Traducción y Significado de: 重 - e
La palabra japonesa 重[え] es un término que despierta curiosidad tanto por su escritura como por su significado. En este artículo, vamos a explorar lo que esta palabra representa, su origen, cómo se usa en la vida cotidiana y algunos consejos para memorizarla. Si estás estudiando japonés o simplemente te interesa el idioma, entender términos como este puede enriquecer tu vocabulario y conocimiento cultural.
Además de explicar el significado y la traducción de 重[え], abordaremos su contexto de uso, frecuencia en el idioma japonés y hasta ejemplos prácticos. Suki Nihongo, uno de los mejores diccionarios de japonés en línea, es una excelente referencia para quienes quieren profundizar en este tipo de aprendizaje. ¿Empezamos?
Significado y traducción de 重[え]
La palabra 重[え] es una lectura poco común del kanji 重, que generalmente significa "pesado" o "importante". Sin embargo, cuando se lee como [え], su significado puede variar dependiendo del contexto. En algunos casos, esta lectura aparece en nombres propios o expresiones antiguas, lo que la convierte en menos común en el japonés moderno.
Traducir 重[え] directamente al español puede ser un desafío, ya que su uso es específico. En lugar de una traducción literal, es más útil entender cómo se encaja en frases o nombres. Por ejemplo, en combinaciones como 重箱[じゅうばこ] (caja de comida en capas), el kanji 重 aparece, pero con otra lectura.
Origen y uso histórico
La lectura [え] del kanji 重 tiene raíces en el japonés antiguo y está vinculada a términos que llevan un sentido de "capas" o "repetición". Esta forma de lectura es un ejemplo de cómo la lengua japonesa preserva rasgos arcaicos en ciertas palabras, incluso si ya no se utilizan en el día a día.
Aunque rara hoy en día, esta lectura se puede encontrar en textos clásicos o nombres de lugares. Estudiar estos casos ayuda a entender la evolución del idioma y cómo ciertos kanjis adquirieron múltiples pronunciaciones a lo largo del tiempo. Si te encuentras con 重[え], es probable que estés ante un contexto histórico o especializado.
Cómo memorizar esta palabra
Una manera efectiva de recordar 重[え] es asociarla con el kanji 重 y sus otras lecturas más comunes, como おも (omo) o じゅう (juu). Crear tarjetas de memoria con ejemplos de uso o frases que incluyan esta lectura puede ayudar a fijar el término en la memoria. Herramientas como Anki son útiles para este tipo de práctica.
Otro consejo es explorar palabras compuestas que usan el kanji 重, incluso con lecturas diferentes. Esto ayuda a crear conexiones mentales y entender mejor las variaciones de significado. Por ejemplo, 重要[じゅうよう] (importante) y 重力[じゅうりょく] (gravedad) son términos que comparten el mismo kanji, pero con usos distintos.
Contexto cultural y curiosidades
En Japón, el kanji 重 se asocia frecuentemente con conceptos como peso, importancia o acumulación. Aunque la lectura [え] es menos conocida, aún aparece en ciertos contextos culturales, como en nombres de familias o expresiones tradicionales. Esto muestra cómo el idioma japonés mantiene vínculos con su pasado incluso en formas poco usuales.
Una curiosidad es que algunos dialectos regionales pueden preservar lecturas antiguas como [え], que se han perdido en el japonés estándar. Estudiar estas variaciones puede ser fascinante para quienes desean profundizar en la riqueza lingüística de Japón. Si ya has visitado el país o consultas Suki Nihongo, puedes encontrar ejemplos interesantes de este fenómeno.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 重い (Omoi) - pesado
- 重たい (Omitai) - Pesado, enfatizando una sensación de peso
- 重厚 (Jūkō) - Pesado, sólido y con dignidad
- 重苦しい (Omokurushii) - Triste, deprimente
- 重大 (Jūdai) - De gran importancia o gravedad
- 重要 (Jūyō) - Importante, crucial
- 重量 (Jūryō) - Peso, carga
- 重力 (Jūryoku) - gravedad
- 重ねる (Kasaneru) - Sobrellevar
- 重ねて (Kasanete) - Superponiendo, repetidamente
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Sombrear, hacer superposición
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Superponer (un item sobre otro, como prendas)
- 重ね着 (Kasanegi) - Vestirse en capas
- 重ね袖 (Kanasode) - Mangas superpuestas
- 重ね襟 (Kasaneri) - Cuello superpuesto
- 重ね鎧 (Kasanegai) - Armadura en capas
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vasos apilados
- 重ね駄 (Kasaneda) - Jugadas superpuestas (en un juego)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - Pieza superpuesta (en un tablero de juego)
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - Llaves superpuestas
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Herramientas de jardinería superpuestas
- 重ね鎌 (Kasanekama) - Hachas sobrepuestas
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Guadaña y alabarda superpuestas
- 重ね鎖 (Kasanesara) - Corrientes superpuestas
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - Martillos superpuestos
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Espejos superpuestos
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - Chicotes superpuestos
- 重ね鞍 (Kasanesura) - Sela superpuesta
Palabras relacionadas
Romaji: e
Kana: え
Tipo: sustantivo
L: -
Traducción / Significado: '-para doblar; -veces
Significado en inglés: '-fold;-ply
Definición: 1. Pesado y doloroso. Además, artículos pesados y accesorios. El peso de las cosas y el corazón pesado. Las cosas llegan. El mensajero: "Valorizo los bienes hoy." Además, sea audaz y respete la tierra.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (重) e
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (重) e:
Frases de Ejemplo - (重) e
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Renzu wa kamera no juuyou na bubun desu
Las lentes son una parte importante de la cámara.
La lente es una parte importante de la cámara.
- レンズ (renzu) - lente
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- カメラ (kamera) - cámara
- の (no) - Artigo que indica posse ou relação
- 重要な (juuyou na) - importante
- 部品 (buhin) - componente, parte
- です (desu) - verbo ser/estar en forma educada
Sutyuwaadesu wa hikouki no anzen wo mamoru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Los Aeromots juegan un papel importante en la seguridad de los aviones.
La azafata juega un papel importante en la protección de la seguridad de los aviones.
- スチュワーデス - palabra japonesa que significa "auxiliar de vuelo".
- は - partícula tópica que indica que el sujeto de la frase es "azafata".
- 飛行機 - Palabra japonesa que significa "avión".
- の - Título de posse que indica que o objeto da frase é "segurança do avião".
- 安全 - palabra japonesa que significa "seguridad".
- を - partícula objeto que indica que "seguridad" es el objeto directo de la acción.
- 守る - Verbo japonés que significa "proteger" o "mantener".
- ために - Expresión japonesa que significa "para" o "con el fin de".
- 重要な - adjetivo en japonés que significa "importante".
- 役割 - Palabra japonesa que significa "papel" o "función".
- を - partítulo do objeto que indica que "papel" é o objeto direto da ação.
- 果たしています - Verbo japonés que significa "realizar" o "cumplir".
Kono katamari wa totemo omoi desu
Esta pelota es muy pesada.
Este bulto es muy pesado.
- この - indica proximidad, en este caso, "este"
- 塊 - significa "bloque" o "masa"
- は - partícula de tema, indica que el bloque es el tema de la frase
- とても - Adverbio que significa "mucho".
- 重い - adjetivo que significa "pesado"
- です - verbo ser/estar en presente, indicando que la frase está en tiempo presente y formal
Kono fukoku wa juuyou desu
Esta proclamación es importante.
Esta declaración es importante.
- この - esta
- 布告 - ad
- は - partícula de tema
- 重要 - importante
- です - verbo ser/estar en presente
Kurēn wa omoi mono o mochiageru tame ni tsukawareru kikai desu
La grúa es una máquina utilizada para levantar objetos pesados.
Una grúa es una máquina que se utiliza para levantar objetos pesados.
- クレーン (kurēn) - grúa
- は (wa) - partícula de tema
- 重い (omoi) - pesado
- 物 (mono) - objeto, cosa
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 持ち上げる (mochiageru) - levantar, elevar
- ために (tameni) - para, con el fin de
- 使われる (tsukawareru) - ser usado, ser utilizado
- 機械 (kikai) - máquina
- です (desu) - ser, estar (forma educada)
Ootomeeshon wa seisansei wo koujou saseru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
La automatización juega un papel importante en la mejora de la productividad.
La automatización juega un papel importante en la mejora de la productividad.
- オートメーション - automatización
- は - Partícula de tema
- 生産性 - Productividad
- を - partícula de objeto directo
- 向上させる - Mejorar
- ために - Para
- 重要な - Importante
- 役割 - papel
- を果たしています - Desempeñar
Bunpou ga tadashii bunshou wo kaku koto wa juuyou desu
Es importante escribir la oración correcta.
- 「文法が正しい文章を書くことは重要です。」
- 「」 - Comillas japonesas
- 文法 - Palabra que significa "gramática".
- が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 正しい - Adjetivo que significa "correcto".
- 文章 - Sustantivo que significa "frase" o "texto".
- を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 書く - Verbo que significa "escribir"
- こと - Substantivo que significa "coisa" ou "fato" - Sustantivo que significa "cosa" o "hecho"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 重要 - Adjetivo que significa "importante"
- です - Verbo que indica el estado o la condición de la frase
Kiro wa omosa no tan'i desu
Kilo es una unidad de peso.
- キロ - abreviatura de "kilogramo" en japonés
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 重さ - "おもさ" (omosa) significa "peso" em japonés.
- の - Título de propriedade em japonês
- 単位 - "たんい" (tani) significa "unidad" en japonés.
- です - verbo "ser" en japonés, que indica una afirmación
Guramu wa omosa o hyōsu tanshi desu
El gramo es una unidad de medida de peso.
El gramo es una unidad que representa el peso.
- グラム - palabra en japonés que significa "grama"
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 重さ - sustantivo en japonés que significa "peso"
- を - Partítulo do objeto em japonês
- 表す - verbo en japonés que significa "representar"
- 単位 - sustantivo en japonés que significa "unidad"
- です - verbo de ser/estar en japonés, indicando que la frase es una afirmación
Kono nimotsu no jūryō wa dono kurai desu ka?
¿Cuánto pesa este equipaje?
- この - demostrativo "este"
- 荷物 - sustantivo "equipaje"
- の - partícula posesiva "de"
- 重量 - sustantivo "peso"
- は - partícula de tema "sobre"
- どのくらい - adverbio "cuánto"
- ですか - verbo "ser" en la forma educada de preguntar
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo