Traduzione e significato di: 的 - mato

A palavra japonesa 「的」 (mato) é um substantivo que tem um significado central de "alvo" ou "objetivo", e é frequentemente usada em contextos que envolvem arquearia, tiro ao alvo e atividades similares. A expressão carrega consigo a noção de um ponto de foco, seja literal ou figurativamente, tornando-a uma palavra bastante versátil no idioma japonês.

Etimologicamente, 「的」 é composta pelo ideograma que também pode representar um sufixo de adjetivos possessivos, mas no contexto de mato, seu significado se volta ao conceito de algo que se pretende atingir. No kanji, ele é composto pelo radical 「白」 que significa "branco" e sugere clareza, e o componente 「勺」 relacionado a colher ou colher pequenas quantidades. Esta combinação sugere a ideia de um alvo claramente definido.

Na língua japonesa, mato não é apenas uma palavra usada para descrever um alvo em tiro com arco ou caça. Pode ser encontrada em expressões idiomáticas e frases que transmitem a ideia de focar em resultados ou de definir metas a serem alcançadas. É interessante notar como essa palavra se entrelaça no cotidiano, refletindo tanto aspectos físicos quanto metas pessoais ou profissionais. Essa dualidade simbólica faz da palavra 「的」 uma expressão fundamental dentro da cultura e linguagem japonesa. Ela nos lembra da importância de estabelecermos objetivos claros para alcançar o sucesso em nossas diversas empreitadas.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 目的 (mokuteki) - Objetivo
  • 目的地 (mokutekichi) - Destino (local relacionado ao objetivo)
  • 目的物 (mokutekibutsu) - Objeto do objetivo
  • 目的意識 (mokuteki ishiki) - Consciência do objetivo
  • 目的性 (mokutekisei) - Natureza do objetivo
  • 目的語 (mokutekigo) - Idioma alvo (no contexto de um objetivo de aprendizado)
  • 目的地探し (mokutekichi sagashi) - Busca pelo destino (relacionado ao objetivo)
  • 目的を持つ (mokuteki o motsu) - Ter um objetivo
  • 目的を果たす (mokuteki o hatasu) - Cumprir um objetivo
  • 目的を定める (mokuteki o sadameru) - Definir um objetivo
  • 目的を見失う (mokuteki o miushinau) - Perder de vista o objetivo
  • 目的を達成する (mokuteki o tassei suru) - Alcançar um objetivo
  • 目的を追求する (mokuteki o tsuikyuu suru) - Perseguir um objetivo
  • 目的を持った (mokuteki o motta) - Com um objetivo
  • 目的を持って (mokuteki o motte) - Com um objetivo em mente
  • 目的を設定する (mokuteki o settei suru) - Estabelecer um objetivo
  • 目的を達する (mokuteki o tatsu) - Conseguir um objetivo (sinônimo de alcançar)
  • 目的を達成した (mokuteki o tassei shita) - Objetivo alcançado
  • 目的を達成して (mokuteki o tassei shite) - Após alcançar o objetivo
  • 目的を達成するために (mokuteki o tassei suru tame ni) - Para alcançar o objetivo
  • 目的を達成するための (mokuteki o tassei suru tame no) - Para o alcance do objetivo
  • 目的を達成するために必要な (mokuteki o tassei suru tame ni hitsuyou na) - Necessário para alcançar o objetivo
  • 目的を達成するための手段 (mokuteki o tassei suru tame no shudan) - Meios para alcançar o objetivo

Parole correlate

目的

mokuteki

scopo; obiettivo; obiettivo; obiettivo; Intenzione

比較的

hikakuteki

comparativamente; relativamente

動的

douteki

dinamico; cinetico

teki

'-ike; tipico

的確

tekikaku

Ho bisogno; esatto

知的

chiteki

intelectual

先天的

sententeki

a priori; innato; innato; inerente; congenito; ereditario

積極的

sekyokkuteki

positivo; attivo; proattivi

静的

seiteki

statico

消極的

shoukyokuteki

passiva

Romaji: mato
Kana: まと
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: marca; bersaglio

Significato in Inglese: mark;target

Definizione: Refere-se a propósito ou objetivo.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (的) mato

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (的) mato:

Frasi d'Esempio - (的) mato

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

客観的に物事を見ることが大切です。

Kankyanteki ni monogoto wo miru koto ga taisetsu desu

È importante vedere le cose in modo obiettivo.

È importante vedere le cose in modo obiettivo.

  • 客観的に - in modo oggettivo
  • 物事 - coisas, assuntos
  • を - particella di oggetto diretto
  • 見る - ver, osservare
  • こと - sostantivo astratto che indica un'azione o un evento
  • が - particella soggettiva
  • 大切 - importante, valioso
  • です - verbo ser/estar nel tempo presente formale
平等は人間の基本的な権利です。

Heidou wa ningen no kihonteki na kenri desu

L'uguaglianza è il diritto umano fondamentale.

  • 平等 - igualdade
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • 人間 - Essere umano
  • の - Artigo possessivo
  • 基本的な - fundamental
  • 権利 - direito
  • です - verbo "ser" no presente
彼は的確な答えを出した。

Kare wa tekikaku na kotae o dashita

Ha dato una risposta precisa.

  • 彼 (kare) - Lui
  • は (wa) - Particella tema
  • 的確な (tekikakuna) - ho bisogno, esatto
  • 答え (kotae) - Resposta
  • を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
  • 出した (dashita) - Deu, apresentou
彼女は断定的な態度をとった。

Kanojo wa danteiteki na taido o totta

Ha adottato un atteggiamento decisivo.

Ha adottato un atteggiamento definitivo.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 断定的 (danteiteki) - determinato, deciso
  • な (na) - particella ausiliaria
  • 態度 (taido) - atitudine
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • とった (totta) - tomou
彼女は社会的な地位を高めるために努力している。

Kanojo wa shakaiteki na chii o takameru tame ni doryoku shite iru

Si sta sforzando di aumentare la sua posizione sociale.

Sta lavorando duramente per migliorare il suo status sociale.

  • 彼女 (kanojo) - Lei
  • は (wa) - Particella tema
  • 社会的な (shakaitekina) - Social
  • 地位 (chii) - Posição
  • を (wo) - Particella dell'oggetto diretto
  • 高める (takameru) - Aumentar
  • ために (tameni) - Per
  • 努力している (doryoku shiteiru) - Sta facendo sforzi
徹底的に調べる

Tetteiteki ni shiraberu

Indagare

  • 徹底的 - completo, minuzioso
  • に - Particella che indica il bersaglio dell'azione
  • 調べる - Investigare, esaminare
抗争は平和的な解決が望ましい。

Kousou wa heiwateki na kaiketsu ga nozomashii

La convenzione è desiderabile per una soluzione pacifica.

  • 抗争 (kousou) - Conflito, disputa
  • は (wa) - particella del tema
  • 平和的な (heiwa-teki na) - pacífico, tranquilo
  • 解決 (kaiketsu) - solução
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 望ましい (nozomashii) - preferível, preferível
掛け算は算数の基本的な四則演算の一つです。

Kakezan wa sansū no kihonteki na shisoku enzan no hitotsu desu

O cálculo é uma das quatro operações aritméticas básicas da aritmética.

  • 掛け算 - multiplicação
  • は - particella del tema
  • 算数 - aritmetica
  • の - particella possessiva
  • 基本的 - básico
  • な - suffisso aggettivale
  • 四則演算 - operações aritméticas básicas (adição, subtração, multiplicação e divisão)
  • の - particella possessiva
  • 一つ - un
  • です - Verbo ser/estar no presente
文字は日本語の基本的な要素です。

Mojiretsu wa Nihongo no kihonteki na youso desu

Os personagens são os elementos básicos dos japoneses.

  • 文字 (moji) - caracteres
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 日本語 (nihongo) - lingua giapponese
  • の (no) - Particella che indica possesso o relazione
  • 基本的 (kihonteki) - fundamentale
  • な (na) - Palavra que indica adjetivo
  • 要素 (yōso) - elemento, componente
  • です (desu) - Il verbo ser/estar nella forma cortese
梅干は日本の伝統的な保存食品です。

Umeboshi wa Nihon no dentōteki na hozon shokuhin desu

Umeboshi è un cibo giapponese tradizionale conservato.

  • 梅干 - umeboshi, una conserva di prugna giapponese
  • は - particella del tema
  • 日本 - Giappone
  • の - particella possessiva
  • 伝統的な - tradizionale
  • 保存食品 - alimento conservato
  • です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

的