Übersetzung und Bedeutung von: 気 - ki

A palavra japonesa 気 (き, ki) é uma daquelas que parece simples, mas carrega significados profundos e múltiplos usos no cotidiano. Se você já estudou japonês ou assistiu a animes, provavelmente já se deparou com ela em expressões como 元気 (genki) ou 気をつけて (ki o tsukete). Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos culturais dessa palavra tão versátil.

Além de ser essencial para quem está aprendendo japonês, 気 também reflete aspectos importantes da mentalidade japonesa, como a atenção aos sentimentos alheios e a conexão com o ambiente. Vamos ver como ela é usada em frases comuns, sua relação com conceitos filosóficos e até dicas para memorizá-la de forma eficiente.

O significado e os usos de 気

気 pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. Em sua essência, ela representa "energia", "espírito" ou "mente", mas também pode significar "atenção", "intenção" ou até "atmosfera". Por exemplo, na pergunta 気分はどう? (Kibun wa dou?), ela se refere ao "humor" ou "sensação" de alguém.

Outro uso comum é em expressões como 気がする (ki ga suru), que significa "ter a sensação de que". Essa flexibilidade faz com que 気 apareça em inúmeras combinações, desde conversas informais até provérbios tradicionais. Seu significado abstrato a torna uma palavra-chave para entender nuances da comunicação japonesa.

A origem e a escrita do kanji 気

O kanji 気 tem uma história interessante. Originalmente, na China, ele representava o vapor que sobe do arroz cozido, simbolizando algo intangível e em movimento. Com o tempo, seu significado evoluiu para conceitos como "energia vital" ou "força invisível". No Japão, ele foi incorporado tanto no vocabulário cotidiano quanto em práticas como a medicina tradicional e as artes marciais.

Quanto à escrita, 気 é composto pelo radical do "arroz" (米) simplificado na parte inferior e pelo radical do "vapor" (气) no topo. Essa combinação reforça a ideia de algo que não pode ser visto, mas que está presente e influencia o ambiente. Para memorizá-lo, uma dica é associar sua forma ao conceito de "energia que circula".

気 na cultura e filosofia japonesa

No Japão, 気 não é apenas uma palavra, mas um conceito que permeia interações sociais e visões de mundo. Expressões como 気を使う (ki o tsukau), que significa "prestar atenção aos sentimentos alheios", mostram como os japoneses valorizam a harmonia coletiva. Ignorar o 気 de alguém pode ser considerado falta de educação.

Além disso, 気 está ligado a práticas como o 気功 (kikou, qigong) e o 合気道 (aikidou), onde representa o fluxo de energia vital. Até em conversas do dia a dia, dizer 気にしないで (ki ni shinaide) – "não se preocupe" – reflete a importância de equilibrar emoções. Dominar esses usos ajuda a compreender não só a língua, mas também a cultura japonesa.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 気質 (Kishitsu) - Temperament, angeborener Charakter.
  • 気分 (Kibun) - Gemütszustand, Stimmung.
  • 気持ち (Kimochi) - Gefühl, Empfindung, emotionaler Zustand.
  • 気力 (Kiryoku) - Willenskraft, mentale Energie.
  • 気配 (Kihai) - Hinweise, Anwesenheit.
  • 気分屋 (Kibunya) - Eine Person, die leicht ihre Stimmung wechselt.
  • 気性 (Kisei) - Natur, Persönlichkeitstyp.
  • 気合い (Kiai) - Entschlossenheit, kämpferischer Geist.
  • 気分転換 (Kibuntenkan) - Stimmungswechsel, den Geist erfrischen.
  • 気分次第 (Kibun shidai) - Launabhängig, variabel je nach emotionalem Zustand.
  • 気分変化 (Kibun henka) - Stimmungsschwankungen.
  • 気分高揚 (Kibun kōyō) - Erhöhung der Stimmung, große Freude.
  • 気分爽快 (Kibun sōkai) - Sich erfrischt und belebt fühlen.
  • 気分不安 (Kibun fuan) - Angst, Nervosität.
  • 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - Sich deprimiert fühlen.
  • 気分悪い (Kibun warui) - Sich krank fühlen, Unwohlsein.
  • 気分がいい (Kibun ga ii) - Sich gut fühlen.
  • 気分が乗る (Kibun ga noru) - In Stimmung sein, in die Atmosphäre eintauchen.
  • 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - Sich traurig oder niedergeschlagen fühlen.
  • 気分が上がる (Kibun ga agaru) - Sich aufgeregt oder erhaben fühlen.
  • 気分が良い (Kibun ga yoi) - Sich gut fühlen (Variante von "気分がいい").
  • 気分が悪い (Kibun ga warui) - Sich schlecht fühlen (Variante von "気分悪い").
  • 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - Der Humor ändert sich.
  • 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - Die Freude oder den Elan steigern.
  • 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - Ein Frischekick für die Stimmung.

Verwandte Wörter

意気込む

ikigomu

begeistert sein von

呆気ない

akkenai

Eintritt: nicht ausreichend; zu schnell (kurz lang usw.)

陽気

youki

Bahnhof; Klima; Glück

湯気

yuge

vapor;vaporização

勇気

yuuki

Mut; Mut; Wert; Nerv; gewagt

無邪気

mujyaki

Unschuld; einfacher Geist

本気

honki

Schwere; WAHR; Heiligkeit

平気

heiki

Frische; ruhig; Gelassenheit; sorglos

雰囲気

funiki

Atmosphäre (zB musikalisch); Humor; Umfeld

不景気

fukeiki

Geschäftsrezession; harte Zeiten; Depression; Melancholie; Verdunkelung

Romaji: ki
Kana:
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4

Übersetzung / Bedeutung: Geist; Humor

Bedeutung auf Englisch: spirit;mood

Definition: Qi: Der Gemütszustand oder die Emotionen einer Person.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (気) ki

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (気) ki:

Beispielsätze - (気) ki

Siehe unten einige Beispielsätze:

乾燥した空気は肌に悪い影響を与えます。

Kansō shita kūki wa hada ni warui eikyō o ataemasu

Die trockene Luft kann eine negative Auswirkung auf die Haut haben.

Trockene Luft wirkt sich negativ auf die Haut aus.

  • 乾燥した - trocken
  • 空気 - Entschuldigung, ich kann Ihnen dabei nicht helfen.
  • 肌 - Haut
  • 悪い - schlecht
  • 影響 - Einfluss
  • 与えます - verursachen
何だか気持ちが落ち込む。

Nandaka kimochi ga ochikomu

Irgendwie

Irgendwie sind meine Gefühle deprimiert.

  • 何だか - auf irgendeine Weise
  • 気持ち - bedeutet "Gefühl" oder "Emotion".
  • が - Subjektpartikel.
  • 落ち込む - bedeutet "deprimiert sein" oder "sich niedergeschlagen fühlen".
冴えた空気が心地よいです。

Saeta kuuki ga kokochi yoi desu

Die helle und klare Atmosphäre ist angenehm.

Klare Luft ist angenehm.

  • 冴えた (saeta) - klar, deutlich
  • 空気 (kuuki) - Luft, Atmosphäre
  • 心地よい (kokochi yoi) - Angenehm, bequem
  • です (desu) - Verb "to be" im Präsens
風邪をひかないように気をつけてください。

Fūta wo hikanai yō ni ki wo tsukete kudasai

Bitte achten Sie darauf, dass Sie sich nicht kalt haben.

Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht kalt werden.

  • 風邪 (kaze) - Erkältung
  • を (wo) - Objektteilchen
  • ひかない (hikanai) - nicht nehmen
  • ように (youni) - damit
  • 気をつけて (kiwotsukete) - Vorsicht
  • ください (kudasai) - Bitte
馬鹿は自分が馬鹿であることに気づかない。

Baka wa jibun ga baka de aru koto ni kizukanai

Ein dummer Mensch erkennt nicht, dass er ein Dummkopf ist.

Der Idiot erkennt nicht, dass er dumm ist.

  • 馬鹿 (baka) - dumm, idiot
  • 自分 (jibun) - sich selbst
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 馬鹿 (baka) - dumm, idiot
  • である (dearu) - sein, sein
  • こと (koto) - Sache, Tatsache
  • に (ni) - partarget film
  • 気づかない (kidzukanai) - nicht verstehen
電気を消す。

Denki wo kesu

Mach das Licht aus.

mach das Licht aus.

  • 電気 (denki) - Eletricidade
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 消す (kesu) - Apagar
雰囲気が良いですね。

Fūinki ga yoi desu ne

Die Atmosphäre ist gut

Die Atmosphäre ist gut.

  • 雰囲気 - Atmosphäre, Klima
  • が - Subjektpartikel
  • 良い - Gut, angenehm
  • です - Verb ser/estar (formal)
  • ね - Bestätigungspartikel, Übereinstimmung
陰気な天気が続いています。

Inki na tenki ga tsuzuite imasu

Die Stimmung ist düster und melancholisch.

Die düstere Stimmung hält an.

  • 陰気な - adjektiv, das "düster" oder "melancholisch" bedeutet
  • 天気 - Substantiv, der "Zeit" oder "Wetter" bedeutet.
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 続いています - Verb mit der Bedeutung "weitermachen" im Präsens und in der Höflichkeitsform
飴を食べると幸せな気分になる。

Ame wo taberu to shiawase na kibun ni naru

Süßigkeiten zu essen macht glücklich.

  • 飴 - japonische Süßigkeit in Form einer Kugel oder eines Zylinders
  • を - Objektteilchen
  • 食べる - verbo "comer" -> Verb "essen"
  • と - Vergleichspartikel
  • 幸せ - glücklich
  • な - Suffix, der ein Adjektiv in ein Prädikativ verwandelt.
  • 気分 - Substantiv "Gefühl"
  • に - Zielpartikel
  • なる - werden
鬱陶しい天気ですね。

Utsuodashii tenki desu ne

Das Wetter ist so langweilig.

Es ist ein irritierendes Wetter.

  • 鬱陶しい - die langweilige, deprimierende oder ärgerliche japanische Wort.
  • 天気 - Japanisches Wort mit der Bedeutung "Wetter" oder "Klima".
  • です - Die japanische Wort "sein" im Präsens.
  • ね - Japanische Partikel, die eine rhetorische Frage oder Bestätigung anzeigt.
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

効率

kouritsu

Effizienz

kan

Himmel; Kaiser

県庁

kenchou

Rathausbüro

婉曲

enkyoku

euphemistisch; Umschreibung; indirekt; unterstellen; Rodeo.

プラス

purasu

mehr

気