Traducción y Significado de: 画 - kaku

Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, já deve ter se deparado com a palavra 画[かく]. Ela pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos interessantes no cotidiano japonês. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é escrita e alguns exemplos práticos de como ela aparece em contextos reais. Se você quer entender melhor o vocabulário japonês, este guia vai te ajudar a desvendar 画[かく] de uma vez por todas.

O significado e os usos de 画[かく]

A palavra 画[かく] pode ser traduzida como "desenho", "pintura" ou até mesmo "traço". Ela está diretamente ligada ao ato de criar imagens, seja de forma artística ou simplesmente ao riscar algo no papel. No japonês moderno, ela aparece em termos como 絵画[かいが] (pintura) e 漫画[まんが] (mangá), mostrando sua importância na cultura visual do Japão.

Além disso, 画 também pode ser usada para se referir a divisões ou limites, como em 区画[くかく] (seção, divisão de terreno). Essa versatilidade faz com que o kanji apareça em diferentes contextos, desde arte até organização espacial. Se você está aprendendo japonês, vale a pena prestar atenção em como essa pequena palavra assume significados distintos.

A origem e escrita do kanji 画

O kanji 画 é composto pelo radical 田 (arrozal) e outros traços que representam a ideia de delimitação. Originalmente, na China antiga, esse caractere estava associado à noção de marcar limites ou fazer divisões. Com o tempo, seu significado se expandiu para incluir a ideia de "traçar" ou "desenhar", já que ambas as ações envolvem criar linhas e formas.

Na escrita moderna, 画 é considerado um dos kanjis mais frequentes no Japão, aparecendo em jornais, livros e até em nomes de pessoas. Se você quer memorizá-lo, uma dica é associá-lo a imagens ou quadros, já que ele está presente em palavras relacionadas a arte e representação visual.

Como 画[かく] aparece no cotidiano japonês

No dia a dia, os japoneses usam 画 em diversas situações. Por exemplo, quando alguém diz 画面[がめん], está se referindo à tela de um dispositivo, como celular ou computador. Já a palavra 画家[がか] significa "pintor" ou "artista plástico". Esses termos mostram como o conceito de "traço" ou "imagem" está presente em diferentes aspectos da vida moderna.

Outro uso interessante é em expressões como 一画[いっかく], que pode significar "um traço" ou "uma parte de um todo". Seja na arte, na tecnologia ou na organização do espaço, 画[かく] continua sendo uma palavra essencial para quem quer entender melhor a língua e a cultura japonesa.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 絵 (e) - Pintura, imagen en general
  • ペインティング (peintingu) - Técnica de pintura, acto de pintar
  • ドローイング (doroingu) - Dibujo hecho a mano, boceto
  • スケッチ (sukecchi) - Bosquejo, dibujo rápido
  • イラスト (irasuto) - Ilustración, dibujo ilustrativo
  • 図画 (zuga) - Dibujo, arte gráfico, plano visual
  • 描画 (byouga) - Proceso de dibujo o pintura
  • 画像 (gazou) - Imagen digital, fotografía
  • 画面 (gamen) - Pantalla, superficie de exhibición de imagen

Palabras relacionadas

漫画

manga

Historietas; dibujo animado

版画

hanga

Copia de arte

計画

keikaku

departamento; proyecto; línea de tiempo; esquema; programa

区画

kukaku

división; sección; compartimiento; límite; área; bloquear

企画

kikaku

planificación; proyecto

画家

gaka

pintor; artista

画期

kaki

llamativo en la historia

絵画

kaiga

Imagen

映画

eiga

película

プラン

puran

plan

Romaji: kaku
Kana: かく
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: accidente vascular cerebral

Significado en inglés: stroke

Definición: Una superficie con imágenes, patrones, letras, etc. dibujados en ella.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (画) kaku

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (画) kaku:

Frases de Ejemplo - (画) kaku

A continuación, algunas frases de ejemplo:

この映画は駄作だ。

Kono eiga wa dasaku da

Esta película es un mal trabajo.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 映画 - sustantivo que significa "película"
  • は - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
  • 駄作 - sustantivo que significa "obra mala, fracasada"
  • だ - verbo auxiliar que indica la forma afirmativa en presente
この映画は美しい景色が映る。

Kono eiga wa utsukushii keshiki ga utsuru

Esta película muestra hermosos paisajes.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 映画 - sustantivo que significa "película"
  • は - partícula temática que indica el sujeto de la frase
  • 美しい - Adjetivo que significa "bonito"
  • 景色 - sustantivo que significa "paisaje"
  • が - partícula del sujeto que indica qué está haciendo la acción
  • 映る - verbo que significa "ser refletido" ou "ser projetado" -> verbo que significa "ser refletido" o "ser proyectado"
この映画は不評だった。

Kono eiga wa fuhyou datta

Esta película fue mal calificada.

Esta película fue impopular.

  • この映画は - Esta película
  • 不評 - impopular
  • だった - fue
この計画は来月に実施されます。

Kono keikaku wa raigetsu ni jisshi saremasu

Este plan se implementará el próximo mes.

  • この計画 - Este plano
  • は - Partícula de tema
  • 来月 - Próximo mes
  • に - Partícula de tiempo
  • 実施されます - Se implementará
この計画には明確な目標が必要です。

Kono keikaku ni wa meikaku na mokuhyō ga hitsuyō desu

Este plan necesita objetivos claros.

Este plan requiere un objetivo claro.

  • この計画 - Este plano
  • には - requerir
  • 明確な - claro
  • 目標 - objetivo
  • が - es
  • 必要です - necesario
フィルムを使って映画を撮りました。

Firumu wo tsukatte eiga wo torimashita

Filmé una película usando película.

Filmé una película usando una película.

  • フィルム (firumu) - película
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 使って (tsukatte) - usando
  • 映画 (eiga) - película
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 撮りました (torimashita) - filmaron
予め計画を立てることが重要です。

Yobunme keikaku wo tateru koto ga juuyou desu

Es importante hacer una planificación temprana.

Es importante hacer un plan de antemano.

  • 予め - adverbio que significa "anticipadamente" o "previamente".
  • 計画 - Sustantivo que significa "plan" o "proyecto".
  • を - partícula que indica el objeto directo de la frase.
  • 立てる - verbo que significa "hacer" o "crear".
  • こと - sustantivo que indica una acción o evento.
  • が - Palabra que indica el sujeto de la oración.
  • 重要 - adjetivo que significa "importante" ou "crucial".
  • です - verbo auxiliar que indica la forma educada o formal de la oración.
作業を始める前に計画を立てることが重要です。

Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu

Es importante hacer un plan antes de empezar a trabajar.

Es importante planificar antes de empezar a trabajar.

  • 作業 (sagyō) - trabajo
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 始める (hajimeru) - comenzar
  • 前に (mae ni) - Antes de
  • 計画 (keikaku) - plan
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 立てる (tateru) - hacer
  • こと (koto) - Sustantivo abstracto
  • が (ga) - partícula de sujeto
  • 重要 (jūyō) - importante
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
劇場で映画を見るのが好きです。

Gekijou de eiga wo miru no ga suki desu

Me gusta ver películas en las películas.

Me gusta ver películas en el teatro.

  • 劇場 (gekijou) - teatro
  • で (de) - en
  • 映画 (eiga) - película
  • を (wo) - partícula objeto
  • 見る (miru) - ver
  • のが (noga) - partítulo que indica preferência
  • 好き (suki) - gustar
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
地図を見ながら旅行計画を立てる。

Chizu wo minagara ryokou keikaku wo tateru

Haga un plan de viaje mientras mira el mapa.

  • 地図 (chizu) - mapa
  • を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 見ながら (minagara) - mientras mira
  • 旅行 (ryokou) - viaje
  • 計画 (keikaku) - planificación
  • を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 立てる (tateru) - hacer, crear, establecer

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

海水浴

kaisuiyoku

baño de mar; baño de agua de mar

給料

kyuuryou

salario; remuneración

劇団

gekidan

Compañía; compañía teatral

花粉

kafun

polen

巧妙

koumyou

ingenioso; hábil; inteligente; hábil

画