Traducción y Significado de: 曲 - kyoku

A palavra japonesa 曲[きょく] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até letras de músicas e discussões sobre arte. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa palavra, este artigo vai explorar seus diferentes aspectos, incluindo tradução, origem e aplicações culturais. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e precisas para quem deseja entender o idioma de forma aprofundada.

Significado e tradução de 曲[きょく]

Em sua forma mais básica, 曲[きょく] significa "música" ou "canção". No entanto, seu significado pode se estender para "melodia" ou até mesmo "peça musical", dependendo do contexto. Essa palavra é frequentemente usada em composições como 曲名[きょくめい] (nome da música) ou 作曲[さっきょく] (composição musical).

Vale destacar que 曲 também pode significar "curva" ou "dobra" quando lido como まがる ou まげる, mas essa é uma interpretação diferente do mesmo kanji. Para evitar confusão, preste atenção ao contexto em que a palavra aparece, já que a leitura e o significado mudam completamente.

Origem e uso do kanji 曲

O kanji 曲 é composto pelo radical 曰 (que indica "falar" ou "dizer") e pelo componente 木 (que significa "madeira"). Originalmente, ele representava a ideia de algo torcido ou curvado, o que explica seu duplo significado. Com o tempo, passou a ser associado também a melodias, possivelmente pela ideia de "linhas sonoras" que se movem em curvas.

Na língua japonesa moderna, 曲[きょく] é amplamente utilizado em contextos musicais. Você o encontrará em letras de músicas, programas de TV sobre artistas e até mesmo em conversas informais sobre bandas favoritas. Sua frequência de uso é alta, especialmente em discussões sobre entretenimento e cultura pop.

Curiosidades y consejos de memorización

Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 曲[きょく] é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, pense em como as músicas têm "curvas" em suas melodias, subindo e descendo em tons diferentes. Essa imagem mental pode ajudar a fixar o kanji e seu significado principal.

Além disso, uma curiosidade interessante é que muitos animes e dramas japoneses usam 曲 no título de episódios ou trilhas sonoras. Se você é fã de cultura japonesa, prestar atenção a esses detalhes pode reforçar seu vocabulário de maneira natural e divertida.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 楽曲 (gakyoku) - Composición musical, generalmente una pieza más formal.
  • 音楽 (ongaku) - Música, en general, abarcando todos los estilos y géneros.
  • 作品 (sakuhin) - Obra, pudiendo referirse a cualquier tipo de creación artística, incluida la música.
  • 作曲 (sakkoku) - Composición, el acto de crear una pieza musical.
  • メロディー (merodī) - Melodía, la secuencia de notas que forman una línea musical.

Palabras relacionadas

曲げる

mageru

inclinarse; para torcer; inclinarse

曲がる

magaru

girar; para doblar

作曲

sakyoku

composición; ambientación (de música)

戯曲

gikyoku

jugar; drama

曲線

kyokusen

curva

婉曲

enkyoku

eufemístico; circunloquio; indirecto; insinuante; rodeo.

テーマ

te-ma

(de:) (n) tema; proyecto; tema (de: tema)

ダンス

dansu

danza

歪む

igamu

para torcer; esquivar; esquivar; estar torcido; ser distorsionado; ser doblado; apoyarse; apoyarse; ser pervertido; ser grosero; volverse torcido; estar tenso

コーナー

ko-na-

esquina

Romaji: kyoku
Kana: きょく
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: música; pieza musical

Significado en inglés: tune;piece of music

Definición: Una combinación de sonidos representados por una partitura musical creada para hacer música.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (曲) kyoku

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (曲) kyoku:

Frases de Ejemplo - (曲) kyoku

A continuación, algunas frases de ejemplo:

婉曲なメロディーが心に響く。

Wankyoku na merodii ga kokoro ni hibiku

Una melodía suave resuena en mi corazón.

La melodía del eufemismo resuena en el corazón.

  • 婉曲な - adjetivo que significa "suave" o "melodioso"
  • メロディー - sustantivo que significa "melodía"
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 心に - expresión que significa "en el corazón"
  • 響く - verbo que significa "resonar" o "hacer eco"
カーブを曲がる前には注意が必要です。

Kābu wo magaru mae ni wa chūi ga hitsuyō desu

Antes de hacer una curva

Tenga cuidado antes de tomar la curva.

  • カーブ - curva
  • を - partícula objeto
  • 曲がる - virar, dobrar
  • 前に - Antes de
  • は - partícula de tema
  • 注意が必要です - Es necesario tener cuidado.
音色が美しい曲を聴くのが好きです。

Onsoku ga utsukushii kyoku wo kiku no ga suki desu

Me gusta escuchar música con tonos hermosos.

  • 音色 - som/timbre
  • が - partícula de sujeto
  • 美しい - hermoso
  • 曲 - música
  • を - partícula de objeto directo
  • 聴く - escucha
  • の - Substantivo
  • が - partícula de sujeto
  • 好き - gustar
  • です - verbo ser/estar no presente
道は左に曲がる。

Michi wa hidari ni magaru

El camino gira a la izquierda.

El camino gira a la izquierda.

  • 道 - significa "camino" en japonés
  • は - es una partícula gramatical que indica el tema de la oración
  • 左 - significa "izquierda" en japonés
  • に - es una partícula gramatical que indica dirección o ubicación
  • 曲がる - Significa "virar" ou "dobrar" em japonês.
曲線美は日本の美意識の一つです。

Kyuusenbi wa Nihon no biishiki no hitotsu desu

La belleza de las curvas es una de las sensibilidades estéticas de Japón.

La belleza de la curvatura es una de las estéticas de Japón.

  • 曲線美 - la belleza de las curvas
  • は - Película de marcação de tópico
  • 日本 - Japón
  • の - partícula de posesión
  • 美意識 - sentido de la belleza
  • の - partícula de posesión
  • 一つ - Lo siento, necesito contenido para traducir. Por favor, proporciona el texto que deseas traducir de portugués a español.
  • です - verbo ser/estar na forma educada
左に曲がってください。

Hidari ni magatte kudasai

Por favor, gire a la izquierda.

Gire a la izquierda, por favor.

  • 左 - significa "izquierda" en japonés.
  • に - es una partícula que indica la dirección en la que algo se mueve o la ubicación de algo.
  • 曲がって - es la forma japonesa del verbo "doblar", en presente e imperativo.
  • ください - es una expresión de cortesía japonesa que significa "por favor" o "haz esto por mí".
右に曲がってください。

Migi ni magatte kudasai

Gire a la derecha, por favor.

Por favor, gire a la derecha.

  • 右 - significa "correcto" en japonés.
  • に - es una partícula que indica la dirección en la que debe realizarse la acción.
  • 曲がって - es el verbo "doblar" conjugado en imperativo, lo que indica que la acción debe llevarse a cabo.
  • ください - es una expresión de cortesía que significa "por favor", indicando que la acción es una petición.
交差点で右に曲がってください。

Kousaten de migi ni magatte kudasai

Por favor, gire a la derecha en la intersección.

Gire a la derecha en la intersección.

  • 交差点 - significa "cruce" en japonés.
  • で - es una partícula que indica el lugar donde ocurre la acción, en este caso, "en el cruce".
  • 右に - significa "hacia la derecha" en japonés.
  • 曲がって - es el verbo "curvar" en tiempo presente y en la forma -te, que indica una acción continua.
  • ください - es una forma educada de pedir algo en japonés, en este caso, "por favor, doble a la derecha".
この棒を曲げるのは難しいです。

Kono bou wo mageru no wa muzukashii desu

Doblar esta varilla es difícil.

Es difícil doblar este palo.

  • この - indica proximidad, en este caso, "este"
  • 棒 - significa "palo"
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la acción
  • 曲げる - verbo que significa "doblar"
  • の - partícula que convierte el verbo en sustantivo, en este caso, "doblar"
  • は - partícula que indica el tópico de la frase, en este caso, "sobre"
  • 難しい - adjetivo que significa "difícil"
  • です - verbo que indica la forma educada y cortés de hablar, en este caso, "es"
この曲の節はとても美しいです。

Kono kyoku no fushi wa totemo utsukushii desu

La cláusula de esta canción es muy hermosa.

  • この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
  • 曲 - sustantivo que significa "música"
  • の - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 節 - sustantivo que significa "tramo" o "sección"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • です - verbo "ser" en la forma educada y educada

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

骨折

kossetsu

Fractura ósea

oto

sonido; nota

裏返し

uragaeshi

de dentro para fuera; boca abajo, volteado al revés, volteado de adentro hacia afuera

煙突

entotsu

chimenea

株式

kabushiki

Acciones de la compañía)

曲