Traduction et signification de : 物 - mono
Le mot japonais 「物」 (mono) est un terme assez polyvalent et a de nombreuses applications dans la langue japonaise. Étymologiquement, 「物」 est un kanji qui peut être décomposé en deux composants : le radical 「牛」 qui représente une vache ou un taureau, et le radical 「勿」 qui suggère l'idée de "non". Historiquement, la combinaison de ces deux éléments suggère quelque chose de tangible ou de concret, distinct du monde spirituel ou intangible. Le mot est utilisé dans divers contextes, en gardant toujours la base de désigner quelque chose de physique ou un objet tangible.
Dans l'usage quotidien, 「物」 fait référence à "chose" ou "objet", englobant des éléments spécifiques, tels que des meubles ou des outils, jusqu'à des concepts plus abstraits dans un contexte, comme la responsabilité ou l'émotion. Par exemple, lorsque quelqu'un mentionne "食べ物" (tabemono), la signification est "nourriture", tandis que "動物" (doubutsu) signifie "animal". Les deux termes partagent l'idée centrale de représenter des entités physiques ou définies.
La polyvalence de 「物」 se distingue également dans les expressions composées de mots, illustrant la capacité d'adaptation et de modification du mot dans la langue japonaise. Des termes comme "植物" (shokubutsu) pour "plantes" et "荷物" (nimotsu) pour "bagages" sont d'autres exemples de l'utilisation large de 「物」. Ce caractère adaptatif reflète la nature dynamique de la langue japonaise, où un seul kanji peut être la base d'une large gamme de significations qui s'ajustent en fonction du contexte dans lequel il est utilisé.
En plus du japonais, de nombreuses langues ont un terme équivalent à ce que 「物」 représente, soulignant la nécessité universelle de désigner le monde physique qui nous entoure. La capacité de 「物」 à signifier tant sur le sol japonais illustre comment les mots peuvent porter un poids culturel et linguistique, transcendant les barrières en s'adaptant à de nouvelles situations et besoins communicatifs. Cette richesse de significations est l'une des raisons pour lesquelles 「物」 occupe une position unique et importante dans la langue japonaise.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- もの (mono) - Coisa, objeto, item
- 物品 (buppin) - Artigo, item físico, bens
- 物体 (buttai) - Corpo, objeto físico, massa
- 物質 (busshitsu) - Substância, material, elemento
- 物事 (monogoto) - Coisas, eventos, assuntos em geral
Mots associés
Romaji: mono
Kana: もの
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : chose; objet
Signification en anglais: thing;object
Définition : quelque chose qui existe.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (物) mono
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (物) mono:
Exemples de phrases - (物) mono
Voici quelques phrases d'exemple :
Mouhi wa doubutsu no kawa de tsukurareta mono desu
La fourrure est faite de peau d'animal.
- 毛皮 - mot qui signifie "peau d'animal avec des poils".
- は - particule de sujet indiquant que le sujet de la phrase est "毛皮".
- 動物 - mot qui signifie "animal".
- の - particule de possession indiquant que la peau est "de l'animal".
- 皮 - peau
- で - particule qui indique le moyen par lequel quelque chose est fait, dans ce cas, "fait de".
- 作られた - verbe "作る" au passé, signifiant "fait".
- もの - un mot qui signifie "chose".
- です - verbe « être » à la forme polie.
Bijū wa busshitsu no mitsudo o hyōsu jūyōna shihyōdesu
La gravité spécifique est un indicateur important qui représente la densité de la substance.
- 比重 (hijū) - densité relative
- は (wa) - particule de thème
- 物質 (busshitsu) - substance
- の (no) - particule possessive
- 密度 (mitsudo) - Densité
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 表す (arawasu) - Exprimer, représenter
- 重要な (jūyōna) - important
- 指標 (shihyō) - indicateur
- です (desu) - être
Sentaku mono wo hosu no wa ii undou ni naru
Suspendre les vêtements à sécher est un bon exercice.
Sécher les vêtements est un bon exercice.
- 洗濯物 - Vêtements à laver
- を - Partitre de l'objet
- 干す - sec
- のは - particule de thème
- いい - bien
- 運動 - exercer
- に - Partícula de destination
- なる - devenir
Buttai ga nai
Il n'y a pas d'objet.
- 物体 - Objet
- が - particule de sujet
- ない - négation du verbe "exister"
Mono wa iiwake o shinai
Les objets ne font pas d'excuses.
Les choses ne font pas d'excuses.
- 物 - signifie "chose" en japonais
- は - particule de sujet en japonais, indiquant que le mot précédent est le sujet de la phrase
- 言い訳 - Cela signifie "désolé" en japonais.
- を - particule d'objet en japonais, indiquant que le mot précédent est l'objet de la phrase
- しない - Forme négative du verbe "faire" en japonais, indiquant que l'action n'est pas réalisée.
- . - point final, indiquant la fin de la phrase
Bussitsu wa kagakuteki na seishitsu o motte imasu
Les matériaux ont des propriétés chimiques.
Les matériaux ont une nature chimique.
- 物質 - signifie "matière" en japonais.
- は - Mot-clé : mot japonais utilisé pour indiquer le sujet de la phrase.
- 化学的な - adjectif composé des mots "化学" (chimie) et "的" (suffixe qui indique que quelque chose est lié à quelque chose). Signifie "chimique".
- 性質 - signifie "propriedade" en japonais.
- を - particule d'objet en japonais, utilisée pour indiquer l'objet direct de la phrase.
- 持っています - Verbe "持つ" (avoir) conjugué à la forme polie et présente. Il signifie "avoir".
Butsuzi ga fusoku shiteimasu
Il y a une pénurie de fournitures.
- 物資 - signifie "fournitures" ou "matériaux".
- が - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase.
- 不足しています - C'est un verbe qui signifie "être en défaut" ou "être rare".
Mokowatari ni wa takusan no mono ga haitte imasu
Il y a beaucoup de choses dans le garde-manger.
- 物置き (mokuroki) - une armoire ou un espace de rangement pour les objets
- に (ni) - une particule qui indique l'emplacement de l'objet
- は (wa) - une particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, l'armoire
- たくさんの (takusan no) - un adjectif signifiant "beaucoup" ou "beaucoup"
- 物 (mono) - objets ou choses
- が (ga) - une particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, les objets dans l'armoire
- 入っています (haitte imasu) - un verbe signifiant "être à l'intérieur", indiquant que les objets sont à l'intérieur de l'armoire
Bukka wo hikisageru hitsuyou ga aru
Il faut baisser les prix.
- 物価 - prix des biens et services
- を - Partitre de l'objet
- 引き下げる - réduire, baisser
- 必要 - nécessaire
- が - particule de sujet
- ある - exister, avoir
Bukka ga takai desu
Les prix sont élevés.
Les prix sont élevés.
- 物価 - Prix des biens et services dans une économie.
- が - particule sujet.
- 高い - Adjectif qui signifie "cher" ou "haut".
- です - verbe « être » à la forme polie.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
