Traduction et signification de : 的 - mato
Le mot japonais 「的」 (mato) est un nom qui a une signification centrale de "cible" ou "objectif", et il est souvent utilisé dans des contextes impliquant le tir à l'arc, le tir à la cible et des activités similaires. L'expression porte avec elle la notion d'un point de focalisation, que ce soit de manière littérale ou figurative, ce qui en fait un mot très polyvalent dans la langue japonaise.
Etimologiquement, 「的」 est composé de l'idéogramme qui peut également représenter un suffixe d'adjectifs possessifs, mais dans le contexte de la végétation, son sens se tourne vers le concept de quelque chose qui est censé être atteint. Dans le kanji, il est constitué du radical 「白」 qui signifie "blanc" et suggère la clarté, et du composant 「勺」 lié à la cuillère ou à la collecte de petites quantités. Cette combinaison suggère l'idée d'un objectif clairement défini.
Dans la langue japonaise, mato n'est pas seulement un mot utilisé pour décrire une cible en tir à l'arc ou en chasse. Il peut être trouvé dans des expressions idiomatiques et des phrases qui transmettent l'idée de se concentrer sur les résultats ou de définir des objectifs à atteindre. Il est intéressant de noter comment ce mot s'entrelace dans la vie quotidienne, reflétant à la fois des aspects physiques et des objectifs personnels ou professionnels. Cette dualité symbolique fait du mot 「的」 une expression fondamentale dans la culture et la langue japonaises. Il nous rappelle l'importance d'établir des objectifs clairs pour réussir dans nos diverses entreprises.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 目的 (mokuteki) - Objectif
- 目的地 (mokutekichi) - Destination (lieu lié à l'objectif)
- 目的物 (mokutekibutsu) - Objet de l'objectif
- 目的意識 (mokuteki ishiki) - Conscience de l'objectif
- 目的性 (mokutekisei) - Nature de l'objectif
- 目的語 (mokutekigo) - Langue cible (dans le contexte d'un objectif d'apprentissage)
- 目的地探し (mokutekichi sagashi) - Recherche de la destination (liée à l'objectif)
- 目的を持つ (mokuteki o motsu) - Avoir un objectif
- 目的を果たす (mokuteki o hatasu) - Atteindre un objectif
- 目的を定める (mokuteki o sadameru) - Définir un objectif
- 目的を見失う (mokuteki o miushinau) - Perdre de vue l'objectif
- 目的を達成する (mokuteki o tassei suru) - Atteindre un objectif
- 目的を追求する (mokuteki o tsuikyuu suru) - Poursuivre un objectif
- 目的を持った (mokuteki o motta) - Avec un objectif
- 目的を持って (mokuteki o motte) - Avec un objectif en tête
- 目的を設定する (mokuteki o settei suru) - Établir un objectif
- 目的を達する (mokuteki o tatsu) - Atteindre un objectif (synonyme de réaliser)
- 目的を達成した (mokuteki o tassei shita) - Objectif atteint
- 目的を達成して (mokuteki o tassei shite) - Après avoir atteint l'objectif
- 目的を達成するために (mokuteki o tassei suru tame ni) - Pour atteindre l'objectif
- 目的を達成するための (mokuteki o tassei suru tame no) - Pour atteindre l'objectif
- 目的を達成するために必要な (mokuteki o tassei suru tame ni hitsuyou na) - Nécessaire pour atteindre l'objectif
- 目的を達成するための手段 (mokuteki o tassei suru tame no shudan) - Moyens pour atteindre l'objectif
Mots associés
Romaji: mato
Kana: まと
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : marque; cible
Signification en anglais: mark;target
Définition : Il s'agit d'un but ou d'un objectif.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (的) mato
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (的) mato:
Exemples de phrases - (的) mato
Voici quelques phrases d'exemple :
Kankyanteki ni monogoto wo miru koto ga taisetsu desu
Il est important de voir les choses objectivement.
Il est important de voir les choses objectivement.
- 客観的に - de manière objective
- 物事 - choses, sujets
- を - Complément d'objet direct
- 見る - voir, observer
- こと - nom abstrait indiquant une action ou un événement
- が - particule de sujet
- 大切 - important, précieux
- です - Verbo être au présent de l'indicatif formal
Heidou wa ningen no kihonteki na kenri desu
L'égalité est le droit humain fondamental.
- 平等 - igualdade
- は - Particule indiquant le sujet de la phrase
- 人間 - Ser humano
- の - Article indiquant la possession
- 基本的な - fundamental
- 権利 - direito
- です - Verbo "être" au présent
Kare wa tekikaku na kotae o dashita
Il a donné une réponse précise.
- 彼 (kare) - Il
- は (wa) - Particule de sujet
- 的確な (tekikakuna) - je veux, exact
- 答え (kotae) - Réponse
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 出した (dashita) - Ça a marché, a présenté
Kanojo wa danteiteki na taido o totta
Elle a adopté une attitude décisive.
Elle a adopté une attitude définitive.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- は (wa) - particule de thème
- 断定的 (danteiteki) - déterminé, décisif
- な (na) - particule auxiliaire
- 態度 (taido) - atitude
- を (wo) - Complément d'objet direct
- とった (totta) - tomou
Kanojo wa shakaiteki na chii o takameru tame ni doryoku shite iru
Elle s'efforce d'augmenter sa position sociale.
Elle travaille dur pour améliorer son statut social.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- は (wa) - Particule de sujet
- 社会的な (shakaitekina) - Social
- 地位 (chii) - Posição
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 高める (takameru) - Aumentar
- ために (tameni) - Pour
- 努力している (doryoku shiteiru) - Il/Elle fait des efforts
Tetteiteki ni shiraberu
enquêter à fond
- 徹底的 - complet, minutieux
- に - Particule indiquant la cible de l'action
- 調べる - Investigar, examinar
Kousou wa heiwateki na kaiketsu ga nozomashii
La convention est souhaitable pour une solution pacifique.
- 抗争 (kousou) - Conflito, disputa
- は (wa) - particule de thème
- 平和的な (heiwa-teki na) - paisible, calme
- 解決 (kaiketsu) - résolution, solution
- が (ga) - particule de sujet
- 望ましい (nozomashii) - souhaitable, préférable
Kakezan wa sansū no kihonteki na shisoku enzan no hitotsu desu
Le calcul est l'une des quatre opérations arithmétiques de base de l'arithmétique.
- 掛け算 - multiplicação
- は - particule de thème
- 算数 - arithmétique
- の - Certificado de posse
- 基本的 - básico
- な - suffixe adjectival
- 四則演算 - opérations arithmétiques de base (addition, soustraction, multiplication et division)
- の - Certificado de posse
- 一つ - um
- です - Verbe être au présent
Mojiretsu wa Nihongo no kihonteki na youso desu
Les personnages sont les éléments de base des Japonais.
- 文字 (moji) - caracteres
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 日本語 (nihongo) - Langue japonaise
- の (no) - particule indiquant la possession ou la relation
- 基本的 (kihonteki) - basique, fondamental
- な (na) - Article qui indique un adjectif.
- 要素 (yōso) - élément, composant
- です (desu) - Verbe être au formel
Umeboshi wa Nihon no dentōteki na hozon shokuhin desu
Umeboshi est un aliment japonais traditionnel préservé.
- 梅干 - umeboshi, une conserve de prune japonaise
- は - particule de thème
- 日本 - Japon
- の - Certificado de posse
- 伝統的な - traditionnel
- 保存食品 - aliment conservé
- です - Verbe être au formel
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
