Terjemahan dan Makna dari: はい - hai

Kata Jepang はい[はい] adalah salah satu kata pertama yang dipelajari oleh pelajar bahasa tersebut, tetapi kesederhanaannya menyimpan nuansa yang menarik. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, penggunaan sehari-hari, dan bahkan fakta budaya yang menjadikan ungkapan ini sesuatu yang unik. Jika Anda pernah bertanya-tanya mengapa orang Jepang sangat sering menggunakan kata ini atau bagaimana ia berbeda dari istilah serupa lainnya, teruslah membaca untuk mengetahuinya.

Selain menjadi cara umum untuk mengatakan "ya", はい juga memiliki fungsi sosial yang penting dalam komunikasi Jepang. Mari kita analisis bagaimana ia digunakan dalam berbagai konteks, mulai dari percakapan informal hingga situasi yang lebih formal. Suki Nihongo, kamus Jepang online terbaik, membawa detail berharga tentang kata ini, dan kami akan menjelaskannya di sini dengan cara yang jelas dan praktis.

Makna dan penggunaan はい dalam kehidupan sehari-hari

はい seringkali diterjemahkan sebagai "ya", tetapi maknanya melampaui sekadar pernyataan sederhana. Di Jepang, kata ini juga digunakan untuk menunjukkan bahwa Anda sedang memperhatikan percakapan, berfungsi sebagai anggukan verbal. Dalam situasi formal, seperti rapat kerja atau pelayanan pelanggan, はい hampir wajib digunakan untuk menunjukkan rasa hormat dan keterlibatan.

Sebuah detail menarik adalah bahwa はい dapat digunakan bahkan ketika seseorang tidak sepenuhnya setuju dengan apa yang dikatakan. Dalam kasus-kasus ini, itu lebih berfungsi sebagai pengakuan terhadap apa yang telah dikatakan daripada sebagai persetujuan penuh. Halusnya sering membingungkan orang asing, tetapi itu adalah bagian penting dari komunikasi yang sopan di Jepang.

Perbedaan antara はい dan bentuk afirmasi lainnya

Sementara はい adalah bentuk standar untuk mengatakan "ya", ada variasi lain yang tergantung pada konteks dan tingkat formalitas. Misalnya, ええ[ええ] adalah alternatif yang lebih santai, digunakan terutama dalam percakapan antara teman atau keluarga. Sedangkan うん[うん] bahkan lebih informal, umum digunakan dalam dialog santai antara orang-orang terdekat.

Perlu dicatat bahwa はい adalah pilihan yang paling aman bagi mereka yang belajar bahasa Jepang, karena dapat digunakan dalam hampir semua situasi tanpa terdengar kasar. Bentuk lainnya, meskipun benar, memerlukan penguasaan tertentu atas bahasa untuk diterapkan pada saat yang tepat. Hierarki formalitas ini adalah aspek yang menarik dari bahasa Jepang.

Keunikan budaya tentang はい

Dalam budaya korporat Jepang, はい lebih dari sekadar kata - itu hampir menjadi refleks yang terlatih. Karyawan seringkali menjawab dengan はい secara langsung ketika dipanggil oleh atasan, menunjukkan kesiapan dan kemauan. Kebiasaan ini begitu mendalam sehingga banyak orang Jepang terus menggunakan はい secara otomatis bahkan dalam konteks informal.

Sebuah tips berguna untuk mengingat penggunaan yang benar dari はい adalah mengaitkannya dengan situasi pendidikan dan perhatian. Anggaplah itu sebagai "ya, saya sedang mendengarkan" daripada sekadar "ya". Pikiran ini membantu memahami mengapa orang Jepang mengulanginya dengan begitu sering selama percakapan. Mengamati adegan sehari-hari dalam drama atau anime Jepang juga bisa menjadi cara yang bagus untuk menyerap penggunaan alami dari ungkapan ini.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • うん (un) - Ya, digunakan dalam percakapan santai.
  • そうです (sō desu) - Ya, itu (formal).
  • はい、そうです (hai, sō desu) - Ya, itu (bentuk lengkap).
  • はい、はい (hai, hai) - Ya, ya (pernyataan atau persetujuan).
  • ええ (ee) - Ya, digunakan secara informal, mirip dengan "hãn" atau "yes".
  • そうだ (sō da) - Ini benar (informal).
  • そうですね (sō desu ne) - Benar, bukan? (digunakan untuk mengonfirmasi).
  • はい、わかりました (hai, wakarimashita) - Ya, saya mengerti (jawaban afirmatif dan pemahaman).
  • 了解 (ryōkai) - Saya mengerti, saya terima (informal).
  • オーケー (ōkē) - Baik, saya terima (informal dan barat).

Kata-kata terkait

パイプ

paipu

1. tabung; pipa; 2. Saluran resmi atau tidak

パイロット

pairoto

penyokong

ハイキング

haikingu

jalan kaki

バイオリン

baiorin

biola

オートバイ

o-tobai

sepeda motor (iluminada: auto-bi (ke))

アルバイト

arubaito

(DE:) (n) Pekerjaan paruh waktu (Es. Siswa SMA) (DE: arbeit)

酸っぱい

suppai

azedo; asam

ピン

pin

pin

パート

pa-to

kertas

タクシー

takushi-

Taksi

はい

Romaji: hai
Kana: はい
Tipe: Substantivo
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: ya

Arti dalam Bahasa Inggris: yes

Definisi: Ya: Terima, manfaatkan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (はい) hai

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (はい) hai:

Contoh Kalimat - (はい) hai

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

料金はいくらですか?

Ryōkin wa ikura desu ka?

Berapa harganya?

Berapa harga barang ini?

  • 料金 - berarti "harga" dalam bahasa Jepang.
  • は - adalah sebuah partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "harga".
  • いくら - berarti "berapa" dalam bahasa Jepang dan digunakan untuk menanyakan harga sesuatu.
  • ですか - adalah cara sopan bertanya dalam bahasa Jepang, setara dengan "é" atau "está" dalam bahasa Portugis.
最低な行為をしてはいけません。

Saitei na kōi o shite wa ikemasen

Jangan melakukan tindakan terburuk.

  • 最低な - berarti "yang terburuk" atau "yang paling rendah".
  • 行為 - berarti "ato" atau "aksi".
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
  • して - kata kerja dari kata kerja "suru" yang berarti "melakukan".
  • は - Kata tugas yang menunjukkan topik dari kalimat.
  • いけません - bentuk negatif dari kata kerja "iku" yang berarti "pergi". Dalam hal ini, kata ini digunakan untuk menunjukkan bahwa sesuatu tidak boleh dilakukan.
核兵器は絶対に使用してはいけない。

Kaku heiki wa zettai ni shiyou shite wa ikenai

Jangan pernah gunakan senjata nuklir.

  • 核兵器 - senjata nuklir
  • は - partikel topik
  • 絶対に - absolutamente
  • 使用して - menggunakan
  • はいけない - tidak diperbolehkan
洗濯物を干すのはいい運動になる。

Sentaku mono wo hosu no wa ii undou ni naru

Menggantung pakaian hingga kering adalah olahraga yang baik.

Menjemur pakaian adalah olahraga yang baik.

  • 洗濯物 - pakaian untuk dicuci
  • を - partikel objek
  • 干す - mengeringkan
  • のは - partikel topik
  • いい - baik
  • 運動 - latihan
  • に - partikel tujuan
  • なる - menjadi
無能な人間はいない。

Munou na ningen wa inai

Tidak ada manusia tanpa keterampilan.

Tidak ada orang yang tidak kompeten.

  • 無能な - tanpa keterampilan, tidak mampu
  • 人間 - manusia
  • は - partikel topik
  • いない - tidak ada
私の心にはいつも幸せが浮かびます。

Watashi no kokoro ni wa itsumo shiawase ga ukabimasu

Kebahagiaan selalu datang ke hatiku.

  • 私 (watashi) - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • の (no) - Partikel bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata
  • 心 (kokoro) - 日本語の名詞で「心」または「精神」を意味します。
  • に (ni) - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan tindakan atau arah
  • は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • いつも (itsumo) - 副詞の「いつも」は、「sempre」を意味します。
  • 幸せ (shiawase) - 幸福 (こうふく)
  • が (ga) - partícula subjek dalam kalimat
  • 浮かびます (ukabimasu) - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "mengambang" atau "terlintas dalam pikiran" dalam bentuk sekarang dan sopan
私は料理にいろいろなスパイスを交ぜるのが好きです。

Watashi wa ryōri ni iroiro na supaisu o mazeru no ga suki desu

Saya suka mencampur banyak rempah -rempah dalam makanan saya.

Saya suka mencampur berbagai rempah -rempah memasak.

  • 私 (watashi) - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • 料理 (ryouri) - Nomina bahasa Jepang yang berarti "memasak" atau "kuliner"
  • に (ni) - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan tindakan atau tujuan
  • いろいろな (iroirona) - kata sifat Jepang yang berarti "berbagai" atau "bermacam-macam"
  • スパイス (supaisu) - kataomoi yang berarti "bumbu" atau "rempah"
  • を (wo) - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 交ぜる (mazeru) - kata kerja Jepang yang berarti "mencampur" atau "menggabungkan"
  • の (no) - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau penjelasan
  • が (ga) - partícula subjek dalam kalimat
  • 好き (suki) - kata sifat Jepang yang berarti "suka" atau "menghargai"
  • です (desu) - kata dalam Bahasa Jepang yang menunjukkan formalitas kalimat
私の通帳はいつも整理されています。

Watashi no tsūchō wa itsumo seiri sarete imasu

Buku catatan saya selalu teratur.

  • 私 (watashi) - kata
  • の (no) - kem1Kepemilikan, setara dengan "aku/saya"
  • 通帳 (tsūchō) - buku catatan bank
  • は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
  • いつも (itsumo) - sempre
  • 整理されています (seiri sarete imasu) - terorganisasi
私はバイオリンを演奏するのが好きです。

Watashi wa baiorin o ensou suru no ga suki desu

Saya suka bermain biola.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • バイオリン (baiorin) - kata dalam bahasa jepang yang berarti "biola"
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 演奏する (ensousuru) - kata (弾く)
  • のが (noga) - partikel yang menunjukkan fungsi subjek nominal dalam kalimat
  • 好き (suki) - kata sifat yang berarti "menyukai"
  • です (desu) - kata kerja penghubung yang menunjukkan formalitas kalimat
私の親友はいつも私を支えてくれます。

Watashi no shinyuu wa itsumo watashi o sasaete kuremasu

Sahabatku selalu mendukungku.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • の (no) - partikel kepemilikan, menunjukkan bahwa "watashi" adalah pemilik
  • 親友 (shin'yuu) - berarti "sahabat" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel topik, menunjukkan bahwa "shin'yuu" adalah tema kalimat
  • いつも (itsumo) - sempre
  • 私を (watashi wo) - "wo" adalah partikel objek langsung, menunjukkan bahwa "watashi" adalah objek dalam kalimat
  • 支えてくれます (sasaete kuremasu) - "sasaete" berarti "mendukung", "kuremasu" adalah bentuk sopan dari "kureru", yang berarti "melakukan sesuatu untuk seseorang". Bersama-sama, mereka berarti "melakukan untuk seseorang tindakan mendukung", menunjukkan bahwa "shin'yuu" selalu mendukung "watashi".

Kata-kata Lain Tipe: Substantivo

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo

バイ