Traducción y Significado de: 重 - e
A palavra japonesa 重[え] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento cultural.
Além de explicar o significado e a tradução de 重[え], vamos abordar seu contexto de uso, frequência na língua japonesa e até exemplos práticos. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, é uma ótima referência para quem quer se aprofundar nesse tipo de aprendizado. Vamos começar?
Significado e tradução de 重[え]
A palavra 重[え] é uma leitura incomum do kanji 重, que geralmente significa "pesado" ou "importante". No entanto, quando lido como [え], seu significado pode variar dependendo do contexto. Em alguns casos, essa leitura aparece em nomes próprios ou expressões antigas, o que a torna menos comum no japonês moderno.
Traduzir 重[え] diretamente para o português pode ser um desafio, já que seu uso é específico. Em vez de uma tradução literal, é mais útil entender como ela se encaixa em frases ou nomes. Por exemplo, em combinações como 重箱[じゅうばこ] (caixa de comida em camadas), o kanji 重 aparece, mas com outra leitura.
Origem e Uso Histórico
A leitura [え] do kanji 重 tem raízes no japonês antigo e está ligada a termos que carregam um sentido de "camadas" ou "repetição". Essa forma de leitura é um exemplo de como a língua japonesa preserva traços arcaicos em certas palavras, mesmo que não sejam mais usadas no dia a dia.
Embora rara hoje em dia, essa leitura pode ser encontrada em textos clássicos ou nomes de lugares. Estudar esses casos ajuda a entender a evolução da língua e como certos kanjis adquiriram múltiplas pronúncias ao longo do tempo. Se você se deparar com 重[え], é provável que esteja diante de um contexto histórico ou especializado.
Como memorizar essa palavra
Uma maneira eficaz de lembrar 重[え] é associá-la ao kanji 重 e suas outras leituras mais comuns, como おも (omo) ou じゅう (juu). Criar flashcards com exemplos de uso ou frases que incluam essa leitura pode ajudar a fixar o termo na memória. Ferramentas como o Anki são úteis para esse tipo de prática.
Outra dica é explorar palavras compostas que usam o kanji 重, mesmo que com leituras diferentes. Isso ajuda a criar conexões mentais e entender melhor as variações de significado. Por exemplo, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravidade) são termos que compartilham o mesmo kanji, mas com usos distintos.
Contexto cultural e curiosidades
No Japão, o kanji 重 é frequentemente associado a conceitos como peso, importância ou acumulação. Embora a leitura [え] seja menos conhecida, ela ainda aparece em certos contextos culturais, como nomes de famílias ou expressões tradicionais. Isso mostra como a língua japonesa mantém vínculos com seu passado mesmo em formas pouco usuais.
Uma curiosidade é que alguns dialetos regionais podem preservar leituras antigas como [え], que foram perdidas no japonês padrão. Estudar essas variações pode ser fascinante para quem quer se aprofundar na riqueza linguística do Japão. Se você já visitou o país ou consulte o Suki Nihongo, pode encontrar exemplos interessantes desse fenômeno.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 重い (Omoi) - Pesado
- 重たい (Omitai) - Pesado, enfatizando una sensación de peso
- 重厚 (Jūkō) - Pesado, sólido y con dignidad
- 重苦しい (Omokurushii) - Triste, deprimente
- 重大 (Jūdai) - De gran importancia o gravedad
- 重要 (Jūyō) - Importante, crucial
- 重量 (Jūryō) - Peso, carga
- 重力 (Jūryoku) - Gravidade
- 重ねる (Kasaneru) - Sobrepor
- 重ねて (Kasanete) - Superponiendo, repetidamente
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Sombrear, hacer superposición
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Superponer (un item sobre otro, como prendas)
- 重ね着 (Kasanegi) - Vestirse en capas
- 重ね袖 (Kanasode) - Mangas superpuestas
- 重ね襟 (Kasaneri) - Cuello superpuesto
- 重ね鎧 (Kasanegai) - Armadura en capas
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vasos apilados
- 重ね駄 (Kasaneda) - Jugadas superpuestas (en un juego)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - Pieza superpuesta (en un tablero de juego)
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - Llaves superpuestas
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Herramientas de jardinería superpuestas
- 重ね鎌 (Kasanekama) - Hachas sobrepuestas
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Guadaña y alabarda superpuestas
- 重ね鎖 (Kasanesara) - Corrientes superpuestas
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - Martillos superpuestos
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Espejos superpuestos
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - Chicotes superpuestos
- 重ね鞍 (Kasanesura) - Sela superpuesta
Palabras relacionadas
Romaji: e
Kana: え
Tipo: sustantivo
L: -
Traducción / Significado: '-para doblar; -veces
Significado en inglés: '-fold;-ply
Definición: 1. Pesado y doloroso. Además, artículos pesados y accesorios. El peso de las cosas y el corazón pesado. Las cosas llegan. El mensajero: "Valorizo los bienes hoy." Además, sea audaz y respete la tierra.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (重) e
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (重) e:
Frases de Ejemplo - (重) e
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Ganjuu ni chuui shite kudasai
Por favor, preste mucha atención.
Por favor tenga cuidado.
- 厳重 (genjuu) - significa "riguros" o "estricto"
- に (ni) - partícula que indica acción o dirección
- 注意 (chuui) - significa "atención" o "cuidado"
- してください (shite kudasai) - una expresión que significa "por favor, haz"
Bunseki wa juuyou na sukiru desu
A análise é uma habilidade importante.
Análise é uma habilidade importante.
- 分析 (ぶんせき) - análisis
- は - partícula de tema
- 重要 (じゅうよう) - importante
- な - Partícula de adjetivo
- スキル (すきる) - habilidade
- です - verbo ser/estar no presente
Sekkai shujutsu wa hijō ni jūyō desu
Cortar la cirugía es muy importante.
La cirugía de coples es muy importante.
- 切開手術 - cirugía de incisión
- は - partícula de tema
- 非常に - extremamente
- 重要 - importante
- です - Verbo "ser" en forma cortés
Rigai ga kakawaru mondai wa shinchou ni kangae nakereba naranai
Debe considerar cuidadosamente el problema de interés.
Debe considerar cuidadosamente el problema de interés.
- 利害がかかわる - relacionado a interesses e benefícios
- 問題 - problema
- は - partícula de tema
- 慎重に - cuidadosamente
- 考えなければならない - debe ser pensado
Chikara wa jinsei de juuyou na youso desu
La fuerza es un elemento importante en la vida.
El poder es un factor importante en la vida.
- 力 (chikara) - fuerza, poder
- は (wa) - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
- 人生 (jinsei) - vida humana
- で (de) - partícula gramatical que indica el medio o lugar donde algo sucede
- 重要 (juuyou) - importante
- な (na) - partícula gramatical que indica la adjetivación de un sustantivo
- 要素 (yousou) - elemento, componente
- です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
Sakusei suru koto wa juuyou desu
Crear es importante.
Crear es importante.
- 作成する - significa "crear" o "producir".
- こと - es un sustantivo abstracto que significa "cosa" o "hecho".
- は - es una partícula que indica el tema de la oración, en este caso "crear" o "producir".
- 重要 - significa "importante" o "crucial".
- です - es: ser o estar
Hoon wa fuyu ni totemo juuyou desu
El mantenimiento de la temperatura es muy importante en invierno.
La retención de calor es muy importante en invierno.
- 保温 - palabra que significa "aislamiento térmico"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 冬 - palabra que significa "invierno"
- に - partícula que indica el tiempo en que algo ocurre
- とても - Adverbio que significa "mucho".
- 重要 - palabra que significa "importante"
- です - Verbo "ser" en forma cortés
Kyou no kaigi wa totemo juuyou desu
La reunión de hoy es muy importante.
La reunión de hoy es muy importante.
- 今日の - hoje
- 会議 - reunião
- は - partícula de tema
- とても - muy
- 重要 - importante
- です - verbo ser/estar no presente
Kyou no kaiken wa hijou ni juuyou desu
La conferencia de hoy es muy importante.
La conferencia de hoy es muy importante.
- 今日の会見 - reunión de hoy
- は - partícula de tema
- 非常に - extremamente
- 重要 - importante
- です - verbo ser/estar no presente
Kanazukai wa nihongo no juuyou na youso desu
La ortografía japonesa es un elemento importante del idioma japonés.
El sustantivo pasivo es un factor importante en japonés.
- 仮名遣い (kana-yomi) - la escritura japonesa que utiliza caracteres silábicos (hiragana y katakana) para representar sonidos e ideogramas (kanji) para representar palabras
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 日本語 (nihongo) - língua japonesa
- の (no) - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
- 重要な (juuyou na) - importante
- 要素 (yousou) - elemento, componente
- です (desu) - verbo ser/estar na forma educada