Traducción y Significado de: 気 - ki
A palavra japonesa 気 (き, ki) é uma daquelas que parece simples, mas carrega significados profundos e múltiplos usos no cotidiano. Se você já estudou japonês ou assistiu a animes, provavelmente já se deparou com ela em expressões como 元気 (genki) ou 気をつけて (ki o tsukete). Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos culturais dessa palavra tão versátil.
Além de ser essencial para quem está aprendendo japonês, 気 também reflete aspectos importantes da mentalidade japonesa, como a atenção aos sentimentos alheios e a conexão com o ambiente. Vamos ver como ela é usada em frases comuns, sua relação com conceitos filosóficos e até dicas para memorizá-la de forma eficiente.
O significado e os usos de 気
気 pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. Em sua essência, ela representa "energia", "espírito" ou "mente", mas também pode significar "atenção", "intenção" ou até "atmosfera". Por exemplo, na pergunta 気分はどう? (Kibun wa dou?), ela se refere ao "humor" ou "sensação" de alguém.
Outro uso comum é em expressões como 気がする (ki ga suru), que significa "ter a sensação de que". Essa flexibilidade faz com que 気 apareça em inúmeras combinações, desde conversas informais até provérbios tradicionais. Seu significado abstrato a torna uma palavra-chave para entender nuances da comunicação japonesa.
A origem e a escrita do kanji 気
O kanji 気 tem uma história interessante. Originalmente, na China, ele representava o vapor que sobe do arroz cozido, simbolizando algo intangível e em movimento. Com o tempo, seu significado evoluiu para conceitos como "energia vital" ou "força invisível". No Japão, ele foi incorporado tanto no vocabulário cotidiano quanto em práticas como a medicina tradicional e as artes marciais.
Quanto à escrita, 気 é composto pelo radical do "arroz" (米) simplificado na parte inferior e pelo radical do "vapor" (气) no topo. Essa combinação reforça a ideia de algo que não pode ser visto, mas que está presente e influencia o ambiente. Para memorizá-lo, uma dica é associar sua forma ao conceito de "energia que circula".
気 na cultura e filosofia japonesa
No Japão, 気 não é apenas uma palavra, mas um conceito que permeia interações sociais e visões de mundo. Expressões como 気を使う (ki o tsukau), que significa "prestar atenção aos sentimentos alheios", mostram como os japoneses valorizam a harmonia coletiva. Ignorar o 気 de alguém pode ser considerado falta de educação.
Além disso, 気 está ligado a práticas como o 気功 (kikou, qigong) e o 合気道 (aikidou), onde representa o fluxo de energia vital. Até em conversas do dia a dia, dizer 気にしないで (ki ni shinaide) – "não se preocupe" – reflete a importância de equilibrar emoções. Dominar esses usos ajuda a compreender não só a língua, mas também a cultura japonesa.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 気質 (Kishitsu) - Temperamento, carácter innato.
- 気分 (Kibun) - Estado de ánimo, humor.
- 気持ち (Kimochi) - Sensación, sentimiento, estado emocional.
- 気力 (Kiryoku) - Fuerza de voluntad, energía mental.
- 気配 (Kihai) - Indicios, presencia.
- 気分屋 (Kibunya) - Una persona que cambia de humor fácilmente.
- 気性 (Kisei) - Naturaleza, temperamento de personalidad.
- 気合い (Kiai) - Determinación, espíritu combativo.
- 気分転換 (Kibuntenkan) - Cambio de humor, refrescar la mente.
- 気分次第 (Kibun shidai) - Dependiente del humor, variable según el estado emocional.
- 気分変化 (Kibun henka) - Variación del humor.
- 気分高揚 (Kibun kōyō) - Elevación del humor, gran alegría.
- 気分爽快 (Kibun sōkai) - Sentirse refrescado y animado.
- 気分不安 (Kibun fuan) - Ansiedad, nerviosismo.
- 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - Sentirse deprimido.
- 気分悪い (Kibun warui) - Sentirse mal, indisposición.
- 気分がいい (Kibun ga ii) - Sentirse bien.
- 気分が乗る (Kibun ga noru) - Estar animado, entrar en el espíritu.
- 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - Sentirse triste o desanimado.
- 気分が上がる (Kibun ga agaru) - Sentirse animado o elevado.
- 気分が良い (Kibun ga yoi) - Sentirse bien (variante de "気分がいい").
- 気分が悪い (Kibun ga warui) - Sentirse mal (variante de "気分悪い").
- 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - El humor cambia.
- 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - Aumentar la alegría o el ánimo.
- 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - Sentir un refresco de humor.
Palabras relacionadas
Romaji: ki
Kana: き
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: espíritu; humor
Significado en inglés: spirit;mood
Definición: Qi: El estado de ánimo o las emociones de una persona.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (気) ki
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (気) ki:
Frases de Ejemplo - (気) ki
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kansō shita kūki wa hada ni warui eikyō o ataemasu
El aire seco puede tener un efecto negativo en la piel.
El aire seco tiene un efecto negativo en la piel.
- 乾燥した - seco
- 空気 - Lo siento, pero no puedo ayudarte con eso.
- 肌 - piel
- 悪い - mal
- 影響 - influencia
- 与えます - causar
Nandaka kimochi ga ochikomu
De alguna manera
De alguna manera, mis sentimientos están deprimidos.
- 何だか - significa "de alguna manera" o "de algún modo".
- 気持ち - "sentimento" ou "emoção".
- が - partícula sujeta.
- 落ち込む - significa "sentirse deprimido" o "sentirse abatido".
Saeta kuuki ga kokochi yoi desu
El ambiente claro y claro es agradable.
El aire ligero es cómodo.
- 冴えた (saeta) - claro, nítido
- 空気 (kuuki) - ar, atmósfera
- 心地よい (kokochi yoi) - Agradable, cómodo
- です (desu) - Verbo "ser" en presente
Fūta wo hikanai yō ni ki wo tsukete kudasai
Tenga cuidado de no resfriarse.
Tenga cuidado de no resfriarse.
- 風邪 (kaze) - resfriado
- を (wo) - partícula objeto
- ひかない (hikanai) - no coger
- ように (youni) - para que
- 気をつけて (kiwotsukete) - tenga cuidado
- ください (kudasai) - Por favor
Baka wa jibun ga baka de aru koto ni kizukanai
Una persona tonta no se da cuenta de que es tonta.
El idiota no se da cuenta de que es estúpido.
- 馬鹿 (baka) - tonto, idiota
- 自分 (jibun) - Se mesmo
- が (ga) - partícula de sujeto
- 馬鹿 (baka) - tonto, idiota
- である (dearu) - ser, estar
- こと (koto) - Cosa, hecho
- に (ni) - película de alvo
- 気づかない (kidzukanai) - no comprender
Denki wo kesu
Apagar a luz.
apague a luz.
- 電気 (denki) - Eletricidade
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 消す (kesu) - Apagar
Fūinki ga yoi desu ne
El ambiente es bueno
El ambiente es bueno.
- 雰囲気 - atmósfera, clima
- が - partícula de sujeto
- 良い - Bueno, agradable
- です - Verbo ser/estar (formal) - Verbo ser/estar (formal)
- ね - partícula de confirmación, concordancia
Inki na tenki ga tsuzuite imasu
El estado de ánimo es sombrío y melancólico.
El estado de ánimo sombrío continúa.
- 陰気な - adjetivo que significa "sombrío" o "melancólico"
- 天気 - sustantivo que significa "tiempo" o "clima"
- が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 続いています - verbo que significa "continuar" en tiempo presente y forma educada
Ame wo taberu to shiawase na kibun ni naru
Comer dulces te hace sentir feliz.
- 飴 - dulce japonés en forma de bola o cilindro
- を - partícula objeto
- 食べる - verbo "comer"
- と - Partícula de comparación
- 幸せ - adjetivo "feliz"
- な - sufijo que convierte el adjetivo en predicativo
- 気分 - sustantivo "sentimiento"
- に - Partítulo de destino
- なる - verbo "tornar-se" - verbo "convertirse"
Utsuodashii tenki desu ne
El clima es tan aburrido.
Es un clima irritante.
- 鬱陶しい - Palabra japonesa que significa "deprimente", "aburrido" o "irritante".
- 天気 - Palabra japonesa que significa "tiempo" o "clima".
- です - palabra japonesa que indica el verbo "ser" en el presente.
- ね - partícula japonesa que indica una pregunta retórica o una confirmación.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
