Traducción y Significado de: 人 - jin
A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.
Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.
Significado e uso de 人[じん]
O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".
Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.
Origem e escrita do kanji 人
O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).
Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.
Dicas para memorizar e usar 人[じん]
Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).
Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 者 (sha) - Persona, alguien, generalmente utilizado en contextos formales o legales.
- 男女 (danjo) - Hombres y mujeres; se refiere a ambos sexos.
- 人間 (ningen) - Ser humano, la condición de ser humano, enfatizando la naturaleza y la esencia de la humanidad.
- 人物 (jinbutsu) - Personaje o persona, enfoque en características individuales o notables.
- 人類 (jinrui) - Humanidad se refiere a la totalidad de la especie humana.
Palabras relacionadas
Romaji: jin
Kana: じん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: hombre; persona; tipo
Significado en inglés: man;person;people
Definición: humano. Un tipo de ser vivo que tiene razón y emociones, y que forma la sociedad y la cultura.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (人) jin
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (人) jin:
Frases de Ejemplo - (人) jin
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Gyangu wa boryoku koui wo suru hitotachi no atsumari desu
Pandilla es un grupo de personas que cometen actos de violencia.
Gang es una reunión de personas que juegan a la violencia.
- ギャング - gang
- は - Artigo indicando o tópico da frase
- 暴力行為 - actos violentos
- を - partícula que indica el objeto directo de la frase
- する - to do
- 人たち - people
- の - partícula que indica posesión
- 集まり - gathering
- です - cópula que indica que la oración es una afirmación
Oneesan wa totemo yasashii hito desu
La hermana mayor es una persona muy amable.
Tu hermana es una persona muy amable.
- お姉さん - honorífico de "hermana mayor
- は - partícula de tema
- とても - Adverbio que significa "mucho".
- 優しい - adjetivo que significa "amable"
- 人 - sustantivo que significa "persona"
- です - Verbo "ser" en forma cortés
Aru jinsei wa ichido kiri desu
A vida que temos é única.
Uma vida é apenas uma vez.
- ある (aru) - significa "existir" ou "haver"
- 人生 (jinsei) - significa "vida humana"
- は (wa) - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
- 一度 (ichido) - significa "una vez"
- きり (kiri) - significa "somente" ou "apenas"
- です (desu) - Verbo "ser" en presente
Winku ga hayai hito wa shinkei ga surudoi to iwareteimasu
Se dice que las personas con parpadeo rápido están nerviosas.
- 瞬き - - guiñar los ojos
- が - - partícula de sujeto
- 速い - - rápido
- 人 - - persona
- は - - partícula de tema
- 神経 - - nervos
- が - - partícula de sujeto
- 鋭い - - afilado, afilado
- と - - Documento de citação
- 言われています - - es dicho, es hablado
Oniisan wa totemo yasashii hito desu
Mi hermano mayor es una persona muy amable.
Tu hermano es una persona muy amable.
- お兄さん - hermano mayor
- は - partícula de tema
- とても - muy
- 優しい - amable
- 人 - persona
- です - verbo ser/estar na forma educada
Obaasan wa totemo yasashii hito desu
Mi abuela es una persona muy amable.
- お祖母さん - abuela
- は - partícula de tema
- とても - muy
- 優しい - amable
- 人 - persona
- です - ser/ estar (verbo de enlace)
Ojiisan wa totemo yasashii hito desu
Mi abuelo es una persona muy amable.
- お祖父さん - abuelo
- は - partícula de tema
- とても - muy
- 優しい - amable
- 人 - persona
- です - ser/estar (forma educada) -> ser/estar (forma educada)
Karorī o ki ni suru hito wa ōi desu
Muchas personas se preocupan por las calorías.
Muchas personas se preocupan por las calorías.
- カロリー (karorī) - calorias
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 気にする (ki ni suru) - preocupar, estar atento
- 人 (hito) - persona
- は (wa) - partícula de tema
- 多い (ooi) - muchos
- です (desu) - verbo ser, estar
Kōchi wa undō senshu wo shidō suru hito desu
Un entrenador es alguien que guía a los atletas.
El entrenador es una persona que enseña a los jugadores atléticos.
- コーチ - treinador
- は - partícula de tema
- 運動選手 - atleta
- を - partícula de objeto directo
- 指導する - instruir
- 人 - persona
- です - es (verbo ser)
Kono jiken no suitei hannin wa dare desu ka?
¿Quién es el sospechoso de este incidente?
¿Quién es el culpable estimado en este caso?
- この - demostrativo "este"
- 事件 - sustantivo "incidente
- の - partícula posesiva "de"
- 推定 - sustantivo "estimación"
- 犯人 - sustantivo "criminal
- は - Título do tópico "é"
- 誰 - pronombre interrogativo "quien"
- ですか - partícula interrogativa "¿es?"
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
