Traduction et signification de : 物 - mono
Le mot japonais 「物」 (mono) est un terme assez polyvalent et a de nombreuses applications dans la langue japonaise. Étymologiquement, 「物」 est un kanji qui peut être décomposé en deux composants : le radical 「牛」 qui représente une vache ou un taureau, et le radical 「勿」 qui suggère l'idée de "non". Historiquement, la combinaison de ces deux éléments suggère quelque chose de tangible ou de concret, distinct du monde spirituel ou intangible. Le mot est utilisé dans divers contextes, en gardant toujours la base de désigner quelque chose de physique ou un objet tangible.
Dans l'usage quotidien, 「物」 fait référence à "chose" ou "objet", englobant des éléments spécifiques, tels que des meubles ou des outils, jusqu'à des concepts plus abstraits dans un contexte, comme la responsabilité ou l'émotion. Par exemple, lorsque quelqu'un mentionne "食べ物" (tabemono), la signification est "nourriture", tandis que "動物" (doubutsu) signifie "animal". Les deux termes partagent l'idée centrale de représenter des entités physiques ou définies.
La polyvalence de 「物」 se distingue également dans les expressions composées de mots, illustrant la capacité d'adaptation et de modification du mot dans la langue japonaise. Des termes comme "植物" (shokubutsu) pour "plantes" et "荷物" (nimotsu) pour "bagages" sont d'autres exemples de l'utilisation large de 「物」. Ce caractère adaptatif reflète la nature dynamique de la langue japonaise, où un seul kanji peut être la base d'une large gamme de significations qui s'ajustent en fonction du contexte dans lequel il est utilisé.
En plus du japonais, de nombreuses langues ont un terme équivalent à ce que 「物」 représente, soulignant la nécessité universelle de désigner le monde physique qui nous entoure. La capacité de 「物」 à signifier tant sur le sol japonais illustre comment les mots peuvent porter un poids culturel et linguistique, transcendant les barrières en s'adaptant à de nouvelles situations et besoins communicatifs. Cette richesse de significations est l'une des raisons pour lesquelles 「物」 occupe une position unique et importante dans la langue japonaise.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- もの (mono) - Coisa, objeto, item
- 物品 (buppin) - Artigo, item físico, bens
- 物体 (buttai) - Corpo, objeto físico, massa
- 物質 (busshitsu) - Substância, material, elemento
- 物事 (monogoto) - Coisas, eventos, assuntos em geral
Mots associés
Romaji: mono
Kana: もの
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : chose; objet
Signification en anglais: thing;object
Définition : quelque chose qui existe.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (物) mono
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (物) mono:
Exemples de phrases - (物) mono
Voici quelques phrases d'exemple :
Mono oto ga kikoeru
Je peux entendre le son des objets.
Vous pouvez entendre le bruit.
- 物音 - son des objets
- が - particule de sujet
- 聞こえる - être entendu
Seibutsu wa shizenkai no tayousei wo arawashite imasu
Les êtres vivants représentent la diversité de la nature.
Les créatures représentent la diversité de la nature.
- 生物 - Mot japonais signifiant "êtres vivants"
- は - particule grammaticale en japonais qui indique le sujet de la phrase
- 自然界 - Mot japonais signifiant "monde naturel"
- の - partícula de grammaire japonaise indiquant la possession ou la relation
- 多様性 - Mot japonais signifiant "diversité"
- を - partícula grammaticale en japonais qui indique l'objet direct de la phrase
- 表しています - Verbe japonais signifiant "représenter"
Hakken shita takaramono wa totemo kichō desu
Le trésor découvert est très précieux.
- 発見した - verbe "découvrir"
- 宝物 - trésor
- は - particule de thème
- とても - adverbe "très"
- 貴重 - adjectif "précieux"
- です - verbe "être" (forme polie)
Shinwa wa kodai no hitobito no shinkō ya bunka o tsutaeru taisetsu na monogatari desu
Le mythe est une histoire importante qui transmet la religion et la culture des gens anciens.
- 神話 - Mythe
- は - particule de thème
- 古代 - antiquité
- の - Certificado de posse
- 人々 - personnes
- の - Certificado de posse
- 信仰 - foi
- や - particule d'énumération
- 文化 - culture
- を - Partitre de l'objet
- 伝える - transmettre
- 大切 - important
- な - suffixe qui indique un adjectif
- 物語 - histoire
- です - Verbe être au présent
Kinmotsu ni te wo dasu na
Ne vous impliquez pas dans les choses interdites.
Ne mettez pas vos mains dans l'interdiction.
- 禁物 - substantif signifiant "chose interdite"
- に - particule indiquant une action dirigée vers quelque chose ou quelqu'un
- 手 - Le substantif qui signifie "main".
- を - Particule qui indique l'objet direct de l'action
- 出す - verbe qui signifie "retirer" ou "mettre dehors"
- な - particule indiquant un ordre ou une interdiction
Watashi wa tabemono o hikaeru hitsuyō ga arimasu
J'ai besoin de m'abstenir de manger.
J'ai besoin de m'abstenir de la nourriture.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 食べ物 (tabemono) - Nom japonais signifiant "nourriture"
- を (wo) - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
- 控える (hikaeru) - Verbe japonais signifiant « s'abstenir » ou « se retenir »
- 必要 (hitsuyou) - Adjectif japonais signifiant "nécessaire"
- が (ga) - Complément de sujet qui indique le sujet de la phrase
- あります (arimasu) - Verbe japonais signifiant "exister" ou "être".
Watashi wa shoyūbutsu ni shūchaku shinai
Je ne suis pas attaché à mes biens matériels.
Je ne garde pas la propriété.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - Particule japonaise indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas "je"
- 所有物 (shoyuu-butsu) - nom japonais signifiant "propriété, biens"
- に (ni) - partícula japonesa que indica a direção ou alvo da ação, neste caso "pour"
- 執着 (shuuchaku) - substantif japonais signifiant "attachement, fixation"
- しない (shinai) - Forme négative du verbe japonais "suru" qui signifie "faire", dans ce cas "ne pas faire".
Watashi wa yoku mono o nakusu
Je perds généralement les choses souvent.
Je perds souvent des choses.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- よく (yoku) - adverbe signifiant "souvent" ou "bien"
- 物 (mono) - nom masculin qui signifie "chose" ou "objet"
- を (wo) - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
- 無くす (nakusu) - verbe qui signifie "perdre" ou "égarer"
Watashi wa makimono wo maku no ga tokui desu
Je suis habile à rouler.
Je suis bon dans les rouleaux sinueux.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- 巻物 (makimono) - rouleau de parchemin
- を (wo) - particule indiquant l'objet direct de la phrase, dans ce cas "rouleau de parchemin"
- 巻く (maku) - verbe qui signifie "enrouler"
- のが (noga) - particule qui indique la fonction du sujet nominal de la phrase, en l'occurrence "rouler"
- 得意 (tokui) - adjectif signifiant "être bon à"
- です (desu) - verbe auxiliaire indiquant la forme polie et affirmative de la phrase
Watashi wa furui kimono wo tsukuroimashita
J'ai réparé un vieux kimono.
J'ai réparé le vieux kimono.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 古い (furui) - adjectif qui signifie "ancien"
- 着物 (kimono) - nom masculin qui signifie "kimono", un vêtement traditionnel japonais
- を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 繕いました (tsukuraimashita) - verbe qui signifie "j'ai réparé" ou "j'ai arrangé"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
