Traducción y Significado de: 必要 - hitsuyou
La palabra japonesa 「必要」 (hitsuyou) es una combinación de dos kanji distintos: 「必」 y 「要」. La etimología revela que 「必」 (hitsu) significa "inevitable" o "necesario", mientras que 「要」 (you) significa "preciso" o "requerir". Juntas, estas palabras forman un término que expresa la idea de algo que es necesario o esencial. El uso de esta palabra se remonta a eras antiguas, evidenciando la importancia de conceptos de necesidad y esencialidad en varias situaciones cotidianas en la cultura japonesa.
En el idioma japonés, 「必要」 se utiliza ampliamente para expresar la necesidad o importancia de algo. Por ejemplo, puede referirse a la importancia de ciertas tareas en el trabajo, o a la necesidad de artículos en una lista de compras diarias. La palabra abarca tanto aspectos tangibles, como objetos materiales, como intangibles, como habilidades o conocimientos esenciales para el desarrollo personal y profesional.
Además, variaciones de esta palabra, como los adjetivos 「必要な」 (hitsuyou na) y los adverbios 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni), se utilizan frecuentemente para describir situaciones o necesidades en contextos específicos. El primero se refiere a algo que es necesario, mientras que el segundo describe una acción que va más allá de lo necesario. Estas matices demuestran la flexibilidad y la relevancia de la palabra dentro del idioma japonés, revelando su importancia no solo en la lengua, sino también en la forma en que los valores culturales de practicidad y eficiencia se articulan en las interacciones sociales diarias.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 必要 (Hitsuyou) - Necesario; algo que es imprescindible.
- 必需 (Hitsuju) - Esencial; algo que no se puede omitir.
- 必要性 (Hitsuyousei) - Necesidad; la cualidad de ser necesario.
- 必要条件 (Hitsuyoujouken) - Condiciones necesarias; requisitos que deben ser cumplidos.
- 必要とする (Hitsuyou to suru) - Necesitar; estar en una condición de precisar algo.
- 必要量 (Hitsuyouryou) - Cantidad necesaria; la medida que es esencial.
Palabras relacionadas
Romaji: hitsuyou
Kana: ひつよう
Tipo: Sustantivo, adjetivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: necesario; básico; indispensable
Significado en inglés: necessary;essential;indispensable
Definición: Necesario - Algo que debe ser, algo que es esencial.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (必要) hitsuyou
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (必要) hitsuyou:
Frases de Ejemplo - (必要) hitsuyou
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Shuyō na pointo o osaeru hitsuyō ga aru
Es necesario resaltar los puntos principales.
Es necesario mantener presionados los puntos principales.
- 主要な - significa "principal" o "más importante".
- ポイント - significa "punto" o "aspecto".
- を - partícula que indica el objeto directo de la frase.
- 押さえる - verbo que significa "sostener" o "mantener bajo control".
- 必要がある - expresión que significa "es necesario" o "hace falta".
Penchi wo kau hitsuyou ga arimasu
Necesito comprar alicates.
Necesitas comprar alicates.
- ペンチ (penchi) - alicate
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 買う (kau) - comprar
- 必要 (hitsuyou) - necesario
- が (ga) - partícula de sujeto
- あります (arimasu) - existe
Semento wa kenchiku ni hitsuyou na sozai desu
El cemento es un material necesario para la construcción.
El cemento es un material necesario para la arquitectura.
- セメント - cemento
- は - partícula de tema
- 建築 - construcción
- に - Partítulo de destino
- 必要 - necesario
- な - Partícula de adjetivo
- 素材 - material
- です - Verbo ser/estar
Kono haiki butsu wa tekisetsu ni shori suru hitsuyō ga arimasu
Este residuo debe procesarse correctamente.
Este residuo debe procesarse correctamente.
- この - pronombre demostrativo que significa "este"
- 廃棄物 - sustantivo que significa "residuo" o "basura"
- は - partícula temática que indica el sujeto de la frase
- 適切に - adverbio que significa "adequadamente" o "correctamente"
- 処理する - verbo que significa "procesar" o "tratar"
- 必要があります - expresión que significa "es necesario" o "debe ser hecho"
Kono shorui no sanshō wa hitsuyō desu
Se requiere la referencia de este documento.
Se requiere este documento.
- この - indica "este" o "este documento"
- 書類 - significa "documento"
- の - partícula que indica posesión, en este caso "del documento"
- 参照 - significa "referencia" o "consulta"
- は - partícula que indica el tópico de la frase, en este caso "la referencia"
- 必要 - significa "necesario" o "esencial"
- です - Verbo "ser" en forma cortés
Kono kikai no buhin wa kōkan ga hitsuyō desu
Las partes de esta máquina deben ser reemplazadas.
Las partes de esta máquina deben ser reemplazadas.
- この - indica el objeto que está siendo mencionado, en este caso "este"
- 機械 - máquina
- の - partícula que indica posesión, en este caso "de la máquina"
- 部品 - peça
- は - partícula que indica el tema de la frase, en este caso "la pieza"
- 交換 - cambio, sustitución
- が - partícula que indica el sujeto de la frase, en este caso "el intercambio"
- 必要 - necesario
- です - verbo ser/estar en presente afirmativo
Kono kuruma wo naosu hitsuyou ga arimasu
Necesitamos arreglar este auto.
Necesitas arreglar este auto.
- この - esta
- 車 - coche
- を - partícula objeto
- 直す - consertar
- 必要 - necesario
- が - partícula de sujeto
- あります - existe
Kaikaku wa hitsuyō fukaketsu da
La reforma es esencial y necesaria.
La reforma es esencial.
- 「改革」- significa "reforma" o "cambio"
- 「は」- Palavra gramatical que indica o tópico da frase
- 「必要不可欠」- significa "necesario" o "esencial"
- 「だ」- Verbo "ser" en presente
Kono bunshou ni nanika tsukekaeru hitsuyou ga aru
Necesito agregar algo a esta oración.
- 「 - carácter de apertura de cita en japonés.
- この - Pronombre demostrativo que significa "este" o "este aquí".
- 文章 - Sustantivo que significa "texto" o "escrito".
- に - partícula que indica acción de destino o lugar donde algo ocurre.
- 何か - pronombre indefinido que significa "algo".
- 付け加える - verbo que significa "añadir" ou "agregar".
- 必要 - adjetivo que significa "necesario" o "esencial".
- が - partícula que indica el sujeto de la frase.
- ある - Verbo que significa "existir" ou "haber".
- 。 - carácter de cierre de frase en japonés.
Anata wa jibun no sentaku o shiboru hitsuyō ga arimasu
Necesita reducir sus opciones.
- あなた (anata) - pronombre personal japonés que significa "tú"
- は (wa) - partícula japonesa que indica el tema de la frase
- 自分の (jibun no) - pronombre posesivo japonés que significa "su propio/a"
- 選択 (senta ku) - sustantivo japonés que significa "elección/selección"
- を (wo) - partícula japonesa que indica el objeto directo de la frase
- 絞る (shiboru) - verbo japonés que significa "restringir/limitar"
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - expresión japonesa que significa "es necesario/necesito"
Otras palabras del tipo: Sustantivo, adjetivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo, adjetivo
