Traducción y Significado de: 重 - e
A palavra japonesa 重[え] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento cultural.
Além de explicar o significado e a tradução de 重[え], vamos abordar seu contexto de uso, frequência na língua japonesa e até exemplos práticos. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, é uma ótima referência para quem quer se aprofundar nesse tipo de aprendizado. Vamos começar?
Significado e tradução de 重[え]
A palavra 重[え] é uma leitura incomum do kanji 重, que geralmente significa "pesado" ou "importante". No entanto, quando lido como [え], seu significado pode variar dependendo do contexto. Em alguns casos, essa leitura aparece em nomes próprios ou expressões antigas, o que a torna menos comum no japonês moderno.
Traduzir 重[え] diretamente para o português pode ser um desafio, já que seu uso é específico. Em vez de uma tradução literal, é mais útil entender como ela se encaixa em frases ou nomes. Por exemplo, em combinações como 重箱[じゅうばこ] (caixa de comida em camadas), o kanji 重 aparece, mas com outra leitura.
Origem e Uso Histórico
A leitura [え] do kanji 重 tem raízes no japonês antigo e está ligada a termos que carregam um sentido de "camadas" ou "repetição". Essa forma de leitura é um exemplo de como a língua japonesa preserva traços arcaicos em certas palavras, mesmo que não sejam mais usadas no dia a dia.
Embora rara hoje em dia, essa leitura pode ser encontrada em textos clássicos ou nomes de lugares. Estudar esses casos ajuda a entender a evolução da língua e como certos kanjis adquiriram múltiplas pronúncias ao longo do tempo. Se você se deparar com 重[え], é provável que esteja diante de um contexto histórico ou especializado.
Como memorizar essa palavra
Uma maneira eficaz de lembrar 重[え] é associá-la ao kanji 重 e suas outras leituras mais comuns, como おも (omo) ou じゅう (juu). Criar flashcards com exemplos de uso ou frases que incluam essa leitura pode ajudar a fixar o termo na memória. Ferramentas como o Anki são úteis para esse tipo de prática.
Outra dica é explorar palavras compostas que usam o kanji 重, mesmo que com leituras diferentes. Isso ajuda a criar conexões mentais e entender melhor as variações de significado. Por exemplo, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravidade) são termos que compartilham o mesmo kanji, mas com usos distintos.
Contexto cultural e curiosidades
No Japão, o kanji 重 é frequentemente associado a conceitos como peso, importância ou acumulação. Embora a leitura [え] seja menos conhecida, ela ainda aparece em certos contextos culturais, como nomes de famílias ou expressões tradicionais. Isso mostra como a língua japonesa mantém vínculos com seu passado mesmo em formas pouco usuais.
Uma curiosidade é que alguns dialetos regionais podem preservar leituras antigas como [え], que foram perdidas no japonês padrão. Estudar essas variações pode ser fascinante para quem quer se aprofundar na riqueza linguística do Japão. Se você já visitou o país ou consulte o Suki Nihongo, pode encontrar exemplos interessantes desse fenômeno.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 重い (Omoi) - Pesado
- 重たい (Omitai) - Pesado, enfatizando una sensación de peso
- 重厚 (Jūkō) - Pesado, sólido y con dignidad
- 重苦しい (Omokurushii) - Triste, deprimente
- 重大 (Jūdai) - De gran importancia o gravedad
- 重要 (Jūyō) - Importante, crucial
- 重量 (Jūryō) - Peso, carga
- 重力 (Jūryoku) - Gravidade
- 重ねる (Kasaneru) - Sobrepor
- 重ねて (Kasanete) - Superponiendo, repetidamente
- 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - Sombrear, hacer superposición
- 重ね掛ける (Kasanekakeru) - Superponer (un item sobre otro, como prendas)
- 重ね着 (Kasanegi) - Vestirse en capas
- 重ね袖 (Kanasode) - Mangas superpuestas
- 重ね襟 (Kasaneri) - Cuello superpuesto
- 重ね鎧 (Kasanegai) - Armadura en capas
- 重ね鉢 (Kasanebachi) - Vasos apilados
- 重ね駄 (Kasaneda) - Jugadas superpuestas (en un juego)
- 重ね駒 (Kasanekoma) - Pieza superpuesta (en un tablero de juego)
- 重ね鍵 (Kasanekagi) - Llaves superpuestas
- 重ね鍬 (Kasanekuwa) - Herramientas de jardinería superpuestas
- 重ね鎌 (Kasanekama) - Hachas sobrepuestas
- 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - Guadaña y alabarda superpuestas
- 重ね鎖 (Kasanesara) - Corrientes superpuestas
- 重ね鎚 (Kasanenagi) - Martillos superpuestos
- 重ね鏡 (Kasanenokagami) - Espejos superpuestos
- 重ね鞭 (Kasanebachi) - Chicotes superpuestos
- 重ね鞍 (Kasanesura) - Sela superpuesta
Palabras relacionadas
Romaji: e
Kana: え
Tipo: sustantivo
L: -
Traducción / Significado: '-para doblar; -veces
Significado en inglés: '-fold;-ply
Definición: 1. Pesado y doloroso. Además, artículos pesados y accesorios. El peso de las cosas y el corazón pesado. Las cosas llegan. El mensajero: "Valorizo los bienes hoy." Además, sea audaz y respete la tierra.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (重) e
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (重) e:
Frases de Ejemplo - (重) e
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Renzu wa kamera no juuyou na bubun desu
Las lentes son una parte importante de la cámara.
La lente es una parte importante de la cámara.
- レンズ (renzu) - lente
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- カメラ (kamera) - cámara
- の (no) - Artigo que indica posse ou relação
- 重要な (juuyou na) - importante
- 部品 (buhin) - componente, parte
- です (desu) - verbo ser/estar na forma educada
Sutyuwaadesu wa hikouki no anzen wo mamoru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Los Aeromots juegan un papel importante en la seguridad de los aviones.
La azafata juega un papel importante en la protección de la seguridad de los aviones.
- スチュワーデス - palabra japonesa que significa "auxiliar de vuelo".
- は - partícula tópica que indica que el sujeto de la frase es "azafata".
- 飛行機 - Palabra japonesa que significa "avión".
- の - Título de posse que indica que o objeto da frase é "segurança do avião".
- 安全 - palabra japonesa que significa "seguridad".
- を - partícula objeto que indica que "seguridad" es el objeto directo de la acción.
- 守る - Verbo japonés que significa "proteger" o "mantener".
- ために - Expresión japonesa que significa "para" o "con el fin de".
- 重要な - adjetivo en japonés que significa "importante".
- 役割 - Palabra japonesa que significa "papel" o "función".
- を - partítulo do objeto que indica que "papel" é o objeto direto da ação.
- 果たしています - Verbo japonés que significa "realizar" o "cumplir".
Kono katamari wa totemo omoi desu
Esta pelota es muy pesada.
Este bulto es muy pesado.
- この - indica proximidad, en este caso, "este"
- 塊 - significa "bloque" o "masa"
- は - partícula de tema, indica que el bloque es el tema de la frase
- とても - Adverbio que significa "mucho".
- 重い - adjetivo que significa "pesado"
- です - verbo ser/estar en presente, indicando que la frase está en tiempo presente y formal
Kono fukoku wa juuyou desu
Esta proclamação é importante.
Esta declaração é importante.
- この - esta
- 布告 - anúncio
- は - partícula de tema
- 重要 - importante
- です - verbo ser/estar no presente
Kurēn wa omoi mono o mochiageru tame ni tsukawareru kikai desu
La grúa es una máquina utilizada para levantar objetos pesados.
Una grúa es una máquina que se utiliza para levantar objetos pesados.
- クレーン (kurēn) - grúa
- は (wa) - partícula de tema
- 重い (omoi) - pesado
- 物 (mono) - objeto, cosa
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 持ち上げる (mochiageru) - levantar, elevar
- ために (tameni) - para, a fim de
- 使われる (tsukawareru) - ser usado, ser utilizado
- 機械 (kikai) - máquina
- です (desu) - ser, estar (forma educada)
Ootomeeshon wa seisansei wo koujou saseru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
La automatización juega un papel importante en la mejora de la productividad.
La automatización juega un papel importante en la mejora de la productividad.
- オートメーション - Automação
- は - Partícula de tema
- 生産性 - Produtividade
- を - partícula de objeto directo
- 向上させる - Mejorar
- ために - Para
- 重要な - Importante
- 役割 - Papel
- を果たしています - Desempenhar
Bunpou ga tadashii bunshou wo kaku koto wa juuyou desu
Es importante escribir la oración correcta.
- 「文法が正しい文章を書くことは重要です。」
- 「」 - Comillas japonesas
- 文法 - Palabra que significa "gramática".
- が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 正しい - Adjetivo que significa "correcto".
- 文章 - Sustantivo que significa "frase" o "texto".
- を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 書く - Verbo que significa "escribir"
- こと - Substantivo que significa "coisa" ou "fato" - Sustantivo que significa "cosa" o "hecho"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 重要 - Adjetivo que significa "importante"
- です - Verbo que indica el estado o la condición de la frase
Kiro wa omosa no tan'i desu
Kilo es una unidad de peso.
- キロ - abreviatura de "kilogramo" en japonés
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 重さ - "おもさ" (omosa) significa "peso" em japonés.
- の - Título de propriedade em japonês
- 単位 - "たんい" (tani) significa "unidad" en japonés.
- です - verbo "ser" en japonés, que indica una afirmación
Guramu wa omosa o hyōsu tanshi desu
El gramo es una unidad de medida de peso.
El gramo es una unidad que representa el peso.
- グラム - palabra en japonés que significa "grama"
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 重さ - sustantivo en japonés que significa "peso"
- を - Partítulo do objeto em japonês
- 表す - verbo en japonés que significa "representar"
- 単位 - sustantivo en japonés que significa "unidad"
- です - verbo de ser/estar en japonés, indicando que la frase es una afirmación
Kono nimotsu no jūryō wa dono kurai desu ka?
¿Cuánto pesa este equipaje?
- この - demostrativo "este"
- 荷物 - sustantivo "equipaje"
- の - partícula posesiva "de"
- 重量 - sustantivo "peso"
- は - partícula de tema "sobre"
- どのくらい - adverbio "cuánto"
- ですか - verbo "ser" en la forma educada de preguntar