Traducción y Significado de: 生きる - ikiru

Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com o verbo 生きる (いきる), que significa "viver" ou "existir". Mas será que você conhece a fundo a origem dessa palavra, como ela é usada no cotidiano ou até mesmo como memorizá-la de forma eficiente? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o pictograma e o significado de いきる, além de dicas práticas para fixá-la na mente. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos de frases prontas para estudar no Anki ou outro sistema de repetição espaçada, tornando seu aprendizado mais dinâmico.

Muitas pessoas buscam no Google não apenas a tradução de 生きる, mas também como diferenciá-la de outros termos relacionados à vida, como 生活する (せいかつする) Lo siento, necesito texto para traducir. 命 (いのち). Além disso, há quem queira entender por que esse verbo aparece tanto em músicas, poemas e até em tatuagens. Vamos desvendar tudo isso a seguir!

Etimologia e origem do kanji 生きる

El kanji , que compõe a palavra 生きる, tem uma história fascinante. Ele deriva de um pictograma antigo que representava uma planta brotando da terra, simbolizando vida e crescimento. Se você observar atentamente, ainda é possível ver essa imagem no traçado moderno do caractere. O radical aparece em diversas outras palavras relacionadas à existência, como 生命 (せいめい) (vida, existência) e 生まれる (うまれる) (nascer).

Já o sufixo きる (kiru) é uma forma verbal que indica ação contínua ou conclusão, dependendo do contexto. Quando combinado com , ele reforça a ideia de "estar vivo" ou "manter-se vivo". Curiosamente, esse mesmo sufixo aparece em verbos como 歩きる (あるきる), que significa "andar continuamente", mostrando como a língua japonesa usa padrões para construir significados.

Uso cotidiano e expressões populares

En el día a día, los japoneses usan 生きる de maneiras que vão além do sentido literal de "existir". Por exemplo, a frase 自分のために生きる (じぶんのためにいきる) significa "viver para si mesmo", carregando uma conotação de autenticidade e propósito. Já em contextos mais dramáticos, como em filmes ou dramas, é comum ouvir 生きてくれ!(いきてくれ!), que seria algo como "Por favor, continue vivo!" — um apelo emocionante em situações de perigo.

Outro uso interessante é na expressão 生き甲斐 (いきがい), que significa "razão de viver" ou "propósito na vida". Essa palavra é frequentemente associada à filosofia japonesa de encontrar significado no trabalho, nos hobbies ou nos relacionamentos. Se você já assistiu a algum anime ou leu mangás como "Vagabond" ou "Vinland Saga", provavelmente percebeu como esse conceito é explorado profundamente nas histórias.

Dicas para memorização e curiosidades

Uma forma eficaz de memorizar 生きる é associá-la a imagens vívidas. Pense no kanji como uma planta crescendo sob o sol, enquanto o som いき lembra a respiração (息, いき). Essa conexão visual e fonética ajuda a fixar a palavra no cérebro. Outra dica é criar flashcards com frases como 今日を生きる (きょうをいきる) — "viver o hoje" —, que trazem um contexto emocional ao aprendizado.

Sabia que 生きる também aparece em trocadilhos e jogos de palavras? Em alguns dialetos regionais, principalmente em Osaka, você pode ouvir piadas como いきいきしてる? (いきいきしてる?), que brinca com a repetição do verbo para perguntar se alguém está "cheio de vida". Essas nuances mostram como a língua japonesa é rica em expressões coloquiais que vão muito além dos dicionários.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 生存する (seizon suru) - Sobreviver, existir na forma de vida.
  • 在る (aru) - Estar, existir de forma mais geral, sem implicação de vida.
  • 存在する (sonzai suru) - Existir, ter presença, pode ser de forma tangível ou intangível.
  • 生き残る (ikinokoru) - Sobreviver, especialmente em condições adversas.
  • 生命を保つ (seimei o tamotsu) - Manter a vida, preservar a existência viva.
  • 生命を維持する (seimei o iji suru) - Manter, sustentar a vida, focando na continuidade biológica.
  • 生き続ける (iki tsuzukeru) - Continuar vivendo, persistir na vida.
  • 存続する (sonzoku suru) - Persistir, continuar a existir ao longo do tempo.
  • 存在し続ける (sonzai shi tsuzukeru) - Continuar a existir, focando na noção de permanência.
  • 存在を続ける (sonzai o tsuzukeru) - Persistir na existência, similar a existir continuamente.

Palabras relacionadas

欲望

yokubou

deseo; apetito

怠ける

namakeru

estar inactivo; descuido

共に

tomoni

compartir con; participar en; ambos; iguala; juntos; junto con; con; incluido

生存

seizon

existencia; ser; supervivencia

生死

seishi

vida y muerte

生活

seikatsu

vida; vida (existencia diaria de alguien); subsistencia

素直

sunao

obediente; manso; dócil; no afectado

健康

kenkou

salud; sonido; saludable

生真面目

kimajime

muy serio; persona que es muy seria; honestidad; sinceridad

勝手に

katteni

arbitrariamente; por cuenta propia; involuntariamente; voluntariamente; Como quieras

生きる

Romaji: ikiru
Kana: いきる
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4

Traducción / Significado: vivir; existir

Significado en inglés: to live;to exist

Definición: Existir com vida.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (生きる) ikiru

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (生きる) ikiru:

Frases de Ejemplo - (生きる) ikiru

A continuación, algunas frases de ejemplo:

生き物は自然の中で大切な存在です。

Ikimono wa shizen no naka de taisetsu na sonzai desu

Los seres vivos son seres importantes en la naturaleza.

Las criaturas son importantes en la naturaleza.

  • 生き物 - significa "seres vivos" en japonés.
  • は - Partícula gramatical japonesa que indica el tema de la frase, en este caso «seres vivos».
  • 自然 - Significado de "natureza" em japonês.
  • の - Partícula gramatical japonesa que indica posesión o relación entre dos palabras, en este caso, «naturaleza».
  • 中 - significa "en medio de" o "dentro de" en japonés.
  • で - partícula gramatical japonesa que indica el lugar donde algo sucede, en este caso, "dentro de la naturaleza".
  • 大切 - Significa "importante" ou "valioso" em japonês.
  • な - partícula gramatical japonesa que indica un adjetivo.
  • 存在 - Significado: Existência.
  • です - Verbo japonés "ser", que indica la existencia o identidad de algo.
常に前向きに生きよう。

Tsuneni maemuki ni ikiyou

Vamos viver sempre de forma positiva.

Sempre viva positivamente.

  • 常に - sempre
  • 前向きに - de forma positiva, otimista
  • 生きよう - vamos viver
感謝の気持ちを忘れずに生きていきたい。

Kansha no kimochi wo wasurezu ni ikiteikitai

Quiero vivir sin olvidar mi gratitud.

  • 感謝の気持ち - Sentimiento de gratitud
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 忘れずに - Sin olvidar
  • 生きていきたい - Quiero vivir
瞬間を逃さずに生きよう。

Shunkan wo nogasazu ni ikiyou

Vamos viver sem perder um único momento.

Vamos viver sem perder o momento.

  • 瞬間 (shunkan) - momento
  • を (wo) - partícula de objeto directo
  • 逃さずに (nogasazu ni) - sem perder, sem deixar escapar
  • 生きよう (ikiyou) - vamos viver

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

略す

ryakusu

abreviar

歩む

ayumu

andar; ir a pie

頑張る

ganbaru

persistir; insistir; Mantente firme; Prueba lo mejor de alguien

捕る

toru

tomar; agarrar (pez); capturar

飾る

kazaru

para decorar; ornamentación; adornar