Übersetzung und Bedeutung von: 優 - yasa

Etymologie und Ursprung

A palavra japonesa 「優」, que pode ser lida como "やさ" (yasa) em determinadas combinações, possui uma rica etimologia. O kanji 「優」 combina os radicais 「人」 (hito, que significa "pessoa") e 「憂」 (yuu, que sugere preocupação ou cuidado), o que juntos podem transmitir a ideia de uma pessoa que demonstra consideração ou delicadeza. Esta construção de caracteres revela muito sobre o valor cultural atribuído a comportamentos amáveis e respeitosos no Japão.

Definition und Verwendung

A palavra 「優」 é frequentemente traduzida como "gentil" ou "amável", mas abrange uma gama mais ampla de significados. Dependendo do contexto, pode transmitir ideias de superioridade, elegância ou excelência. Por exemplo, em um contexto acadêmico, pode se referir a notas altas ou desempenho superior. Quando usada em descrições de personalidade, geralmente sublinha as qualidades positivas de demonstrar cuidado e compaixão pelos outros.

Variações e Contextos

Ao se desdobrar em variações, a palavra pode ser encontrada em várias combinações da língua japonesa. Por exemplo, 「優しい」 (yasashii) é uma forma adjetiva que significa "gentil" ou "bondoso", enquanto 「優れる」 (sugureru) implica "superior" ou "excelente". A versatilidade da palavra permite que ela seja incrivelmente útil em discursos tanto formais quanto informais, ilustrando nuances de consideração social e ênfase em qualidade e caráter.

Interpretações Culturais

No contexto cultural, a palavra 「優」 tem um peso significativo. Ela reflete os valores tradicionais japoneses de harmonia social e empatia. A gentileza (やさしさ, yasashisa) é uma qualidade admirada na cultura japonesa, influenciando comportamentos diários e interações pessoais. A ideia de 優しさ não apenas envolve moderação e polidez, mas também implica um entendimento profundo e respeito pelas emoções e necessidades dos outros.

Relevância Atual

Mesmo nos dias de hoje, a palavra 「優」 mantém sua relevância, especialmente em contextos que valorizam o serviço ao cliente e interações sociais no Japão. Em um mundo cada vez mais globalizado, o conceito de gentileza e consideração está se difundindo mais amplamente, levando a noções semelhantes em outras culturas. A prática de 優しさ transcende fronteiras, sublinhando a importância da empatia em escala global.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 優秀 (Yūshū) - Excelente, destacado; indica uma qualidade superior.
  • 優れた (Sugureta) - Notável, excepcional; enfatiza um alto padrão de habilidade.
  • 優良 (Yūryō) - De alta qualidade; usado para descrever algo que é bom e confiável.
  • 優美 (Yūbi) - Gracioso, elegante; refere-se a beleza em um sentido estético.
  • 優雅 (Yūga) - Elegante, refinado; implica um senso de classe e sofisticação.
  • 優越 (Yūetsu) - Superioridade; indica uma posição acima de outros, em termos de qualidade ou status.
  • 優遇 (Yūgū) - Tratamento preferencial; refere-se a condições avantajadas ou privilegiadas.
  • 優勝 (Yūshō) - Vitória, campeonato; destaca a conquista em uma competição.
  • 優等 (Yūtō) - Classe superior; refere-se a um padrão elevado em um contexto educacional ou de mérito.
  • 優先 (Yūsen) - Prioridade; indica algo que deve ser considerado antes de outros.

Verwandte Wörter

優美

yuubi

Anmut; Raffinesse; Eleganz

優秀

yuushuu

Überlegenheit; Exzellenz

優勝

yuushou

allgemeiner Sieg; Meisterschaft

優勢

yuusei

Überlegenheit; überlegene Macht; Vorherrschaft; Übergewicht

優先

yuusen

Präferenz; Priorität

優位

yuui

Vorherrschaft; erheben; Überlegenheit

優越

yuuetsu

supremacia; predominância; ser superior a

優しい

yasashii

Anzug; Art; Art; anmutig; liebevoll; Art

俳優

haiyuu

Schauspieler; Darstellerin; Spieler; Künstler

優れる

sugureru

überwinden; zu übertreffen; Excel

Romaji: yasa
Kana: やさ
Typ: Substantiv
L: -

Übersetzung / Bedeutung: gentil; afetuoso

Bedeutung auf Englisch: gentle;affectionate

Definition: Ser melhor que os outros. Além disso, ser superior aos outros.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (優) yasa

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (優) yasa:

Beispielsätze - (優) yasa

Siehe unten einige Beispielsätze:

私の兄はとても優しいです。

Watashi no ani wa totemo yasashii desu

Mein älterer Bruder ist sehr nett.

Mein Bruder ist sehr nett.

  • 私 (watashi) - "ich" oder "mein"
  • の (no) - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
  • 兄 (ani) - der ältere Bruder
  • は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • とても (totemo) - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 優しい (yasashii) - Das Adjektiv, das "gentil" oder "liebenswürdig" bedeutet, ist "amável" auf Deutsch.
  • です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche oder formelle Form der Sprache anzeigt.
私の伯母はとても優しい人です。

Watashi no oba wa totemo yasashii hito desu

Meine Tante ist eine sehr nette Person.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の (no) - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
  • 伯母 (obasan) - Substantiv mit der Bedeutung "Tante" (die Schwester des Vaters oder der Mutter)
  • は (wa) - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
  • とても (totemo) - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 優しい (yasashii) - Das Adjektiv, das "gentil" oder "liebenswürdig" bedeutet, ist "amável" auf Deutsch.
  • 人 (hito) - Substantiv, das "Person" bedeutet
  • です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche oder formelle Form der Sprache anzeigt.
私の母親はとても優しいです。

Watashi no hahaoya wa totemo yasashii desu

Meine Mutter ist sehr nett.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の (no) - Partikel, die Besitz anzeigt, gleichbedeutend mit "von"
  • 母親 (hahaoya) - substantiv, das "Mutter" bedeutet
  • は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • とても (totemo) - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 優しい (yasashii) - gentil - freundlich
  • です (desu) - Hilfsverb, das die Gegenwart und die Form der Satzformalität anzeigt
私の部下はとても優秀です。

Watashi no buka wa totemo yuushuu desu

Meus subordinados são muito bons.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の (no) - Artigo que indica posse, equivalente a "de" em português.
  • 部下 (buka) - substantivo que significa "subordinado"
  • は (wa) - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
  • とても (totemo) - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 優秀 (yuushuu) - hervorragend
  • です (desu) - Hilfsverb, das die Gegenwart und die Formalität anzeigt
私の姉はとても優しいです。

Watashi no ane wa totemo yasashii desu

Meine ältere Schwester ist sehr nett.

Meine Schwester ist sehr nett.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • の (no) - Partikel, die den Besitz anzeigt, in diesem Fall "mein".
  • 姉 (ane) - "Ältere Schwester" in Japanisch.
  • は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "meine Schwester"
  • とても (totemo) - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 優しい (yasashii) - Das Adjektiv, das "gentil" oder "liebenswürdig" bedeutet, ist "amável" auf Deutsch.
  • です (desu) - ist ein Bindewort, das den Zustand oder die Qualität des Subjekts anzeigt, in diesem Fall "ist"
私の同僚はとても優秀です。

Watashi no dōryō wa totemo yūshū desu

Meus colegas são muito bons.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • の - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
  • 同僚 - substantivo que significa "colega de trabalho" em japonês
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • とても - muito - sehr, ziemlich
  • 優秀 - adjetivo que significa "excelente" em japonês
  • です - verbindendes Verb, das den Zustand oder die Eigenschaft des Subjekts angibt
私は彼女の優しさを見習いたいです。

Watashi wa kanojo no yasashisa o minaraitai desu

Ich möchte von ihrer Freundlichkeit lernen.

Ich möchte Ihrer Freundlichkeit nacheifern.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 彼女 - Substantiv, das auf Japanisch "sie" oder "Freundin" bedeutet
  • の - Besitzpartikel, die anzeigt, dass "優しさ" zu "彼女" gehört
  • 優しさ - Substantiv, das auf Japanisch "Güte" oder "Freundlichkeit" bedeutet
  • を - Objektpartikel, die anzeigt, dass "優しさ" das direkte Objekt der Handlung ist
  • 見習いたい - Verb mit der Bedeutung "lernen wollen" oder "folgen wollen" im Japanischen, konjugiert im affirmativen Präsens
  • です - Hilfsverb, das die höfliche oder geschliffene Form des Satzes angibt; entspricht dem Verb "ser" im Portugiesischen
私の旦那はとても優しいです。

Watashi no danna wa totemo yasashii desu

Meu marido é muito gentil.

  • 私 - Pronome pessoal que significa "eu".
  • の - Partícula que indica posse ou pertencimento.
  • 旦那 - Substantivo que significa "marido".
  • は - Partícula que indica o tópico da frase.
  • とても - Adverb, das "sehr" bedeutet.
  • 優しい - Adjetivo que significa "gentil" ou "amável".
  • です - Verbo de ligação que indica o estado ou a condição do sujeito.
私の夫はとても優しいです。

Watashi no otto wa totemo yasashii desu

Meu marido é muito gentil.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 夫 - substantivo que significa "marido"
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 優しい - Das Adjektiv, das "gentil" oder "liebenswürdig" bedeutet, ist "amável" auf Deutsch.
  • です - verbo que indica a forma educada e respeitosa de se expressar em japonês
私の助手はとても優秀です。

Watashi no joshu wa totemo yuushu desu

Mein Assistent ist sehr gut.

  • 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 助手 - Substantiv, der "Assistent" oder "Helfer" bedeutet.
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 優秀 - Adjektiv, das "ausgezeichnet" oder "kompetent" bedeutet.
  • です - Verb, das den Zustand oder die Aktion des Seins oder des Daseins angibt.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

優