Translation and Meaning of: 重 - e

The Japanese word 重[え] is a term that sparks curiosity both for its writing and its meaning. In this article, we will explore what this word represents, its origin, how it is used in everyday life, and some tips for memorizing it. If you are studying Japanese or simply interested in the language, understanding terms like this can enrich your vocabulary and cultural knowledge.

In addition to explaining the meaning and translation of 重[え], we will discuss its usage context, frequency in the Japanese language, and even practical examples. Suki Nihongo, one of the best online Japanese dictionaries, is a great reference for those who want to delve deeper into this type of learning. Shall we start?

Meaning and translation of 重[え]

The word 重[え] is an uncommon reading of the kanji 重, which generally means "heavy" or "important." However, when read as [え], its meaning can vary depending on the context. In some cases, this reading appears in proper names or old expressions, making it less common in modern Japanese.

Translating 重[え] directly into Portuguese can be a challenge, as its use is specific. Instead of a literal translation, it's more helpful to understand how it fits into phrases or names. For example, in combinations like 重箱[じゅうばこ] (layered food box), the kanji 重 appears, but with a different reading.

Origin and Historical Use

The reading [え] of the kanji 重 has roots in ancient Japanese and is linked to terms that carry a sense of "layers" or "repetition." This form of reading is an example of how the Japanese language preserves archaic traits in certain words, even if they are no longer used in everyday life.

Although rare today, this reading can be found in classical texts or place names. Studying these cases helps to understand the evolution of the language and how certain kanjis acquired multiple pronunciations over time. If you come across 重[え], it is likely that you are facing a historical or specialized context.

How to memorize this word

An effective way to remember 重[え] is to associate it with the kanji 重 and its other common readings, such as おも (omo) or じゅう (juu). Creating flashcards with usage examples or sentences that include this reading can help solidify the term in your memory. Tools like Anki are useful for this kind of practice.

Another tip is to explore compound words that use the kanji 重, even if with different readings. This helps to create mental connections and better understand the variations in meaning. For example, 重要[じゅうよう] (important) and 重力[じゅうりょく] (gravity) are terms that share the same kanji, but with distinct uses.

Cultural context and curiosities

In Japan, the kanji 重 is often associated with concepts such as weight, importance, or accumulation. Although the reading [え] is less known, it still appears in certain cultural contexts, such as family names or traditional expressions. This shows how the Japanese language maintains ties to its past even in less common forms.

A curiosity is that some regional dialects may preserve ancient readings like [え], which have been lost in standard Japanese. Studying these variations can be fascinating for those who wish to delve into the linguistic richness of Japan. If you have ever visited the country or consult Suki Nihongo, you may find interesting examples of this phenomenon.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 重い (Omoi) - Heavy
  • 重たい (Omitai) - Heavy, emphasizing a sense of weight
  • 重厚 (Jūkō) - Heavy, solid, and dignified
  • 重苦しい (Omokurushii) - Sorrowful, depressing
  • 重大 (Jūdai) - Of great importance or seriousness
  • 重要 (Jūyō) - Important, crucial
  • 重量 (Jūryō) - Weight, load
  • 重力 (Jūryoku) - Gravity
  • 重ねる (Kasaneru) - Overlay
  • 重ねて (Kasanete) - Overlapping, repeatedly
  • 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Overlay, to create an overlay
  • 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Layering (one item over another, like clothes)
  • 重ね着 (Kasanegi) - Layering
  • 重ね袖 (Kanasode) - Overlap mangas
  • 重ね襟 (Kasaneri) - Layered collar
  • 重ね鎧 (Kasanegai) - Layered armor
  • 重ね鉢 (Kasanebachi) - Stacked vases
  • 重ね駄 (Kasaneda) - Overlapping moves (in a game)
  • 重ね駒 (Kasanekoma) - Overlay piece (on a game board)
  • 重ね鍵 (Kasanekagi) - Overlapping keys
  • 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Overlapping gardening tools
  • 重ね鎌 (Kasanekama) - Overlapping sickles
  • 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Sickle and halberd overlapped
  • 重ね鎖 (Kasanesara) - Overlapping currents
  • 重ね鎚 (Kasanenagi) - Overlapping hammers
  • 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Overlapping mirrors
  • 重ね鞭 (Kasanebachi) - Overlapping whips
  • 重ね鞍 (Kasanesura) - Overlay seal

Related words

比重

hijyuu

Specific gravity

体重

taijyuu

the body weight

尊重

sonchou

respect; esteem; consideration

重体

jyuutai

seriously ill; serious condition; critical condition

重大

jyuudai

important; heavy

重点

jyuuten

important point; stress on; colon; emphasis

重複

jyuufuku

duplication; repetition; overlay; redundancy; restoration

重宝

jyuuhou

priceless treasure; convenience; utility

重要

jyuuyou

important; significant; fundamental; main; big

重量

jyuuryou

Weight; heavyweight boxer

Romaji: e
Kana:
Type: noun
L: -

Translation / Meaning: '-to bend; -times

Meaning in English: '-fold;-ply

Definition: 1. Heavy and painful. In addition, heavy items and accessories. The weight of things and the heavy heart. Things come. The messenger: "I value goods today." Also, be bold and respect the earth.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (重) e

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (重) e:

Example Sentences - (重) e

See below some example sentences:

この荷物は重いです。

Kono nimotsu wa omoi desu

This bag is heavy.

  • この - demonstrative pronoun that means "this"
  • 荷物 - noun meaning "luggage" or "heavy baggage"
  • は - particle indicating the topic of the sentence, in this case, "this luggage"
  • 重い - adjective meaning "heavy"
  • です - Verb "to be" in polite form
この荷物は重たいです。

Kono nimotsu wa omotai desu

This bag is heavy.

  • この - demonstrative pronoun that means "this"
  • 荷物 - noun meaning "luggage"
  • は - topic particle indicating that "this luggage" is the subject of the sentence
  • 重たい - adjective meaning "heavy"
  • です - Verb "to be" in polite form
この文書は重要な情報を含んでいます。

Kono bunsho wa juuyou na jouhou wo fukundeimasu

This document contains important information.

This document contains important information.

  • この文書 - This documentation
  • は - is
  • 重要な - important
  • 情報 - information
  • を - direct object
  • 含んでいます - contains
この書類には重要な事項が含まれています。

Kono shorui ni wa juuyou na jikou ga fukumarete imasu

This document contains important matters.

  • この書類 - This documentation
  • には - have
  • 重要な - important
  • 事項 - Information
  • が - are
  • 含まれています - included
この本は私にとって重宝な情報源です。

Kono hon wa watashi ni totte chōhō na jōhōgen desu

This book is a valuable source of information for me.

This book is a helpful resource for me.

  • この本 - This book
  • は - Topic particle
  • 私にとって - for me
  • 重宝な - valuable
  • 情報源 - source of information
  • です - Verb to be/estar
スタンドはジョジョの奇妙な冒険に出てくる重要な要素です。

Sutando wa Jojo no Kimyō na Bōken ni detekuru jūyōna yōso desu

The booth is a major factor in JoJo's strange adventure.

  • スタンド - word in Japanese that refers to a supernatural power present in the series Jojo's Bizarre Adventure.
  • ジョジョの奇妙な冒険 - title of the manga and anime series created by Hirohiko Araki.
  • 出てくる - verb in Japanese that means "to appear" or "to emerge".
  • 重要な - adjective in Japanese meaning "important".
  • 要素 - noun in Japanese that means "element" or "component".
  • です - auxiliary verb in Japanese that indicates an affirmation or a statement.
メディアは情報を伝える重要な役割を果たしています。

Mēdia wa jōhō o tsutaeru jūyōna yakuwari o hatashite imasu

The media plays an important role in communicating information.

  • メディア (Media) - media
  • は (wa) - Topic particle
  • 情報 (jouhou) - information
  • を (wo) - object particle
  • 伝える (tsutaeru) - transmit
  • 重要な (juuyouna) - important
  • 役割 (yakuwari) - Paper, function
  • を (wo) - object particle
  • 果たしています (hatashiteimasu) - perform, fulfill
モーターは車や機械に欠かせない重要な部品です。

Mōtā wa kuruma ya kikai ni kakasenai jūyōna bubun desu

The engine is an important and indispensable piece in cars and machines.

The engines are important pieces indispensable for cars and machines.

  • モーター - motor
  • は - Topic particle
  • 車 - car
  • や - I'm sorry, but I need a text or string to translate from Portuguese to English. Please provide the content you'd like me to work on.
  • 機械 - machine
  • に - target particle
  • 欠かせない - indispensable
  • 重要な - important
  • 部品 - component
  • です - be (linking verb)
主語は文の中で最も重要な役割を果たします。

Shugo wa bun no naka de mottomo juuyou na yakuwari o hatashimasu

The subject plays the most important role in the sentence.

  • 主語 (shujo) - subject
  • は (wa) - Topic particle
  • 文 (bun) - sentence
  • の中で (no naka de) - Inside of
  • 最も (mottomo) - more, the most
  • 重要な (juuyouna) - important
  • 役割 (yakuwari) - Paper, function
  • を果たします (wo hatashimasu) - perform, fulfill
予め計画を立てることが重要です。

Yobunme keikaku wo tateru koto ga juuyou desu

It is important to do early planning.

It is important to make a plan in advance.

  • 予め - adverb that means "in advance" or "previously".
  • 計画 - noun meaning "plan" or "project".
  • を - particle that indicates the direct object of the sentence.
  • 立てる - verb that means "to do" or "to create."
  • こと - noun that indicates an action or event.
  • が - Particle that indicates the subject of the sentence.
  • 重要 - Adjective meaning "important" or "crucial".
  • です - auxiliary verb that indicates the polite or formal form of the sentence.
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

可笑しい

okashii

strange; funny; funny; ridiculous

一連

ichiren

a Serie; a chain; a ream (of paper)

概論

gairon

introduction; outline; general observations

上がり

agari

1. inclination; advance payment; harvest yield; ascension; increase; progress; death; spinning; conclusion; stop; finishing; after (rain); ex (official, etc.); 2. freshly brewed green tea (especially in sushi shops)

浅ましい

asamashii

miserable; shameful; petty; negligible; abject