

Sebuah keingintahuan menarik tentang し adalah bahwa, meskipun terlihat sederhana, banyak pelajar bahasa Jepang membutuhkan waktu untuk menyadari fungsinya dalam menghubungkan ide dengan penekanan. Sebuah tips berguna untuk mengingat penggunaannya adalah dengan mengaitkannya dengan situasi di mana Anda ingin mencantumkan alasan atau membenarkan sesuatu. Misalnya, saat menjelaskan mengapa Anda tidak keluar rumah, mengatakan "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) terdengar lebih alami daripada hanya mendaftar fakta-fakta tanpa partikel tersebut.

Selain itu, し sering muncul dalam dialog anime dan drama, yang dapat membantu dalam pembelajaran. Memperhatikan bagaimana karakter menggunakan partikel ini dalam konteks emosional atau penjelasan adalah cara praktis untuk menyerap maknanya. Suki Nihongo menawarkan contoh nyata kalimat dengan し, sehingga lebih mudah memahami penerapannya dalam kehidupan sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 四 (shi) - empat
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspirasi
  • 士 (shi) - samurai; pejuang
  • 仕 (shi) - Layanan; kerja
  • 死 (shi) - Kematian
  • 私 (shi) - Pribadi; saya (kata ganti)
  • 始 (shi) - Awal; mulai
  • 子 (shi) - Anak; anak kecil
  • 指 (shi) - Menunjuk; jari
  • 持 (ji) - Memiliki; memegang
  • 試 (shi) - Uji; mencoba
  • 旨 (shi) - Tujuan; niat
  • 誌 (shi) - Registrasi; catatan
  • 織 (shiki) - Menjahit; kain
  • 視 (shi) - Visi; melihat
  • 紫 (shi) - Ungu
  • 湿 (shitsu) - basah
  • 摯 (shi) - Perasaan tulus; mendalam
  • 雌 (shi) - Betina; wanita
  • 詩人 (shijin) - penyair
  • 資格 (shikaku) - Kualifikasi; kondisi
  • 指導 (shidou) - Orientasi; kepemimpinan

Kata-kata terkait

ブラシ

burashi

sikat; kuas

ビジネス

bizinesu

bisnis

バッジ

bazi

distintif

パジャマ

pazyama

Piyama; piyama

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

tissue paper

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstrasi

チェンジ

tyenzi

ubah

タクシー

takushi-

Taksi

Romaji: shi
Kana:
Tipe: surat
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: 10^24 (Kanji adalah Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (Amerika); Quadrilhão (Inggris)

Arti dalam Bahasa Inggris: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definisi: shi [automático] 1. Muncul sendiri, tanpa memedulikan apa-apa lagi. mengatakan. "Tolong, bersikaplah penuh perhatian." 2. Berpura-pura tahu. "-Meskipun saya bagus dalam hal ini, saya tidak secanggih dia." 3. Keluarkan. "Aku mengeluh tentang judul." 【outro】 1. Ajukan pertanyaan. Kunjungan. "Tidak ada yang tidak Anda pahami. Saya berpikir untuk mencoba..." 2. Bertanya. Ajukan pertanyaan dan bertanya. "Ini adalah hal yang Anda harus gunakan kebijaksanaan Anda semaksimal mungkin." 3. Tanya orang lain melalui telepon atau merta. "Bagaimana kabarnya? Ayo bertemu."

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (し) shi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (し) shi:

Contoh Kalimat - (し) shi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は失恋した。

Watashi wa shitsuren shita

Saya mengalami patah hati.

Aku hancur.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
  • 失恋 (shitsuren) - kesedihan cinta
  • した (shita) - kata kerja bentuk lampau yang berarti "saya menderita"
私は深く自然の美しさを悟りました。

Watashi wa fukaku shizen no utsukushisa o satorimashita

Saya sangat menyadari keindahan alam.

Saya menyadari keindahan alam.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
  • 深く (fukaku) - kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 自然 (shizen) - kata benda yang berarti "alam"
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
  • 美しさ (utsukushisa) - kata benda yang berarti "keindahan"
  • を (wo) - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat
  • 悟りました (satorimashita) - kata kerja yang berarti "saya menyadari" atau "saya mengerti" (dalam bentuk lampau)
私の姉はとても優しいです。

Watashi no ane wa totemo yasashii desu

Kakak perempuan saya sangat baik.

Adikku sangat baik.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini "milikku"
  • 姉 (ane) - "ane" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "adik perempuanku"
  • とても (totemo) - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 優しい (yasashii) - adjektif yang berarti "ramah" atau "murah hati"
  • です (desu) - kata kerja penghubung yang menunjukkan kondisi atau kualitas subjek, dalam hal ini "adalah"
私は不幸な出来事に遭いました。

Watashi wa fukou na dekigoto ni auimashita

Saya menemukan situasi yang tidak menguntungkan.

Saya memiliki acara yang tidak menguntungkan.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang, menunjukkan topik kalimat
  • 不幸な (fukou na) - kata sifat yang berarti "malang" atau "sial"
  • 出来事 (dekigoto) - substantivo yang berarti "peristiwa" atau "kejadian"
  • に (ni) - artikel yang menunjukkan tindakan atau tujuan
  • 遭いました (awai mashita) - kata kerja yang berarti "bertemu" atau "melewati", dikonjugasikan dalam bentuk lampau yang sopan
私は本を机に置きました。

Watashi wa hon o tsukue ni okimashita

Saya meletakkan buku di atas meja.

Saya meletakkan buku itu di meja saya.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan subjek kalimat
  • 本 (hon) - berarti "buku" dalam bahasa Jepang
  • を (wo) - partikel objek dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 机 (tsukue) - meja
  • に (ni) - partikel lokasi dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan tempat di mana sesuatu terjadi
  • 置きました (okimashita) - bentuk lampau dari kata kerja "okiru", yang berarti "menempatkan" dalam bahasa Jepang
私は彼女の愛を感じます。

Watashi wa kanojo no ai wo kanjimasu

Aku merasakan cintanya.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan subjek kalimat
  • 彼女 (kanojo) - berarti "dia" dalam bahasa Jepang
  • の (no) - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan bahwa "cinta" adalah milik "dia"
  • 愛 (ai) - "愛" (ai) berarti "amor" dalam bahasa Jepang.
  • を (wo) - partikel objek dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan bahwa "cinta" adalah objek langsung dari kalimat
  • 感じます (kanjimasu) - kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "merasakan"
私は彼女に愛を授けました。

Watashi wa kanojo ni ai o sazukemashita

Aku memberinya cinta.

Saya memberinya cinta.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan subjek kalimat
  • 彼女 (kanojo) - berarti "dia" dalam bahasa Jepang
  • に (ni) - partikel tujuan dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan penerima tindakan
  • 愛 (ai) - "愛" (ai) berarti "amor" dalam bahasa Jepang.
  • を (wo) - partikel objek dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan objek langsung dari suatu tindakan
  • 授けました (sazukemashita) - 渡した (watashita)
私は毎日通学しています。

Watashi wa mainichi tsuugaku shiteimasu

Saya pergi ke sekolah setiap hari.

Saya pergi ke sekolah setiap hari.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan subjek kalimat
  • 毎日 (mainichi) - berarti "setiap hari" dalam bahasa Jepang
  • 通学 (tsuugaku) - "pergi ke sekolah"
  • しています (shiteimasu) - bentuk sopan dari kata kerja "melakukan" dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan tindakan yang sedang berlangsung
私は毎日通勤しています。

Watashi wa mainichi tsūkin shiteimasu

Saya akan bekerja setiap hari.

Saya bepergian setiap hari.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel topik dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menunjukkan subjek kalimat
  • 毎日 (mainichi) - berarti "setiap hari" dalam bahasa Jepang
  • 通勤 (tsūkin) - "pergi ke tempat kerja" dalam bahasa Jepang
  • しています (shiteimasu) - bentuk sopan dari kata kerja "melakukan" dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan tindakan berkelanjutan dalam bentuk sekarang
私は彼女に会うときはいつもどきどきしています。

Watashi wa kanojo ni au toki wa itsumo dokidoki shiteimasu

Aku selalu berharap untuk bertemu dengannya.

Aku selalu berdebar saat bertemu dengannya.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 彼女 (kanojo) - berarti "dia" atau "pacar" dalam bahasa Jepang
  • に (ni) - partikel tujuan dalam bahasa Jepang
  • 会う (au) - kata kerja yang berarti "bertemu" dalam bahasa Jepang
  • とき (toki) - kata benda yang berarti "waktu" atau "momen" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • いつも (itsumo) - kata keterangan yang berarti "selalu" dalam bahasa Jepang
  • どきどき (dokidoki) - onomatope yang mewakili suara jantung yang berdetak kencang, digunakan untuk mengekspresikan kegugupan atau kecemasan dalam bahasa Jepang
  • しています (shiteimasu) - bentuk sekarang kata kerja "suru" yang berarti "melakukan" dalam bahasa Jepang
Sebelumnya Berikutnya

Kata-kata Lain Tipe: surat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: surat

犠牲

gisei

pengorbanan

休業

kyuugyou

ditutup (misalnya, toko); bisnis dihentikan; pemutusan; liburan

演習

enshuu

praktik; latihan; manuver

還元

kangen

resolusi; pengurangan; kembali ke asal

限定

gentei

membatasi; larangan

シ