Traduction et signification de : 重 - e
A palavra japonesa 重[え] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento cultural.
Além de explicar o significado e a tradução de 重[え], vamos abordar seu contexto de uso, frequência na língua japonesa e até exemplos práticos. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, é uma ótima referência para quem quer se aprofundar nesse tipo de aprendizado. Vamos começar?
Significado e tradução de 重[え]
A palavra 重[え] é uma leitura incomum do kanji 重, que geralmente significa "pesado" ou "importante". No entanto, quando lido como [え], seu significado pode variar dependendo do contexto. Em alguns casos, essa leitura aparece em nomes próprios ou expressões antigas, o que a torna menos comum no japonês moderno.
Traduzir 重[え] diretamente para o português pode ser um desafio, já que seu uso é específico. Em vez de uma tradução literal, é mais útil entender como ela se encaixa em frases ou nomes. Por exemplo, em combinações como 重箱[じゅうばこ] (caixa de comida em camadas), o kanji 重 aparece, mas com outra leitura.
Origem e Uso Histórico
A leitura [え] do kanji 重 tem raízes no japonês antigo e está ligada a termos que carregam um sentido de "camadas" ou "repetição". Essa forma de leitura é um exemplo de como a língua japonesa preserva traços arcaicos em certas palavras, mesmo que não sejam mais usadas no dia a dia.
Embora rara hoje em dia, essa leitura pode ser encontrada em textos clássicos ou nomes de lugares. Estudar esses casos ajuda a entender a evolução da língua e como certos kanjis adquiriram múltiplas pronúncias ao longo do tempo. Se você se deparar com 重[え], é provável que esteja diante de um contexto histórico ou especializado.
Como memorizar essa palavra
Uma maneira eficaz de lembrar 重[え] é associá-la ao kanji 重 e suas outras leituras mais comuns, como おも (omo) ou じゅう (juu). Criar flashcards com exemplos de uso ou frases que incluam essa leitura pode ajudar a fixar o termo na memória. Ferramentas como o Anki são úteis para esse tipo de prática.
Outra dica é explorar palavras compostas que usam o kanji 重, mesmo que com leituras diferentes. Isso ajuda a criar conexões mentais e entender melhor as variações de significado. Por exemplo, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravidade) são termos que compartilham o mesmo kanji, mas com usos distintos.
Contexto cultural e curiosidades
No Japão, o kanji 重 é frequentemente associado a conceitos como peso, importância ou acumulação. Embora a leitura [え] seja menos conhecida, ela ainda aparece em certos contextos culturais, como nomes de famílias ou expressões tradicionais. Isso mostra como a língua japonesa mantém vínculos com seu passado mesmo em formas pouco usuais.
Uma curiosidade é que alguns dialetos regionais podem preservar leituras antigas como [え], que foram perdidas no japonês padrão. Estudar essas variações pode ser fascinante para quem quer se aprofundar na riqueza linguística do Japão. Se você já visitou o país ou consulte o Suki Nihongo, pode encontrar exemplos interessantes desse fenômeno.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 重い (Omoi) - Lourd
- 重たい (Omitai) - Lourd, mettant l'accent sur une sensation de poids
- 重厚 (Jūkō) - Lourd, solide et avec dignité
- 重苦しい (Omokurushii) - Triste, déprimant
- 重大 (Jūdai) - D'une grande importance ou gravité
- 重要 (Jūyō) - Important, crucial
- 重量 (Jūryō) - Poids, charge
- 重力 (Jūryoku) - la gravité
- 重ねる (Kasaneru) - Sobrepor
- 重ねて (Kasanete) - Superposant, à plusieurs reprises
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Superposer, faire superposition
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Superposer (un item sur un autre, comme des vêtements)
- 重ね着 (Kasanegi) - S'habiller en couches
- 重ね袖 (Kanasode) - Mangas superposées
- 重ね襟 (Kasaneri) - Coler surpeigné
- 重ね鎧 (Kasanegai) - Armure en couches
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vases empilés
- 重ね駄 (Kasaneda) - Joueurs superposés (dans un jeu)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - Pièce superposée (sur un plateau de jeu)
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - Clés superposées
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Outils de jardinage superposés
- 重ね鎌 (Kasanekama) - Faux entrecroisées
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Faux et hallebarde superposées
- 重ね鎖 (Kasanesara) - Courants superposés
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - Marteaux em surplomb
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Miroirs superposés
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - Chicots superposés
- 重ね鞍 (Kasanesura) - Couverture superposée
Mots associés
Romaji: e
Kana: え
Type : substantif
L: -
Traduction / Signification : '-plier; -fois
Signification en anglais: '-fold;-ply
Définition : Lourd et douloureux. De plus, des articles lourds et des accessoires. Le poids des choses et le cœur lourd. Les choses arrivent. Le messager : "Je valorise les biens aujourd'hui." De plus, soyez audacieux et respectez la terre.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (重) e
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (重) e:
Exemples de phrases - (重) e
Voici quelques phrases d'exemple :
Kono nimotsu wa omoi desu
Ces bagages sont lourds.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 荷物 - nom masculin signifiant "bagage" ou "bagage lourd"
- は - Marqueur indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas "ce bagage"
- 重い - adjectif signifiant "lourd"
- です - Verbe "être" à la forme polie
Kono nimotsu wa omotai desu
Ces bagages sont lourds.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 荷物 - bagages
- は - Article de sujet indiquant que "cette valise" est le sujet de la phrase
- 重たい - adjectif signifiant "lourd"
- です - Verbe "être" à la forme polie
Kono bunsho wa juuyou na jouhou wo fukundeimasu
Ce document contient des informations importantes.
Ce document contient des informations importantes.
- この文書 - Cette documentation
- は - é
- 重要な - important
- 情報 - information
- を - Objet direct
- 含んでいます - contient
Kono shorui ni wa juuyou na jikou ga fukumarete imasu
Ce document contient des éléments importants.
- この書類 - Cette documentation
- には - a trouvé
- 重要な - important
- 事項 - informations
- が - estão
- 含まれています - incluídas
Kono hon wa watashi ni totte chōhō na jōhōgen desu
Ce livre est pour moi une source d'information précieuse.
Ce livre est une ressource utile pour moi.
- この本 - ce livre
- は - particule de thème
- 私にとって - pour moi
- 重宝な - Valioso
- 情報源 - Source d'information
- です - Verbe être
Sutando wa Jojo no Kimyō na Bōken ni detekuru jūyōna yōso desu
Le stand est un facteur majeur dans l'étrange aventure de JoJo.
- スタンド - Mot japonais désignant un pouvoir surnaturel présent dans la série Jojo's Bizarre Adventure.
- ジョジョの奇妙な冒険 - titre de la série de manga et d'anime créée par Hirohiko Araki.
- 出てくる - Verbe japonais signifiant "apparaître" ou "naître".
- 重要な - Adjectif japonais signifiant "important".
- 要素 - Nom japonais signifiant "élément" ou "composant".
- です - verbo auxiliar en japonais qui indique une affirmation ou une déclaration.
Mēdia wa jōhō o tsutaeru jūyōna yakuwari o hatashite imasu
Les médias jouent un rôle important dans la communication des informations.
- メディア (Media) - médias
- は (wa) - particule de thème
- 情報 (jouhou) - information
- を (wo) - Partitre de l'objet
- 伝える (tsutaeru) - transmettre
- 重要な (juuyouna) - important
- 役割 (yakuwari) - Papier, fonction
- を (wo) - Partitre de l'objet
- 果たしています (hatashiteimasu) - accomplir
Mōtā wa kuruma ya kikai ni kakasenai jūyōna bubun desu
Le moteur est une pièce importante et indispensable dans les voitures et les machines.
Les moteurs sont des pièces importantes indispensables pour les voitures et les machines.
- モーター - moteur
- は - particule de thème
- 車 - voiture
- や - e
- 機械 - machine
- に - Partícula de destination
- 欠かせない - indispensable
- 重要な - important
- 部品 - composant
- です - être
Shugo wa bun no naka de mottomo juuyou na yakuwari o hatashimasu
Le sujet joue le rôle le plus important dans la phrase.
- 主語 (shujo) - Matière
- は (wa) - particule de thème
- 文 (bun) - phrase
- の中で (no naka de) - À l'intérieur de
- 最も (mottomo) - mais, le plus
- 重要な (juuyouna) - important
- 役割 (yakuwari) - Papier, fonction
- を果たします (wo hatashimasu) - accomplir
Yobunme keikaku wo tateru koto ga juuyou desu
Il est important de planifier à l'avance.
Il est important de faire un plan à l'avance.
- 予め - adverbe qui signifie "à l'avance" ou "préalablement".
- 計画 - nom masculin signifiant "plan" ou "projet".
- を - particule qui indique l'objet direct de la phrase.
- 立てる - verbe qui signifie "faire" ou "créer".
- こと - nom masculin indiquant une action ou un événement.
- が - Participe determinant indiquant le sujet de la phrase.
- 重要 - Adjectif qui signifie "important" ou "crucial".
- です - verbe auxiliaire qui indique la forme polie ou formelle de la phrase.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif