Terjemahan dan Makna dari: はい - hai

Kata Jepang はい[はい] adalah salah satu kata pertama yang dipelajari oleh pelajar bahasa tersebut, tetapi kesederhanaannya menyimpan nuansa yang menarik. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, penggunaan sehari-hari, dan bahkan fakta budaya yang menjadikan ungkapan ini sesuatu yang unik. Jika Anda pernah bertanya-tanya mengapa orang Jepang sangat sering menggunakan kata ini atau bagaimana ia berbeda dari istilah serupa lainnya, teruslah membaca untuk mengetahuinya.

Selain menjadi cara umum untuk mengatakan "ya", はい juga memiliki fungsi sosial yang penting dalam komunikasi Jepang. Mari kita analisis bagaimana ia digunakan dalam berbagai konteks, mulai dari percakapan informal hingga situasi yang lebih formal. Suki Nihongo, kamus Jepang online terbaik, membawa detail berharga tentang kata ini, dan kami akan menjelaskannya di sini dengan cara yang jelas dan praktis.

Makna dan penggunaan はい dalam kehidupan sehari-hari

はい seringkali diterjemahkan sebagai "ya", tetapi maknanya melampaui sekadar pernyataan sederhana. Di Jepang, kata ini juga digunakan untuk menunjukkan bahwa Anda sedang memperhatikan percakapan, berfungsi sebagai anggukan verbal. Dalam situasi formal, seperti rapat kerja atau pelayanan pelanggan, はい hampir wajib digunakan untuk menunjukkan rasa hormat dan keterlibatan.

Sebuah detail menarik adalah bahwa はい dapat digunakan bahkan ketika seseorang tidak sepenuhnya setuju dengan apa yang dikatakan. Dalam kasus-kasus ini, itu lebih berfungsi sebagai pengakuan terhadap apa yang telah dikatakan daripada sebagai persetujuan penuh. Halusnya sering membingungkan orang asing, tetapi itu adalah bagian penting dari komunikasi yang sopan di Jepang.

Perbedaan antara はい dan bentuk afirmasi lainnya

Sementara はい adalah bentuk standar untuk mengatakan "ya", ada variasi lain yang tergantung pada konteks dan tingkat formalitas. Misalnya, ええ[ええ] adalah alternatif yang lebih santai, digunakan terutama dalam percakapan antara teman atau keluarga. Sedangkan うん[うん] bahkan lebih informal, umum digunakan dalam dialog santai antara orang-orang terdekat.

Perlu dicatat bahwa はい adalah pilihan yang paling aman bagi mereka yang belajar bahasa Jepang, karena dapat digunakan dalam hampir semua situasi tanpa terdengar kasar. Bentuk lainnya, meskipun benar, memerlukan penguasaan tertentu atas bahasa untuk diterapkan pada saat yang tepat. Hierarki formalitas ini adalah aspek yang menarik dari bahasa Jepang.

Keunikan budaya tentang はい

Dalam budaya korporat Jepang, はい lebih dari sekadar kata - itu hampir menjadi refleks yang terlatih. Karyawan seringkali menjawab dengan はい secara langsung ketika dipanggil oleh atasan, menunjukkan kesiapan dan kemauan. Kebiasaan ini begitu mendalam sehingga banyak orang Jepang terus menggunakan はい secara otomatis bahkan dalam konteks informal.

Sebuah tips berguna untuk mengingat penggunaan yang benar dari はい adalah mengaitkannya dengan situasi pendidikan dan perhatian. Anggaplah itu sebagai "ya, saya sedang mendengarkan" daripada sekadar "ya". Pikiran ini membantu memahami mengapa orang Jepang mengulanginya dengan begitu sering selama percakapan. Mengamati adegan sehari-hari dalam drama atau anime Jepang juga bisa menjadi cara yang bagus untuk menyerap penggunaan alami dari ungkapan ini.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • うん (un) - Ya, digunakan dalam percakapan santai.
  • そうです (sō desu) - Ya, itu (formal).
  • はい、そうです (hai, sō desu) - Ya, itu (bentuk lengkap).
  • はい、はい (hai, hai) - Ya, ya (pernyataan atau persetujuan).
  • ええ (ee) - Ya, digunakan secara informal, mirip dengan "hãn" atau "yes".
  • そうだ (sō da) - Ini benar (informal).
  • そうですね (sō desu ne) - Benar, bukan? (digunakan untuk mengonfirmasi).
  • はい、わかりました (hai, wakarimashita) - Ya, saya mengerti (jawaban afirmatif dan pemahaman).
  • 了解 (ryōkai) - Saya mengerti, saya terima (informal).
  • オーケー (ōkē) - Baik, saya terima (informal dan barat).

Kata-kata terkait

パイプ

paipu

1. tabung; pipa; 2. Saluran resmi atau tidak

パイロット

pairoto

penyokong

ハイキング

haikingu

jalan kaki

バイオリン

baiorin

biola

オートバイ

o-tobai

sepeda motor (iluminada: auto-bi (ke))

アルバイト

arubaito

(DE:) (n) Pekerjaan paruh waktu (Es. Siswa SMA) (DE: arbeit)

酸っぱい

suppai

azedo; asam

ピン

pin

pin

パート

pa-to

kertas

タクシー

takushi-

Taksi

はい

Romaji: hai
Kana: はい
Tipe: Substantivo
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: ya

Arti dalam Bahasa Inggris: yes

Definisi: Ya: Terima, manfaatkan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (はい) hai

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (はい) hai:

Contoh Kalimat - (はい) hai

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は彼女に会うときはいつもどきどきしています。

Watashi wa kanojo ni au toki wa itsumo dokidoki shiteimasu

Aku selalu berharap untuk bertemu dengannya.

Aku selalu berdebar saat bertemu dengannya.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 彼女 (kanojo) - berarti "dia" atau "pacar" dalam bahasa Jepang
  • に (ni) - partikel tujuan dalam bahasa Jepang
  • 会う (au) - kata kerja yang berarti "bertemu" dalam bahasa Jepang
  • とき (toki) - kata benda yang berarti "waktu" atau "momen" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • いつも (itsumo) - kata keterangan yang berarti "selalu" dalam bahasa Jepang
  • どきどき (dokidoki) - onomatope yang mewakili suara jantung yang berdetak kencang, digunakan untuk mengekspresikan kegugupan atau kecemasan dalam bahasa Jepang
  • しています (shiteimasu) - bentuk sekarang kata kerja "suru" yang berarti "melakukan" dalam bahasa Jepang
私の身の上はいつも忙しいです。

Watashi no mi no ue wa itsumo isogashii desu

Hidupku selalu sibuk.

Saya selalu sibuk dengan saya.

  • 私 - kata ganti orang yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • の - Artikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal.
  • 身の上 - ungkapan yang berarti "situasi pribadi" atau "kisah hidup".
  • は - Kata tugas yang menunjukkan topik dari kalimat.
  • いつも - selamanya
  • 忙しい - kata sifat yang berarti "sibuk" atau "gelisah".
  • です - kata "ser" dalam bentuk sopan.
私の胸はいつもあなたを思い出します。

Watashi no mune wa itsumo anata o omoidashimasu

Hati saya selalu mengingat Anda.

Payudaraku selalu mengingatmu.

  • 私 - kata
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 胸 - substantivo yang berarti "dada" atau "hati"
  • は - partikel yang menunjukkan tema kalimat
  • いつも - kata kata yang berarti "selalu"
  • あなた - kata
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 思い出します - kata kerja yang berarti "mengingat" atau "mengingat kembali"
私のスケジュールはいつも慌ただしいです。

Watashi no sukejuru wa itsumo awatadashii desu

Jadwalku selalu padat.

Jadwalku selalu padat.

  • 私 - kata
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "de" dalam bahasa Portugis
  • スケジュール - kata yang dipinjam dari bahasa Inggris yang berarti "agenda" atau "jadwal"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, setara dengan "tentang" dalam bahasa Portugis
  • いつも - kata kata yang berarti "selalu"
  • 慌ただしい - adjektif yang berarti "gelisah" atau "sibuk"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
私たちはいつも味方です。

Watashitachi wa itsumo mikata desu

Kami selalu sekutu.

Kami selalu ada di pihak Anda.

  • 私たち - 私たち
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • いつも - "Selalu" dalam bahasa Jepang
  • 味方 - "ally" atau "teman" dalam bahasa Jepang
  • です - bentuk sopan dari kata kerja "ser" dalam bahasa Jepang
私たちはいつもあなたを応援しています。

Watashitachi wa itsumo anata o ōen shiteimasu

Kami selalu mendukungmu.

Kami selalu mendukungmu.

  • 私たちは - Kami
  • いつも - Selamanya
  • あなたを - Anda
  • 応援しています - Kami mendoakanmu
配慮が必要です。

Hairyo ga hitsuyou desu

Pertimbangan diperlukan.

Pertimbangan diperlukan.

  • 配慮 - "consideração" atau "perhatian" dalam bahasa Jepang.
  • が - ini adalah partikel yang menunjukkan subjek kalimat.
  • 必要 - berarti "diperlukan" atau "penting" dalam bahasa Jepang.
  • です - adalah cara sopan mengatakan "adalah" atau "sedang" dalam bahasa Jepang.
回覧を配布しました。

Kairan wo haifu shimashita

Kami mendistribusikan dokumen sirkulasi.

Sirkulasi telah didistribusikan.

  • 回覧 - kata yang berarti "sirkulasi dokumen" atau "distribusi informasi".
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan.
  • 配布 - kata "menghantar" atau "mendistribusikan".
  • しました - bentuk lampau kata kerja "suru", yang menunjukkan bahwa tindakan telah diselesaikan.
私は神を崇拝します。

Watashi wa kami wo suuhai shimasu

Saya menyembah Tuhan.

  • 私 - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
  • 神 - bahasa Jepang untuk "tuhan"
  • を - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 崇拝 - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "memuja" atau "menyembah"
  • します - kata "suru" dalam bahasa Jepang, yang berarti "melakukan" atau "menjalankan" dalam bentuk sopan.
背景が美しいですね。

Haikei ga utsukushii desu ne

Latar belakangnya indah.

  • 背景 (hái jǐng) - latar belakang
  • が (ga) - partikel subjek
  • 美しい (utsukushii) - indah
  • です (desu) - kata kerja "ser" atau "estar" dalam bentuk sekarang
  • ね (ne) - Título de confirmação atau persetujuan
Sebelumnya

Kata-kata Lain Tipe: Substantivo

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo

バイ