Traduction et signification de : 優 - yasa
Étymologie et origine
Le mot japonais 「優」, qui peut être lu comme "やさ" (yasa) dans certaines combinaisons, possède une riche étymologie. Le kanji 「優」 combine les radicaux 「人」 (hito, qui signifie "personne") et 「憂」 (yuu, qui suggère préoccupations ou soin), ce qui ensemble peut transmettre l'idée d'une personne qui démontre de la considération ou de la délicatesse. Cette construction de caractères révèle beaucoup sur la valeur culturelle accordée aux comportements aimables et respectueux au Japon.
Définition et Utilisation
Le mot 「優」 est souvent traduit par "gentil" ou "aimable", mais il englobe une gamme plus large de significations. Selon le contexte, il peut transmettre des idées de supériorité, d'élégance ou d'excellence. Par exemple, dans un contexte académique, il peut faire référence à de bonnes notes ou à un rendement supérieur. Lorsqu'il est utilisé dans des descriptions de personnalité, il souligne généralement les qualités positives de montrer du soin et de la compassion envers les autres.
Variations et Contextes
En se développant en variations, le mot peut être trouvé dans diverses combinaisons de la langue japonaise. Par exemple, 「優しい」 (yasashii) est une forme adjectivale qui signifie "gentil" ou "bienveillant", tandis que 「優れる」 (sugureru) implique "supérieur" ou "excellent". La polyvalence du mot permet qu'il soit incroyablement utile dans des discours à la fois formels et informels, illustrant des nuances de considération sociale et d'accent sur la qualité et le caractère.
Interprétations Culturelles
Dans le contexte culturel, le mot 「優」 a un poids significatif. Il reflète les valeurs traditionnelles japonaises d'harmonie sociale et d'empathie. La gentillesse (やさしさ, yasashisa) est une qualité admirée dans la culture japonaise, influençant les comportements quotidiens et les interactions personnelles. L'idée de 優しさ n'implique pas seulement la modération et la politesse, mais aussi une compréhension profonde et un respect des émotions et des besoins des autres.
Relevância Atual
Même de nos jours, le mot 「優」 conserve sa pertinence, surtout dans des contextes qui valorisent le service client et les interactions sociales au Japon. Dans un monde de plus en plus globalisé, le concept de gentillesse et de considération se répand plus largement, conduisant à des notions similaires dans d'autres cultures. La pratique de 優しさ transcende les frontières, soulignant l'importance de l'empathie à l'échelle mondiale.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 優秀 (Yūshū) - Excelente, destacado; indica uma qualidade superior.
- 優れた (Sugureta) - Remarquable, exceptionnel ; souligne un haut niveau de compétence.
- 優良 (Yūryō) - De haute qualité; utilisé pour décrire quelque chose qui est bon et fiable.
- 優美 (Yūbi) - Gracieux, élégant ; fait référence à la beauté dans un sens esthétique.
- 優雅 (Yūga) - Élégant, raffiné; implique un sens de classe et de sophistication.
- 優越 (Yūetsu) - Supériorité ; indique une position au-dessus des autres, en termes de qualité ou de statut.
- 優遇 (Yūgū) - Traitement préférentiel ; se réfère à des conditions avantageuses ou privilégiées.
- 優勝 (Yūshō) - Victoire, championnat; souligne la conquête dans une compétition.
- 優等 (Yūtō) - Classe supérieure ; fait référence à un standard élevé dans un contexte éducatif ou de mérite.
- 優先 (Yūsen) - Priorité; indique quelque chose qui doit être pris en compte avant d'autres.
Mots associés
Romaji: yasa
Kana: やさ
Type : substantif
L: -
Traduction / Signification : Doux; affectueux
Signification en anglais: gentle;affectionate
Définition : Être meilleur que les autres. De plus, être supérieur aux autres.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (優) yasa
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (優) yasa:
Exemples de phrases - (優) yasa
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi no ani wa totemo yasashii desu
Mon frère aîné est très gentil.
Mon frère est très gentil.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je" ou "mon"
- の (no) - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
- 兄 (ani) - "irmão mais velho" -> "frère aîné"
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- とても (totemo) - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 優しい (yasashii) - adjectif signifiant "gentil" ou "aimable"
- です (desu) - verbe auxiliaire qui indique la forme polie ou formelle du discours
Watashi no oba wa totemo yasashii hito desu
Ma tante est une personne très gentille.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- の (no) - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
- 伯母 (obasan) - nom signifiant "tante" (sœur du père ou de la mère)
- は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
- とても (totemo) - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 優しい (yasashii) - adjectif signifiant "gentil" ou "aimable"
- 人 (hito) - substantif qui signifie "pessoa"
- です (desu) - verbe auxiliaire qui indique la forme polie ou formelle du discours
Watashi no hahaoya wa totemo yasashii desu
Ma mère est très gentille.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- の (no) - particule qui indique la possession, équivalente à "de"
- 母親 (hahaoya) - nom féminin qui signifie "mãe"
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- とても (totemo) - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 優しい (yasashii) - adjectif qui signifie "gentil"
- です (desu) - verbe auxiliaire indiquant le temps présent et la formalité de la phrase
Watashi no buka wa totemo yuushuu desu
Mes subordonnés sont très bons.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- の (no) - particule indiquant la possession, équivalente à "de" en portugais
- 部下 (buka) - sous-ordre
- は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
- とても (totemo) - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 優秀 (yuushuu) - adjectif qui signifie "excellent"
- です (desu) - verbe auxiliaire indiquant le temps présent et la formalité
Watashi no ane wa totemo yasashii desu
Ma sœur aînée est très gentille.
Ma sœur est très gentille.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- の (no) - particule qui indique la possession, dans ce cas "ma"
- 姉 (ane) - Signifie "sœur aînée" en japonais
- は (wa) - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "ma sœur"
- とても (totemo) - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 優しい (yasashii) - adjectif signifiant "gentil" ou "aimable"
- です (desu) - verbe de liaison qui indique l'état ou la qualité du sujet, dans ce cas "est"
Watashi no dōryō wa totemo yūshū desu
Mes collègues sont très bons.
- 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
- の - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
- 同僚 - nom signifiant "collègue" en japonais
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- とても - adverbe signifiant « très » en japonais
- 優秀 - adjectif signifiant "excellent" en japonais
- です - verbe d'état qui indique l'état ou la qualité du sujet
Watashi wa kanojo no yasashisa o minaraitai desu
Je veux apprendre de sa gentillesse.
Je veux imiter votre gentillesse.
- 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 彼女 - nom signifiant "elle" ou "petite amie" en japonais
- の - particule de possession indiquant que "優しさ" appartient à "彼女"
- 優しさ - nom signifiant "gentillesse" ou "amabilité" en japonais
- を - particule d'objet indiquant que "優しさ" est l'objet direct de l'action
- 見習いたい - verbe signifiant "vouloir apprendre" ou "vouloir suivre" en japonais, conjugué au présent affirmatif.
- です - verbe auxiliaire qui indique la forme polie ou soignée de la phrase, équivalent au verbe "ser" en portugais
Watashi no danna wa totemo yasashii desu
Mon mari est très gentil.
- 私 - Pronom personnel qui signifie "je".
- の - Particule qui indique la possession ou l'appartenance.
- 旦那 - Nom qui signifie "mari".
- は - Mot-clé indiquant le sujet de la phrase.
- とても - adverbe qui signifie "beaucoup".
- 優しい - Adjectif qui signifie "gentil" ou "aimable".
- です - Verbe de liaison qui indique l'état ou la condition du sujet.
Watashi no otto wa totemo yasashii desu
Mon mari est très gentil.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
- 夫 - sustantif qui signifie "mari"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 優しい - adjectif signifiant "gentil" ou "aimable"
- です - verbe qui indique la forme polie et respectueuse de s'exprimer en japonais
Watashi no joshu wa totemo yuushu desu
Mon assistante est très bonne.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
- 助手 - nom commun qui signifie "assistant" ou "aide"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 優秀 - adjectif qui signifie "excellent" ou "compétent"
- です - verbe qui indique l'état ou l'action d'être ou d'être
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
