Traduction et signification de : 人 - jin
Le mot japonais 人[じん] est l'un des termes les plus fondamentaux et polyvalents de la langue. Son sens de base renvoie à "personne" ou "être humain", mais son utilisation va bien au-delà, apparaissant dans des expressions quotidiennes, des noms de pays et même des concepts philosophiques. Dans cet article, nous allons explorer depuis son origine jusqu'à la façon dont il s'intègre dans la culture japonaise, en passant par des conseils pratiques pour ceux qui apprennent la langue.
Si vous avez déjà étudié le japonais, vous êtes probablement tombé sur 人[じん] dans différents contextes. Elle peut être combinée avec d'autres kanjis pour former des mots comme 日本人 (nihonjin - japonais) ou 外国人 (gaikokujin - étranger). Ici, sur Suki Nihongo, notre objectif est non seulement de percer le sens, mais aussi les détails culturels et grammaticaux qui font de ce mot une pièce maîtresse du vocabulaire japonais.
Signification et utilisation de 人[じん]
Le kanji 人, lu par じん (jin) dans certaines combinaisons, représente l'idée de personne, d'individu ou d'humanité. Contrairement à la lecture ひと (hito), qui est plus générique, じん apparaît généralement dans des mots composés, surtout pour indiquer la nationalité ou des groupes de personnes. Par exemple, アメリカ人 (amerikajin) signifie "américain", tandis que 社会人 (shakaijin) fait référence à un "membre de la société" ou "professionnel".
Une caractéristique intéressante est que じん ne se limite pas aux humains. Dans des termes comme 宇宙人 (uchūjin - extraterrestre), elle élargit son sens à tout être intelligent. Cet usage reflète la manière dont la langue japonaise peut être flexible, adaptant un concept de base à des contextes variés, du quotidien à la science-fiction.
Origine et écriture du kanji 人
Le kanji 人 a une histoire qui remonte à la Chine ancienne, où sa forme originale représentait un être humain de profil. Avec le temps, cette représentation pictographique a évolué vers les traits simplifiés que nous utilisons aujourd'hui. Au Japon, il a été intégré au système d'écriture et a gagné de multiples lectures, y compris じん (jin), にん (nin) et ひと (hito).
Curieusement, 人 est l'un des premiers kanjis que les étudiants apprennent, justement en raison de sa simplicité et de sa fréquence. Il apparaît dans plus de 1.300 mots dans le dictionnaire, selon le Kanjipedia, l'une des bases de données les plus fiables sur les caractères japonais. Son radical (la partie qui indique le sens) est lui-même, ce qui facilite la mémorisation pour ceux qui commencent.
Conseils pour mémoriser et utiliser 人[じん]
Une manière efficace de fixer 人[じん] est de l'associer à des mots qui font déjà partie de votre vocabulaire. Par exemple, si vous savez que 日本 (Nihon) signifie "Japon", il est facile de se souvenir que 日本人 (Nihonjin) est "japonais". Ce schéma se répète dans plusieurs nationalités, comme フランス人 (Furansujin - français) ou 中国人 (Chūgokujin - chinois).
Une autre astuce est de prêter attention au contexte. Alors que じん apparaît plus dans les termes composés, ひと est utilisé seul ou dans des expressions informelles. Une erreur courante parmi les débutants est de dire じん lorsqu'ils se réfèrent à une personne spécifique, comme dans *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). Le correct serait あの人は優しい (ano hito wa yasashii), puisque じん ne fonctionne pas comme un substantif isolé dans ces cas.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 者 (sha) - Personne, quelqu'un, généralement utilisé dans des contextes formels ou juridiques.
- 男女 (danjo) - Hommes et femmes ; cela fait référence aux deux sexes.
- 人間 (ningen) - Être humain, la condition d'être humain, en soulignant la nature et l'essence de l'humanité.
- 人物 (jinbutsu) - Personnage ou personne, accent sur les caractéristiques individuelles ou remarquables.
- 人類 (jinrui) - Humanité, se réfère à la totalité de l'espèce humaine.
Mots associés
Romaji: jin
Kana: じん
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : homme; personne; gars
Signification en anglais: man;person;people
Définition : humain. Un type d'être vivant qui a la raison et les émotions, et qui forme la société et la culture.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (人) jin
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (人) jin:
Exemples de phrases - (人) jin
Voici quelques phrases d'exemple :
Gyangu wa boryoku koui wo suru hitotachi no atsumari desu
Gang est un groupe de personnes qui accomplissent des actes de violence.
Gang est une réunion de personnes qui jouent de la violence.
- ギャング - gang
- は - Article indiquant le sujet de la phrase
- 暴力行為 - actes violents
- を - Article indiquant l'objet direct de la phrase
- する - to do
- 人たち - people
- の - particule indiquant la possession
- 集まり - gathering
- です - copule indiquant que la phrase est une déclaration
Oneesan wa totemo yasashii hito desu
La sœur aînée est une personne très gentille.
Votre sœur est une personne très gentille.
- お姉さん - honorifique pour "sœur aînée"
- は - particule de thème
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 優しい - adjectif qui signifie "gentil"
- 人 - substantif qui signifie "pessoa"
- です - Verbe "être" à la forme polie
Aru jinsei wa ichido kiri desu
A vida que temos é única.
Uma vida é apenas uma vez.
- ある (aru) - significa "existir" ou "haver"
- 人生 (jinsei) - vie humaine
- は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
- 一度 (ichido) - significa "uma vez"
- きり (kiri) - significa "somente" ou "apenas"
- です (desu) - Verbo "être" au présent
Winku ga hayai hito wa shinkei ga surudoi to iwareteimasu
Ils disent que les gens avec des flashs rapides sont nerveux.
- 瞬き - - clignement d'yeux
- が - - particule de sujet
- 速い - - rapide
- 人 - - personne
- は - - particule de thème
- 神経 - - nervos
- が - - particule de sujet
- 鋭い - - tranchant, aiguisé
- と - - Article title
- 言われています - - c'est dit, c'est parlé
Oniisan wa totemo yasashii hito desu
Mon frère aîné est une personne très gentille.
Votre frère est une personne très gentille.
- お兄さん - Grand frère
- は - particule de thème
- とても - beaucoup
- 優しい - gentil
- 人 - personne
- です - Verbe être au formel
Obaasan wa totemo yasashii hito desu
Ma grand-mère est une personne très gentille.
- お祖母さん - grand-mère
- は - particule de thème
- とても - beaucoup
- 優しい - gentil
- 人 - personne
- です - être (verbe d'état)
Ojiisan wa totemo yasashii hito desu
Mon grand-père est une personne très gentille.
- お祖父さん - avô
- は - particule de thème
- とても - beaucoup
- 優しい - gentil
- 人 - personne
- です - Être
Karorī o ki ni suru hito wa ōi desu
Beaucoup de gens se soucient des calories.
Beaucoup de gens se soucient des calories.
- カロリー (karorī) - calorias
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 気にする (ki ni suru) - s'inquiéter, être attentif
- 人 (hito) - personne
- は (wa) - particule de thème
- 多い (ooi) - beaucoup
- です (desu) - verbe être, être
Kōchi wa undō senshu wo shidō suru hito desu
Un entraîneur est quelqu'un qui guide les athlètes.
L'entraîneur est une personne qui enseigne aux joueurs sportifs.
- コーチ - entraîneur
- は - particule de thème
- 運動選手 - atleta
- を - Complément d'objet direct
- 指導する - instruir
- 人 - personne
- です - Être
Kono jiken no suitei hannin wa dare desu ka?
Qui est le suspect dans cet incident ?
Qui est le coupable estimé dans cette affaire ?
- この - démonstratif "ceci"
- 事件 - substantif "incident"
- の - Article possessif "de"
- 推定 - "estimation"
- 犯人 - criminel
- は - particule de sujet "est"
- 誰 - pronome interrogatif "qui"
- ですか - particule interrogative "est-ce?"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
