Traduction et signification de : 重 - e
A palavra japonesa 重[え] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento cultural.
Além de explicar o significado e a tradução de 重[え], vamos abordar seu contexto de uso, frequência na língua japonesa e até exemplos práticos. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, é uma ótima referência para quem quer se aprofundar nesse tipo de aprendizado. Vamos começar?
Significado e tradução de 重[え]
A palavra 重[え] é uma leitura incomum do kanji 重, que geralmente significa "pesado" ou "importante". No entanto, quando lido como [え], seu significado pode variar dependendo do contexto. Em alguns casos, essa leitura aparece em nomes próprios ou expressões antigas, o que a torna menos comum no japonês moderno.
Traduzir 重[え] diretamente para o português pode ser um desafio, já que seu uso é específico. Em vez de uma tradução literal, é mais útil entender como ela se encaixa em frases ou nomes. Por exemplo, em combinações como 重箱[じゅうばこ] (caixa de comida em camadas), o kanji 重 aparece, mas com outra leitura.
Origem e Uso Histórico
A leitura [え] do kanji 重 tem raízes no japonês antigo e está ligada a termos que carregam um sentido de "camadas" ou "repetição". Essa forma de leitura é um exemplo de como a língua japonesa preserva traços arcaicos em certas palavras, mesmo que não sejam mais usadas no dia a dia.
Embora rara hoje em dia, essa leitura pode ser encontrada em textos clássicos ou nomes de lugares. Estudar esses casos ajuda a entender a evolução da língua e como certos kanjis adquiriram múltiplas pronúncias ao longo do tempo. Se você se deparar com 重[え], é provável que esteja diante de um contexto histórico ou especializado.
Como memorizar essa palavra
Uma maneira eficaz de lembrar 重[え] é associá-la ao kanji 重 e suas outras leituras mais comuns, como おも (omo) ou じゅう (juu). Criar flashcards com exemplos de uso ou frases que incluam essa leitura pode ajudar a fixar o termo na memória. Ferramentas como o Anki são úteis para esse tipo de prática.
Outra dica é explorar palavras compostas que usam o kanji 重, mesmo que com leituras diferentes. Isso ajuda a criar conexões mentais e entender melhor as variações de significado. Por exemplo, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravidade) são termos que compartilham o mesmo kanji, mas com usos distintos.
Contexto cultural e curiosidades
No Japão, o kanji 重 é frequentemente associado a conceitos como peso, importância ou acumulação. Embora a leitura [え] seja menos conhecida, ela ainda aparece em certos contextos culturais, como nomes de famílias ou expressões tradicionais. Isso mostra como a língua japonesa mantém vínculos com seu passado mesmo em formas pouco usuais.
Uma curiosidade é que alguns dialetos regionais podem preservar leituras antigas como [え], que foram perdidas no japonês padrão. Estudar essas variações pode ser fascinante para quem quer se aprofundar na riqueza linguística do Japão. Se você já visitou o país ou consulte o Suki Nihongo, pode encontrar exemplos interessantes desse fenômeno.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 重い (Omoi) - Lourd
- 重たい (Omitai) - Lourd, mettant l'accent sur une sensation de poids
- 重厚 (Jūkō) - Lourd, solide et avec dignité
- 重苦しい (Omokurushii) - Triste, déprimant
- 重大 (Jūdai) - D'une grande importance ou gravité
- 重要 (Jūyō) - Important, crucial
- 重量 (Jūryō) - Poids, charge
- 重力 (Jūryoku) - Gravidade
- 重ねる (Kasaneru) - Sobrepor
- 重ねて (Kasanete) - Superposant, à plusieurs reprises
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Superposer, faire superposition
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Superposer (un item sur un autre, comme des vêtements)
- 重ね着 (Kasanegi) - S'habiller en couches
- 重ね袖 (Kanasode) - Mangas superposées
- 重ね襟 (Kasaneri) - Coler surpeigné
- 重ね鎧 (Kasanegai) - Armure en couches
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vases empilés
- 重ね駄 (Kasaneda) - Joueurs superposés (dans un jeu)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - Pièce superposée (sur un plateau de jeu)
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - Clés superposées
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Outils de jardinage superposés
- 重ね鎌 (Kasanekama) - Faux entrecroisées
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Faux et hallebarde superposées
- 重ね鎖 (Kasanesara) - Courants superposés
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - Marteaux em surplomb
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Miroirs superposés
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - Chicots superposés
- 重ね鞍 (Kasanesura) - Couverture superposée
Mots associés
Romaji: e
Kana: え
Type : substantif
L: -
Traduction / Signification : '-plier; -fois
Signification en anglais: '-fold;-ply
Définition : Lourd et douloureux. De plus, des articles lourds et des accessoires. Le poids des choses et le cœur lourd. Les choses arrivent. Le messager : "Je valorise les biens aujourd'hui." De plus, soyez audacieux et respectez la terre.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (重) e
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (重) e:
Exemples de phrases - (重) e
Voici quelques phrases d'exemple :
Ganjuu ni chuui shite kudasai
Veuillez porter une attention particulière.
S'il vous plaît soyez prudente.
- 厳重 (genjuu) - signifie "rigoureux" ou "strict"
- に (ni) - une particule qui indique une action ou une direction
- 注意 (chuui) - signifie "attention" ou "soin"
- してください (shite kudasai) - s'il vous plaît, faites
Bunseki wa juuyou na sukiru desu
A análise é uma habilidade importante.
Análise é uma habilidade importante.
- 分析 (ぶんせき) - análise
- は - particule de thème
- 重要 (じゅうよう) - important
- な - Article d'adjectif
- スキル (すきる) - habilidade
- です - Verbe être au présent
Sekkai shujutsu wa hijō ni jūyō desu
La chirurgie de coupe est très importante.
La chirurgie du coussin est très importante.
- 切開手術 - chirurgie d'incision
- は - particule de thème
- 非常に - extrêmement
- 重要 - important
- です - Verbe "être" à la forme polie
Rigai ga kakawaru mondai wa shinchou ni kangae nakereba naranai
Vous devez considérer attentivement le problème d'intérêt.
Vous devez considérer attentivement le problème d'intérêt.
- 利害がかかわる - liés aux intérêts et avantages
- 問題 - problème
- は - particule de thème
- 慎重に - cuidadosamente
- 考えなければならない - doit être pensé
Chikara wa jinsei de juuyou na youso desu
La force est un élément important dans la vie.
Le pouvoir est un facteur important dans la vie.
- 力 (chikara) - force, pouvoir
- は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
- 人生 (jinsei) - vie humaine
- で (de) - particule grammaticale qui indique le moyen ou le lieu où quelque chose se produit
- 重要 (juuyou) - important
- な (na) - particule grammaticale qui indique l'adjectivation d'un substantif
- 要素 (yousou) - élément, composant
- です (desu) - Verbe être au formel
Sakusei suru koto wa juuyou desu
Créer est important.
Créer est important.
- 作成する - signifie "créer" ou "produire".
- こと - C'est un nom abstrait qui signifie "chose" ou "fait".
- は - C'est une particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "créer" ou "produire".
- 重要 - signifie "important" ou "crucial".
- です - C'est une façon polie de dire "être" ou "se trouver".
Hoon wa fuyu ni totemo juuyou desu
Le maintien de la température est très important en hiver.
La rétention de chaleur est très importante en hiver.
- 保温 - isolation thermique
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 冬 - Le mot qui signifie "hiver" est "hiver".
- に - particule indiquant le moment où quelque chose se produit
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 重要 - mot signifiant "important"
- です - Verbe "être" à la forme polie
Kyou no kaigi wa totemo juuyou desu
La réunion d'aujourd'hui est très importante.
La réunion d'aujourd'hui est très importante.
- 今日の - hoje
- 会議 - réunion
- は - particule de thème
- とても - beaucoup
- 重要 - important
- です - Verbe être au présent
Kyou no kaiken wa hijou ni juuyou desu
La conférence d'aujourd'hui est très importante.
La conférence d'aujourd'hui est très importante.
- 今日の会見 - réunion d'aujourd'hui
- は - particule de thème
- 非常に - extrêmement
- 重要 - important
- です - Verbe être au présent
Kanazukai wa nihongo no juuyou na youso desu
L'orthographe japonaise est un élément important de la langue japonaise.
Le nom passif est un facteur important en japonais.
- 仮名遣い (kana-yomi) - l'écriture japonaise utilise des caractères syllabiques (hiragana et katakana) pour représenter des sons et des idéogrammes (kanji) pour représenter des mots
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 日本語 (nihongo) - Langue japonaise
- の (no) - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
- 重要な (juuyou na) - important
- 要素 (yousou) - élément, composant
- です (desu) - Verbe être au formel