Traducción y Significado de: 運 - un

La palabra japonesa 運[うん] es un término fascinante que lleva significados profundos en la cultura y la vida cotidiana de Japón. Si alguna vez te has preguntado qué significa, cómo se usa o incluso cómo memorizarla, este artículo te ayudará a desvelar todo eso. Vamos a explorar desde el significado básico hasta curiosidades culturales, pasando por consejos prácticos para quienes están aprendiendo japonés. Y si deseas ir más allá, Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, puede ser una excelente herramienta para complementar tus estudios.

Significado y uso de 運[うん]

運[うん] es una palabra que significa "suerte" o "destino" en japonés. Se usa frecuentemente para referirse a la suerte en general, ya sea buena o mala. Por ejemplo, cuando alguien tiene un día de mucha suerte, puede decir que está con "いい運" (ii un), mientras que un día desafortunado sería "悪い運" (warui un).

Lo interesante es que 運 no se limita solo a la suerte aleatoria. En algunos contextos, también puede indicar el destino o aquello que está fuera de nuestro control. Esta dualidad hace que la palabra sea bastante versátil y esté presente en diversas situaciones del día a día en Japón.

Origen y escritura del kanji 運

El kanji 運 está compuesto por el radical 辶, que está relacionado con el movimiento, y por la parte 軍, que remite a ejército o grupo. Juntos, estos elementos sugieren la idea de algo que "se mueve en conjunto" o "es conducido", lo cual tiene sentido cuando pensamos en la suerte o el destino como fuerzas que guían nuestra vida.

Según el diccionario Kangorin, uno de los más respetados en el estudio de kanjis, 運 también puede llevar matices de "transporte" o "circulación", pero ese uso es menos común en el japonés moderno. Hoy en día, la palabra está más asociada al concepto de suerte y azar, especialmente en expresiones cotidianas.

Cómo 運 es percibida en la cultura japonesa.

En Japón, la idea de 運 está profundamente ligada a supersticiones y rituales. Muchos japoneses creen que la suerte puede ser influenciada por acciones específicas, como visitar templos en Año Nuevo o llevar amuletos de la suerte (omamori). Esta visión práctica de la suerte difiere un poco de la noción occidental, donde el azar a menudo se ve como algo completamente aleatorio.

Otro aspecto curioso es que 運 aparece con frecuencia en juegos y competiciones. Frases como "運も実力のうち" (un mo jitsuryoku no uchi), que significa "la suerte también es una habilidad", muestran cómo el concepto está integrado incluso en situaciones donde se valora el mérito personal. Esta expresión es tan popular que incluso en animes y dramas surge como un recordatorio de que la suerte puede hacer la diferencia.

Consejos para memorizar y usar 運[うん]

Una manera eficaz de fijar el kanji 運 es asociar su radical 辶 (movimiento) con la idea de que la suerte "va y viene". Por otro lado, la parte 軍 puede ser recordada como un "ejército" de oportunidades que surgen en la vida. Esta asociación visual ayuda a no confundirlo con otros kanjis similares.

Para practicar el uso de la palabra, intenta crear frases simples como "今日は運がいい" (kyou wa un ga ii - hoy estoy con suerte) o "運を試す" (un o tamesu - probar la suerte). Usar 運 en contextos reales, como al jugar un juego o comentar sobre un evento aleatorio, también ayuda a internalizar su significado de forma natural.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 運命 (Unmei) - Destino, suerte, hado
  • 運転 (Unten) - Conducción, dirección, operación (de un vehículo)
  • 運賃 (Unchin) - Tarifa, costo de transporte
  • 運動 (Undou) - Ejercicio, movimiento (físico)
  • 運営 (Unei) - Administración, gestión (de una organización)
  • 運送 (Unsou) - Transporte, envío (de mercancías)
  • 幸運 (Kouun) - Suerte, buena suerte (énfasis en bendición o favor)
  • 運用 (Unyou) - Uso, aplicación (de recursos o habilidades)
  • 運河 (Ungawa) - Canal, vía navegable
  • 運命的 (Unmeiteki) - Destino, destino (con connotación de inevitabilidad)

Palabras relacionadas

不運

fuun

infeliz; desgracia; mala suerte; destino

運ぶ

hakobu

para transportar

幸運

kouun

Buena suerte; fortuna

海運

kaiun

marítimo; transporte marítimo

運搬

unpan

transporte; carro

運命

unmei

destino

運輸

unyu

transporte

運用

unyou

usar; solicitud; inversión; uso práctico

運営

unei

gestión; administración; operación

運河

unga

canal; navegable

Romaji: un
Kana: うん
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: fortuna; suerte

Significado en inglés: fortune;luck

Definición: La forma en que las cosas están progresando.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (運) un

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (運) un:

Frases de Ejemplo - (運) un

A continuación, algunas frases de ejemplo:

幸運を祈ります。

Kouun wo inorimasu

Te deseo buena suerte.

  • 幸運 - sorte, felicidade
  • を - partícula objeto
  • 祈ります - rezar
彼は車を運転中に猫を轢いてしまった。

Kare wa kuruma o untenchuu ni neko o hikikatte shimatta

He ran over a cat while driving.

He ran over a cat while driving a car.

  • 彼 - pronombre que significa "él
  • は - partícula que indica el tópico de la frase, en este caso, "él"
  • 車 - sustantivo que significa "coche
  • を - partícula que indica el objeto directo de la acción, en este caso, "coche"
  • 運転中 - sustantivo compuesto que significa "durante la conducción"
  • に - partícula que indica el momento en que la acción ocurrió, en este caso, "durante la conducción"
  • 猫 - sustantivo que significa "gato"
  • を - partícula que indica el objeto directo de la acción, en este caso, "gato"
  • 轢いてしまった - verbo compuesto que significa "atropelló/acidentalmente atropelló"
恩恵を受けることは幸運なことです。

Onkei wo ukeru koto wa kouun na koto desu

Recibir bendiciones es una suerte.

Es la suerte de beneficiarse.

  • 恩恵 - beneficio, gracia
  • を - partícula de objeto directo
  • 受ける - recibir, aceptar
  • こと - sustantivador de verbos
  • は - partícula de tema
  • 幸運 - sorte, felicidade
  • な - adjetivo que indica estado
  • こと - sustantivador de verbos
  • です - verbo ser/estar en presente
招くは幸運をもたらす。

Maneku wa kouun wo motarasu

Invitar esto trae buena suerte.

  • 招く - verbo que significa "invitar" o "atraer"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 幸運 - sustantivo que significa "suerte" o "fortuna"
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • もたらす - verbo que significa "traer" o "proporcionar"
洗濯物を干すのはいい運動になる。

Sentaku mono wo hosu no wa ii undou ni naru

Colgar la ropa para que se seque es un buen ejercicio.

Secar la ropa es un buen ejercicio.

  • 洗濯物 - lavandería
  • を - partícula objeto
  • 干す - secar
  • のは - partícula de tema
  • いい - bueno
  • 運動 - ejercicio
  • に - Partítulo de destino
  • なる - convertirse
海運は国際貿易にとって重要な役割を果たしています。

Kaiun wa kokusai bōeki ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

El transporte marítimo juega un papel importante en el comercio internacional.

El transporte de agua juega un papel importante en el comercio internacional.

  • 海運 (kaigun) - Transporte marítimo
  • 国際貿易 (kokusai boueki) - comercio internacional
  • にとって (ni totte) - para
  • 重要な (juuyou na) - importante
  • 役割 (yakuwari) - papel/función
  • を果たしています (o hatashite imasu) - desempeña
私は教習所で運転を学んでいます。

Watashi wa kyōshūjo de unten o manande imasu

Estoy aprendiendo a conducir en la escuela.

Estoy estudiando conducir en la escuela de manejo.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 教習所 (kyōshūjo) - autoescuela
  • で (de) - partícula que indica el lugar donde ocurre la acción
  • 運転 (unten) - conducción, conducir
  • を (wo) - Complemento de objeto direto que indica o alvo da ação
  • 学んでいます (manandeimasu) - verbo que significa "estoy aprendiendo"
私は明日の運勢を占う。

Watashi wa ashita no unsei wo uranau

Predeciré mi suerte mañana.

Te diré la fortuna del mañana.

  • 私 - Pronombre personal que significa "yo" en japonés.
  • は - partícula de tópico que indica el asunto de la frase, en este caso "yo".
  • 明日 - おはよう
  • の - partícula de posesión que indica que "mañana" es el objeto de la acción.
  • 運勢 - sustantivo que significa "suerte" o "destino" en japonés.
  • を - partícula de objeto que indica que "suerte" es el objeto de la acción.
  • 占う - el verbo que significa "adivinar" o "prever" en japonés.
貨物を運ぶ船が港に入ってきました。

Kamotsu wo hakobu fune ga minato ni haitte kimashita

Un barco que transportaba carga acaba de entrar en el puerto.

Un barco que transportaba carga entró en el puerto.

  • 貨物 (ka-motsu) - carga, mercadoria
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 運ぶ (ha-kobu) - transporte, carga
  • 船 (fune) - barco
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 港 (minato) - Puerto
  • に (ni) - Partítulo de destino
  • 入ってきました (haitte kimashita) - entró (pretérito perfecto simple)

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

音楽

ongaku

música; movimiento musical

kuzu

waste; waste

感情

kanjyou

emoción (s); sentimiento (s); sentimiento

課外

kagai

extracurricular (no hay una traducción única para esta palabra en portugués)

開放

kaihou

Abierto; tirar abierto