Traduzione e significato di: 重 - e

La parola giapponese 重[え] è un termine che suscita curiosità sia per la sua scrittura che per il suo significato. In questo articolo, esploreremo cosa rappresenta questa parola, la sua origine, come viene utilizzata nella vita quotidiana e alcuni consigli per memorizzarla. Se stai studiando giapponese o semplicemente sei interessato alla lingua, comprendere termini come questo può arricchire il tuo vocabolario e la tua conoscenza culturale.

Oltre a spiegare il significato e la traduzione di 重[え], affronteremo il suo contesto d'uso, la frequenza nella lingua giapponese e persino esempi pratici. Suki Nihongo, uno dei migliori dizionari di giapponese online, è un'ottima risorsa per chi desidera approfondire questo tipo di apprendimento. Iniziamo?

Significato e traduzione di 重[え]

La parola 重[え] è una lettura poco comune del kanji 重, che di solito significa "pesante" o "importante". Tuttavia, quando letta come [え], il suo significato può variare a seconda del contesto. In alcuni casi, questa lettura appare in nomi propri o espressioni antiche, rendendola meno comune nel giapponese moderno.

Tradurre il kanji 重[え] direttamente in italiano può essere una sfida, poiché il suo uso è specifico. Invece di una traduzione letterale, è più utile comprendere come si inserisce in frasi o nomi. Ad esempio, in combinazioni come 重箱[じゅうばこ] (scatola di cibo a strati), il kanji 重 appare, ma con un'altra lettura.

Origine e Uso Storico

La lettura [え] del kanji 重 ha radici nel giapponese antico ed è legata a termini che portano un senso di "strati" o "ripetizione". Questa forma di lettura è un esempio di come la lingua giapponese preservi tratti arcaici in certe parole, anche se non sono più usate nella vita quotidiana.

Sebbene rara oggigiorno, questa lettura può essere trovata in testi classici o nei nomi degli luoghi. Studiare questi casi aiuta a comprendere l'evoluzione della lingua e come alcuni kanji abbiano acquisito più pronunce nel tempo. Se ti trovi di fronte a 重[え], è probabile che tu sia di fronte a un contesto storico o specializzato.

Come memorizzare questa parola

Un modo efficace per ricordare 重[え] è associarlo al kanji 重 e alle sue altre letture più comuni, come おも (omo) o じゅう (juu). Creare flashcard con esempi di utilizzo o frasi che includono questa lettura può aiutare a fissare il termine nella memoria. Strumenti come Anki sono utili per questo tipo di pratica.

Un altro consiglio è esplorare le parole composte che utilizzano il kanji 重, anche se con letture diverse. Questo aiuta a creare connessioni mentali e a comprendere meglio le variazioni di significato. Ad esempio, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravità) sono termini che condividono lo stesso kanji, ma con usi distinti.

Contesto culturale e curiosità

In Giappone, il kanji 重 è frequentemente associato a concetti come peso, importanza o accumulazione. Anche se la lettura [え] è meno conosciuta, essa appare ancora in certi contesti culturali, come nomi di famiglie o espressioni tradizionali. Questo dimostra come la lingua giapponese mantenga legami con il suo passato anche in forme poco comuni.

Una curiosità è che alcuni dialetti regionali possono preservare letture antiche come [え], che sono state perse nel giapponese standard. Studiare queste variazioni può essere affascinante per chi desidera approfondire la ricchezza linguistica del Giappone. Se hai già visitato il paese o consultato Suki Nihongo, puoi trovare esempi interessanti di questo fenomeno.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 重い (Omoi) - Pesante
  • 重たい (Omitai) - Pesante, enfatizzando una sensazione di peso
  • 重厚 (Jūkō) - Pesante, solido e con dignità
  • 重苦しい (Omokurushii) - Triste, deprimente
  • 重大 (Jūdai) - Di grande importanza o gravità
  • 重要 (Jūyō) - Importante, cruciale
  • 重量 (Jūryō) - Peso, carico
  • 重力 (Jūryoku) - gravità
  • 重ねる (Kasaneru) - Sovrapporre
  • 重ねて (Kasanete) - Sovrapponendo, ripetutamente
  • 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Sovrapporre, fare sovrapposizione
  • 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Sovrapporre (un item su un altro, come vestiti)
  • 重ね着 (Kasanegi) - Vestir a strati
  • 重ね袖 (Kanasode) - Manga sovrapposti
  • 重ね襟 (Kasaneri) - Colletto sovrapposto
  • 重ね鎧 (Kasanegai) - Armatura a strati
  • 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vasi sovrapposti
  • 重ね駄 (Kasaneda) - Giocate sovrapposte (in un gioco)
  • 重ね駒 (Kasanekoma) - Pezzo sovrapposto (su un tabellone di gioco)
  • 重ね鍵 (Kasanekagi) - Chiavi sovrapposte
  • 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Strumenti da giardinaggio sovrapposti
  • 重ね鎌 (Kasanekama) - Falce sovrapposte
  • 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Falce e halberd sovrapposti
  • 重ね鎖 (Kasanesara) - Correnti sovrapposte
  • 重ね鎚 (Kasanenagi) - Martelli sovrapposti
  • 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Specchi sovrapposti
  • 重ね鞭 (Kasanebachi) - Fruste sovrapposte
  • 重ね鞍 (Kasanesura) - Sela sovrapposta

Parole correlate

比重

hijyuu

Peso specifico

体重

taijyuu

il peso corporeo

尊重

sonchou

rispetto; stima; considerazione

重体

jyuutai

seriamente malato; condizione grave; condizione critica

重大

jyuudai

importante; pesante

重点

jyuuten

punto importante; stress in; colon; enfasi

重複

jyuufuku

duplicazione; ripetizione; sovrapposizione; ridondanza; restauro

重宝

jyuuhou

tesoro inestimabile; convenienza; utilità

重要

jyuuyou

importante; significativo; fondamentale; principale; grande

重量

jyuuryou

Peso; pugile pesante

Romaji: e
Kana:
Tipo: sostantivo
L: -

Traduzione / Significato: '-piegare; -volte

Significato in Inglese: '-fold;-ply

Definizione: Pesante e doloroso. Inoltre, oggetti pesanti e accessori. Il peso delle cose e il cuore pesante. Le cose arrivano. Il messaggero: "Valorizzo i beni oggi". Inoltre, sii audace e rispetta la terra.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (重) e

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (重) e:

Frasi d'Esempio - (重) e

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

この荷物は重いです。

Kono nimotsu wa omoi desu

Questo bagaglio è pesante.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 荷物 - sostantivo che significa "bagaglio" o "bagaglio pesante"
  • は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, "questo bagaglio"
  • 重い - aggettivo che significa "pesante"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
この荷物は重たいです。

Kono nimotsu wa omotai desu

Questo bagaglio è pesante.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo"
  • 荷物 - sostantivo che significa "bagaglio"
  • は - particella di tema che indica che "questo bagaglio" è l'argomento della frase
  • 重たい - aggettivo che significa "pesante"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata
この文書は重要な情報を含んでいます。

Kono bunsho wa juuyou na jouhou wo fukundeimasu

Questo documento contiene informazioni importanti.

Questo documento contiene informazioni importanti.

  • この文書 - Queste documentazioni
  • は - è
  • 重要な - importante
  • 情報 - informazioni
  • を - oggetto diretto
  • 含んでいます - contiene
この書類には重要な事項が含まれています。

Kono shorui ni wa juuyou na jikou ga fukumarete imasu

Questo documento contiene questioni importanti.

  • この書類 - Queste documentazioni
  • には - ha
  • 重要な - importante
  • 事項 - Informazione
  • が - stanno
  • 含まれています - incluse
この本は私にとって重宝な情報源です。

Kono hon wa watashi ni totte chōhō na jōhōgen desu

Questo libro è una preziosa fonte di informazioni per me.

Questo libro è una fonte utile per me.

  • この本 - Questo libro
  • は - particella del tema
  • 私にとって - para mim -> per me
  • 重宝な - prezioso
  • 情報源 - Fonte di informazione
  • です - Verbo ser/estar
スタンドはジョジョの奇妙な冒険に出てくる重要な要素です。

Sutando wa Jojo no Kimyō na Bōken ni detekuru jūyōna yōso desu

Lo stand è un fattore importante nella strana avventura di JoJo.

  • スタンド - parola giapponese che si riferisce a un potere sovrannaturale presente nella serie Jojo's Bizarre Adventure.
  • ジョジョの奇妙な冒険 - titolo della serie di manga e anime creata da Hirohiko Araki.
  • 出てくる - 動詞の日本語で「現れる」または「出現する」という意味です。
  • 重要な - Aggettivo giapponese che significa "importante".
  • 要素 - 日本語で「要素」または「構成要素」を意味する名詞。
  • です - verbo ausiliario in giapponese che indica un'affermazione o una dichiarazione.
メディアは情報を伝える重要な役割を果たしています。

Mēdia wa jōhō o tsutaeru jūyōna yakuwari o hatashite imasu

I media svolgono un ruolo importante nella comunicazione di informazioni.

  • メディア (Media) - media
  • は (wa) - particella del tema
  • 情報 (jouhou) - informazioni
  • を (wo) - Título do objeto
  • 伝える (tsutaeru) - trasmettere
  • 重要な (juuyouna) - importante
  • 役割 (yakuwari) - Papel, funzione
  • を (wo) - Título do objeto
  • 果たしています (hatashiteimasu) - svolgere
モーターは車や機械に欠かせない重要な部品です。

Mōtā wa kuruma ya kikai ni kakasenai jūyōna bubun desu

Il motore è un pezzo importante e indispensabile in auto e macchine.

I motori sono pezzi importanti indispensabili per auto e macchine.

  • モーター - motore
  • は - particella del tema
  • 車 - auto
  • や - e
  • 機械 - macchina
  • に - Particella target
  • 欠かせない - indispensabile
  • 重要な - importante
  • 部品 - componente
  • です - ser
主語は文の中で最も重要な役割を果たします。

Shugo wa bun no naka de mottomo juuyou na yakuwari o hatashimasu

Il soggetto gioca il ruolo più importante nella frase.

  • 主語 (shujo) - soggetto
  • は (wa) - particella del tema
  • 文 (bun) - frase, frase
  • の中で (no naka de) - Dentro di
  • 最も (mottomo) - più, il più
  • 重要な (juuyouna) - importante
  • 役割 (yakuwari) - Papel, funzione
  • を果たします (wo hatashimasu) - svolgere
予め計画を立てることが重要です。

Yobunme keikaku wo tateru koto ga juuyou desu

È importante pianificare in anticipo.

È importante fare un piano in anticipo.

  • 予め - avverbio che significa "anticipatamente" o "preventivamente".
  • 計画 - sostantivo che significa "piano" o "progetto".
  • を - particella che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 立てる - verbo che significa "fare" o "creare".
  • こと - sostantivo che indica un'azione o un evento.
  • が - particella che indica il soggetto della frase.
  • 重要 - Aggettivo che significa "importante" o "cruciale".
  • です - verbo ausiliare che indica la forma educata o formale della frase.
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

急速

kyuusoku

Veloce (ad es. progresso)

以外

igai

con l'eccezione di; tranne

言論

genron

discussione

禁煙

kinen

Vietato Fumare!

降水

kousui

piovere; precipitazione