Traducción y Significado de: 彼 - kare
La palabra japonesa 彼[かれ] es un término esencial para quienes están aprendiendo el idioma, especialmente para quienes desean comunicarse de forma natural en el día a día. En este artículo, exploraremos su significado, origen y cómo se usa en diferentes contextos. Además, veremos consejos para memorizar esta palabra y algunas curiosidades que pueden ayudar en el aprendizaje. Si buscas entender más sobre el japonés, el Suki Nihongo es el mejor diccionario para profundizar tus conocimientos.
Significado y uso de 彼[かれ]
彼[かれ] es un pronombre personal que significa "él". Se utiliza para referirse a un hombre en específico, generalmente en situaciones informales o cotidianas. A diferencia de otros términos más formales, 彼 lleva un tono más directo y casual, siendo común en conversaciones entre amigos o familiares.
Cabe destacar que, en algunos contextos, 彼 también puede ser utilizado para referirse a un novio, especialmente cuando la relación ya está establecida. Por ejemplo, si alguien dice "彼と映画を見に行った" (Fui al cine con él), puede estar refiriéndose al novio, dependiendo del contexto de la conversación.
Origen y escritura del kanji 彼
El kanji 彼 está compuesto por el radical 彳 (que indica movimiento o camino) y por 皮 (que significa "piel" o "superficie"). Esta combinación sugiere una idea de "algo o alguien que está más allá", lo que tiene sentido, ya que el término se refiere a una tercera persona distante del hablante. Esta origen ayuda a entender por qué 彼 se utiliza para indicar "él" en japonés.
Es interesante notar que, aunque el kanji tenga esa composición, su uso actual no está directamente relacionado con el significado literal de los radicales. Con el tiempo, la palabra se ha consolidado como un pronombre personal, perdiendo un poco de la conexión con su etimología original.
Consejos para memorizar y usar 彼 correctamente
Una forma eficaz de memorizar 彼 es asociarlo a situaciones cotidianas. Por ejemplo, al ver un drama japonés, presta atención cuando los personajes usan esta palabra para referirse a un hombre. Repetir frases como "彼は先生です" (Él es profesor) también ayuda a fijar el término en la memoria.
Otro consejo es evitar confundir 彼 con otros pronombres, como あの人 (esa persona) o 彼女 (ella/novia). Mientras 彼 es más directo e informal, あの人 tiene un tono más neutro y puede usarse para ambos géneros. Conocer estas diferencias es esencial para hablar japonés con naturalidad.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 彼氏 (Kareshi) - Novio
- 彼女 (Kareshi) - Novia
- 彼方 (Kanata) - Lejos, más allá
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - De un lado a otro, en todos los lugares
- 彼方此世 (Kanata konose) - Este mundo y el más allá
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Otro lado, más allá del horizonte
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - Otro mundo, diferente al nuestro
- 彼方向こう (Kanata kohou) - Ese lado
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - La parte opuesta
Palabras relacionadas
Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: él; novio
Significado en inglés: he;boyfriend
Definición: Pronombres usados para hombres y hombres en general.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (彼) kare
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (彼) kare:
Frases de Ejemplo - (彼) kare
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kanojo wo ubau koto wa yurusarenai
It is not allowed to lead it.
- 彼女 - "novia" en japonés
- を - Partítulo do objeto em japonês
- 奪う - "roubar" en japonés
- こと - sustantivo abstracto en japonés
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 許されない - "no está permitido" en japonés.
Kanojo no egao ga kaketeteiru
Le falta la sonrisa.
- 彼女 - Ella
- の - partícula posesiva
- 笑顔 - sonreír
- が - Partícula de sujeto
- 欠けている - Falta
Kanojo no kotoba ni wa itsumo shitagokoro ga aru
Tus palabras siempre tienen corazón.
- 彼女 - ella
- の - de
- 言葉 - Palabras
- には - tienen
- いつも - siempre
- 下心 - segundas intenções
- が - existen
- ある - Regalos
Kanojo wa itsumo toraburu ni karamatte iru
Ella siempre está en problemas.
- 彼女 - ella
- は - partícula de tema
- いつも - siempre
- トラブル - problema, dificultad
- に - Partítulo de destino
- 絡まっている - estar envuelto, estar enredado
Kanojo no udezuki wa subarashii desu
Tu habilidad es maravillosa.
- 彼女 - ella
- の - partícula posesiva
- 腕前 - habilidad, destreza
- は - partícula de tema
- 素晴らしい - Maravilloso, espléndido
- です - verbo ser/estar no presente
Kanojo wa piano wo jouzu ni hiku
Ella toca muy bien el piano.
Ella toca bien el piano.
- 彼女 - ella
- は - partícula de tema
- ピアノ - piano
- を - partícula de objeto directo
- 上手に - habilidosamente
- 弾く - tocar (un instrumento)
Kanojo wa itsumo kaiwa ni tsukkomi o ireru
Ella siempre hace una observación crítica durante la conversación.
Ella siempre corre para la conversación.
- 彼女 - ella
- は - partícula de tema
- いつも - siempre
- 会話 - conversación
- に - Partítulo de destino
- 突っ込み - intervención, comentario
- を - partícula de objeto directo
- 入れる - poner, agregar
Kanojo wa sugureru nouryoku wo motteimasu
Tiene excelentes habilidades.
Ella tiene una excelente habilidad.
- 彼女 - ella
- は - partícula de tema
- 優れる - ser excelente
- 能力 - habilidade, capacidad
- を - partícula de objeto directo
- 持っています - Tener, poseer
Kanojo wa shimau mae ni heya wo katazuketa
Ordenó la habitación antes de terminar.
Ella limpió la habitación antes del final.
- 彼女 - ella
- は - partícula de tema
- 仕舞う - ordenar, guardar
- 前に - Antes de
- 部屋 - Cuarto, sala
- を - partícula de objeto directo
- 片付けた - arregló, organizó
Kanojo wa yūga ni furumau
Se comporta elegantemente.
Se comporta con gracia.
- 彼女 - ella
- は - partícula de tema
- 優雅に - elegantemente
- 振舞う - comportar-se
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
