Traducción y Significado de: 的 - mato

A palavra japonesa 「的」 (mato) é um substantivo que tem um significado central de "alvo" ou "objetivo", e é frequentemente usada em contextos que envolvem arquearia, tiro ao alvo e atividades similares. A expressão carrega consigo a noção de um ponto de foco, seja literal ou figurativamente, tornando-a uma palavra bastante versátil no idioma japonês.

Etimologicamente, 「的」 é composta pelo ideograma que também pode representar um sufixo de adjetivos possessivos, mas no contexto de mato, seu significado se volta ao conceito de algo que se pretende atingir. No kanji, ele é composto pelo radical 「白」 que significa "branco" e sugere clareza, e o componente 「勺」 relacionado a colher ou colher pequenas quantidades. Esta combinação sugere a ideia de um alvo claramente definido.

Na língua japonesa, mato não é apenas uma palavra usada para descrever um alvo em tiro com arco ou caça. Pode ser encontrada em expressões idiomáticas e frases que transmitem a ideia de focar em resultados ou de definir metas a serem alcançadas. É interessante notar como essa palavra se entrelaça no cotidiano, refletindo tanto aspectos físicos quanto metas pessoais ou profissionais. Essa dualidade simbólica faz da palavra 「的」 uma expressão fundamental dentro da cultura e linguagem japonesa. Ela nos lembra da importância de estabelecermos objetivos claros para alcançar o sucesso em nossas diversas empreitadas.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 目的 (mokuteki) - Objetivo
  • 目的地 (mokutekichi) - Destino (local relacionado ao objetivo)
  • 目的物 (mokutekibutsu) - Objeto do objetivo
  • 目的意識 (mokuteki ishiki) - Consciência do objetivo
  • 目的性 (mokutekisei) - Natureza do objetivo
  • 目的語 (mokutekigo) - Idioma alvo (no contexto de um objetivo de aprendizado)
  • 目的地探し (mokutekichi sagashi) - Busca pelo destino (relacionado ao objetivo)
  • 目的を持つ (mokuteki o motsu) - Ter um objetivo
  • 目的を果たす (mokuteki o hatasu) - Cumprir um objetivo
  • 目的を定める (mokuteki o sadameru) - Definir um objetivo
  • 目的を見失う (mokuteki o miushinau) - Perder de vista o objetivo
  • 目的を達成する (mokuteki o tassei suru) - Alcançar um objetivo
  • 目的を追求する (mokuteki o tsuikyuu suru) - Perseguir um objetivo
  • 目的を持った (mokuteki o motta) - Com um objetivo
  • 目的を持って (mokuteki o motte) - Com um objetivo em mente
  • 目的を設定する (mokuteki o settei suru) - Estabelecer um objetivo
  • 目的を達する (mokuteki o tatsu) - Conseguir um objetivo (sinônimo de alcançar)
  • 目的を達成した (mokuteki o tassei shita) - Objetivo alcançado
  • 目的を達成して (mokuteki o tassei shite) - Após alcançar o objetivo
  • 目的を達成するために (mokuteki o tassei suru tame ni) - Para alcançar o objetivo
  • 目的を達成するための (mokuteki o tassei suru tame no) - Para o alcance do objetivo
  • 目的を達成するために必要な (mokuteki o tassei suru tame ni hitsuyou na) - Necessário para alcançar o objetivo
  • 目的を達成するための手段 (mokuteki o tassei suru tame no shudan) - Meios para alcançar o objetivo

Palabras relacionadas

目的

mokuteki

objetivo; meta; meta; meta; intención

比較的

hikakuteki

comparativamente; relativamente

動的

douteki

dinámica; cinético

teki

'-Ike; typical

的確

tekikaku

Necesito; exacto

知的

chiteki

intelectual

先天的

sententeki

a priori; innato; innato; inherente; congénito; hereditario

積極的

sekyokkuteki

positivo; activo; proactivo

静的

seiteki

estático

消極的

shoukyokuteki

passiva

Romaji: mato
Kana: まと
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: marca; objetivo

Significado en inglés: mark;target

Definición: Refere-se a propósito ou objetivo.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (的) mato

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (的) mato:

Frases de Ejemplo - (的) mato

A continuación, algunas frases de ejemplo:

客観的に物事を見ることが大切です。

Kankyanteki ni monogoto wo miru koto ga taisetsu desu

Es importante ver las cosas objetivamente.

Es importante ver las cosas objetivamente.

  • 客観的に - objetivamente
  • 物事 - cosas, asuntos
  • を - partícula de objeto directo
  • 見る - ver, observar
  • こと - sustantivo abstracto que indica una acción o evento
  • が - partícula de sujeto
  • 大切 - importante, valioso
  • です - Verbo ser/estar en presente formal
平等は人間の基本的な権利です。

Heidou wa ningen no kihonteki na kenri desu

La igualdad es la ley básica de los humanos.

  • 平等 - igualdade
  • は - partícula que indica el sujeto de la frase
  • 人間 - Ser humano
  • の - Artículo que indica posesión
  • 基本的な - fundamental
  • 権利 - direito
  • です - Verbo "ser" en presente
彼は的確な答えを出した。

Kare wa tekikaku na kotae o dashita

Ele deu uma resposta precisa.

  • 彼 (kare) - Él
  • は (wa) - Partícula de tema
  • 的確な (tekikakuna) - preciso, exato
  • 答え (kotae) - Resposta
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 出した (dashita) - Deu, apresentou
彼女は断定的な態度をとった。

Kanojo wa danteiteki na taido o totta

Ela adotou uma atitude decisiva.

Ela adotou uma atitude definitiva.

  • 彼女 (kanojo) - ella
  • は (wa) - partícula de tema
  • 断定的 (danteiteki) - determinado, decisivo
  • な (na) - partícula auxiliar
  • 態度 (taido) - atitude
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • とった (totta) - tomou
彼女は社会的な地位を高めるために努力している。

Kanojo wa shakaiteki na chii o takameru tame ni doryoku shite iru

Ella se esfuerza por aumentar su posición social.

Ella está trabajando duro para mejorar su estado social.

  • 彼女 (kanojo) - Ella
  • は (wa) - Partícula de tema
  • 社会的な (shakaitekina) - Social
  • 地位 (chii) - Posição
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 高める (takameru) - Aumentar
  • ために (tameni) - Para
  • 努力している (doryoku shiteiru) - Se está esforçando
徹底的に調べる

Tetteiteki ni shiraberu

Investigar completamente

  • 徹底的 - completo, minucioso
  • に - Partícula que indica el objetivo de la acción
  • 調べる - investigar, examinar
抗争は平和的な解決が望ましい。

Kousou wa heiwateki na kaiketsu ga nozomashii

La convención es deseable para una solución pacífica.

  • 抗争 (kousou) - Conflicto, disputa
  • は (wa) - partícula de tema
  • 平和的な (heiwa-teki na) - pacífico, tranquilo
  • 解決 (kaiketsu) - resolução, solução
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 望ましい (nozomashii) - deseable, preferible
掛け算は算数の基本的な四則演算の一つです。

Kakezan wa sansū no kihonteki na shisoku enzan no hitotsu desu

El cálculo es una de las cuatro operaciones aritméticas básicas de la aritmética.

  • 掛け算 - multiplicação
  • は - partícula de tema
  • 算数 - aritmética
  • の - partícula de posesión
  • 基本的 - básico
  • な - sufijo adjetival
  • 四則演算 - operaciones aritméticas básicas (suma, resta, multiplicación y división)
  • の - partícula de posesión
  • 一つ - Lo siento, necesito contenido para traducir. Por favor, proporciona el texto que deseas traducir de portugués a español.
  • です - verbo ser/estar no presente
文字は日本語の基本的な要素です。

Mojiretsu wa Nihongo no kihonteki na youso desu

Los personajes son los elementos básicos de los japoneses.

  • 文字 (moji) - caracteres
  • は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • 日本語 (nihongo) - língua japonesa
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação
  • 基本的 (kihonteki) - básico, fundamental
  • な (na) - Palavra que indica adjetivo
  • 要素 (yōso) - elemento, componente
  • です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
梅干は日本の伝統的な保存食品です。

Umeboshi wa Nihon no dentōteki na hozon shokuhin desu

Umeboshi es una comida tradicional japonesa en conserva.

  • 梅干 - umeboshi, una conserva de ciruela japonesa
  • は - partícula de tema
  • 日本 - Japón
  • の - partícula de posesión
  • 伝統的な - tradicional
  • 保存食品 - alimento preservado
  • です - verbo ser/estar na forma educada
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

的