Tradução e Significado de: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) - Poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspiração
  • 士 (shi) - Samurai; guerreiro
  • 仕 (shi) - Serviço; trabalho
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
  • 始 (shi) - Início; começar
  • 子 (shi) - Filho; criança
  • 指 (shi) - Apontar; dedo
  • 持 (ji) - Possuir; segurar
  • 試 (shi) - Teste; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intenção
  • 誌 (shi) - Registro; anais
  • 織 (shiki) - Tecer; tecido
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - Roxo
  • 湿 (shitsu) - Úmido
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Fêmea; mulher
  • 詩人 (shijin) - Poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Palavras relacionadas

ブラシ

burashi

escova; pincel

ビジネス

bizinesu

negócios

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pijama; pijamas

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

lenco de papel

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

チェンジ

tyenzi

mudar

タクシー

takushi-

Táxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)

Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definição: shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. "Por favor, seja atencioso." 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. "Eu reclamei do título." 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. "Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar..." 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. "Como você está? Vamos ver."

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (し) shi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:

Frases de Exemplo - (し) shi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は失恋した。

Watashi wa shitsuren shita

Eu sofri uma desilusão amorosa.

Eu estava quebrado.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula que marca o tópico da frase
  • 失恋 (shitsuren) - substantivo que significa "desilusão amorosa"
  • した (shita) - verbo no passado que significa "sofri"
私は深く自然の美しさを悟りました。

Watashi wa fukaku shizen no utsukushisa o satorimashita

Eu percebi profundamente a beleza da natureza.

Eu percebi a beleza da natureza.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula que marca o tópico da frase
  • 深く (fukaku) - advérbio que significa "profundamente"
  • 自然 (shizen) - substantivo que significa "natureza"
  • の (no) - partícula que indica posse ou relação
  • 美しさ (utsukushisa) - substantivo que significa "beleza"
  • を (wo) - partícula que marca o objeto direto da frase
  • 悟りました (satorimashita) - verbo que significa "percebi" ou "entendi" (no passado)
私の姉はとても優しいです。

Watashi no ane wa totemo yasashii desu

Minha irmã mais velha é muito gentil.

Minha irmã é muito gentil.

  • 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
  • の (no) - partícula que indica posse, neste caso "minha"
  • 姉 (ane) - significa "irmã mais velha" em japonês
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "minha irmã"
  • とても (totemo) - advérbio que significa "muito"
  • 優しい (yasashii) - adjetivo que significa "gentil" ou "amável"
  • です (desu) - verbo de ligação que indica o estado ou qualidade do sujeito, neste caso "é"
私は不幸な出来事に遭いました。

Watashi wa fukou na dekigoto ni auimashita

Eu encontrei uma situação infeliz.

Eu tenho um evento infeliz.

  • 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
  • は (wa) - partícula de tópico em japonês, indica o tema da frase
  • 不幸な (fukou na) - adjetivo que significa "infeliz" ou "desafortunado"
  • 出来事 (dekigoto) - substantivo que significa "evento" ou "ocorrência"
  • に (ni) - partícula que indica ação ou destino
  • 遭いました (awai mashita) - verbo que significa "encontrar" ou "passar por", conjugado no passado educado
私は本を机に置きました。

Watashi wa hon o tsukue ni okimashita

Eu coloquei o livro na mesa.

Eu coloquei o livro na minha mesa.

  • 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
  • は (wa) - partícula de tópico em japonês, usada para indicar o assunto da frase
  • 本 (hon) - significa "livro" em japonês
  • を (wo) - partícula de objeto em japonês, usada para indicar o objeto direto da frase
  • 机 (tsukue) - significa "mesa" em japonês
  • に (ni) - partícula de localização em japonês, usada para indicar o local onde algo aconteceu
  • 置きました (okimashita) - forma passada do verbo "okiru", que significa "colocar" em japonês
私は彼女の愛を感じます。

Watashi wa kanojo no ai wo kanjimasu

Eu sinto o amor dela.

  • 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
  • は (wa) - partícula de tópico em japonês, usada para indicar o assunto da frase
  • 彼女 (kanojo) - significa "ela" em japonês
  • の (no) - partícula de posse em japonês, usada para indicar que "amor" pertence a "ela"
  • 愛 (ai) - significa "amor" em japonês
  • を (wo) - partícula de objeto em japonês, usada para indicar que "amor" é o objeto direto da frase
  • 感じます (kanjimasu) - verbo em japonês que significa "sentir"
私は彼女に愛を授けました。

Watashi wa kanojo ni ai o sazukemashita

Eu dei amor a ela.

Eu dei a ela amor a ela.

  • 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
  • は (wa) - partícula de tópico em japonês, usada para indicar o assunto da frase
  • 彼女 (kanojo) - significa "ela" em japonês
  • に (ni) - partícula de destino em japonês, usada para indicar o receptor da ação
  • 愛 (ai) - significa "amor" em japonês
  • を (wo) - partícula de objeto em japonês, usada para indicar o objeto direto da ação
  • 授けました (sazukemashita) - verbo que significa "dar" ou "conceder" em japonês, no tempo passado e educado
私は毎日通学しています。

Watashi wa mainichi tsuugaku shiteimasu

Eu vou para a escola todos os dias.

Eu vou à escola todos os dias.

  • 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
  • は (wa) - partícula de tópico em japonês, usada para indicar o assunto da frase
  • 毎日 (mainichi) - significa "todos os dias" em japonês
  • 通学 (tsuugaku) - significa "ir para a escola" em japonês
  • しています (shiteimasu) - forma polida do verbo "fazer" em japonês, indicando uma ação em andamento
私は毎日通勤しています。

Watashi wa mainichi tsūkin shiteimasu

Eu vou trabalhar todos os dias.

Eu viajo todos os dias.

  • 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
  • は (wa) - partícula de tópico em japonês, usada para indicar o assunto da frase
  • 毎日 (mainichi) - significa "todos os dias" em japonês
  • 通勤 (tsūkin) - significa "ir para o trabalho" em japonês
  • しています (shiteimasu) - forma polida do verbo "fazer" em japonês, indicando uma ação contínua no presente
私は彼女に会うときはいつもどきどきしています。

Watashi wa kanojo ni au toki wa itsumo dokidoki shiteimasu

Eu sempre fico ansioso quando encontro com ela.

Eu sempre palpito quando a conheço.

  • 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
  • は (wa) - partícula de tópico em japonês
  • 彼女 (kanojo) - significa "ela" ou "namorada" em japonês
  • に (ni) - partícula de destino em japonês
  • 会う (au) - verbo que significa "encontrar" ou "se encontrar" em japonês
  • とき (toki) - substantivo que significa "tempo" ou "momento" em japonês
  • は (wa) - partícula de tópico em japonês
  • いつも (itsumo) - advérbio que significa "sempre" em japonês
  • どきどき (dokidoki) - onomatopeia que representa o som do coração batendo forte, usado para expressar nervosismo ou ansiedade em japonês
  • しています (shiteimasu) - forma presente do verbo "suru" que significa "fazer" em japonês
Previous Next

Outras Palavras do tipo: Letra

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Letra

行動

koudou

ação; conduta; comportamento; mobilização

衛生

eisei

saúde; higiene; saneamento; médico

其処

soko

aquele lugar; lá

現に

genni

Na verdade; realmente

ase

suor; transpiração

し