Traducción y Significado de: 彼女 - kanojyo
A palavra japonesa 彼女 (かのじょ) é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal é "ela" ou "namorada", dependendo do contexto, e seu uso permeia desde conversas cotidianas até produções culturais como animes e dramas. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa palavra, além de curiosidades que ajudam a entender sua relevância na língua japonesa.
Entender 彼女 vai além da simples tradução. Saber quando e como usá-la pode evitar mal-entendidos, especialmente porque ela carrega nuances culturais importantes. Se você já se perguntou por que os japoneses usam essa palavra em certas situações ou como memorizá-la de forma eficiente, continue lendo para descobrir!
Significado e uso de 彼女 (かのじょ)
彼女 é uma palavra versátil que pode significar tanto "ela" quanto "namorada". O contexto é crucial para definir qual sentido está sendo empregado. Em frases como 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), a tradução mais comum é "Ela é estudante". Por outro lado, em diálogos como 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), o significado muda para "Você tem namorada?".
Essa dualidade pode confundir iniciantes, mas com a prática, fica mais fácil distinguir os usos. Vale destacar que, quando se refere a "namorada", 彼女 é mais informal e cotidiana, enquanto termos como 恋人 (koibito) podem soar mais formais ou poéticos. O uso frequente em animes e músicas populares também reforça sua presença no dia a dia dos japoneses.
Origem e escrita de 彼女
A composição de 彼女 é interessante para quem estuda kanji. O primeiro caractere, 彼 (kare), significa "ele" ou "aquele", enquanto 女 (onna/jo) representa "mulher". Juntos, eles formam a ideia de "aquela mulher", que evoluiu para os significados atuais. Essa estrutura é comum em japonês, onde combinações de kanji criam palavras com nuances específicas.
Vale notar que 彼女 surgiu como uma adaptação moderna para se referir a mulheres na terceira pessoa, algo que o japonês antigo não tinha de forma clara. Antes do período Meiji, o idioma não possuía um pronome feminino amplamente estabelecido, e 彼女 foi incorporado sob influência ocidental, tornando-se padrão ao longo do tempo.
Dicas para memorizar e usar 彼女 corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 彼女 é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, imagine um diálogo em que alguém pergunta sobre a namorada de outra pessoa. Frases como 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Ela/ minha namorada é gentil") ajudam a internalizar o duplo sentido de forma natural.
Outra dica é prestar atenção aos sufixos e partículas que acompanham a palavra. Quando 彼女 é seguida por partículas como は (wa) ou が (ga), geralmente indica "ela". Já em construções possessivas, como 私の彼女 (watashi no kanojo), o significado tende a ser "minha namorada". Assistir a conteúdos autênticos, como doramas, também expõe o aprendiz a usos reais da expressão.
Curiosidades sobre 彼女 na cultura japonesa
彼女 aparece com frequência em letras de músicas e títulos de animes, refletindo sua importância no idioma. Canções populares, como "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), mostram como a palavra é usada artisticamente. Além disso, em narrativas românticas, ela muitas vezes define relacionamentos centrais na trama.
Um aspecto cultural relevante é que, no Japão, perguntar 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) pode ser considerado invasivo dependendo do contexto. Os japoneses tendem a evitar questões muito pessoais em conversas casuais, então é bom usar essa expressão com cautela, especialmente com conhecidos recentes.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 彼女 (Kanojo) - Ela, namorada
- 女友 (Onna-yuu) - Amiga mulher, pode referir-se a uma namorada dependendo do contexto
- 恋人 (Koibito) - Amante, namorado(a)
- 伴侶 (Hanryo) - Parceiro(a), cônjuge, ênfase em uma relação mais formal
- 女性 (Josei) - Mulher, termo mais geral
- 女子 (Joshi) - Menina, jovem mulher, também pode ser usado em contextos informais ou com crianças
- 女子供 (Joshi-kodom) - Criança do sexo feminino
- 彼女さん (Kanojo-san) - Forma respeitosa de se referir a namorada ou parceira
Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: ella; novia; querida
Significado en inglés: she;girl friend;sweetheart
Definición: Uma pessoa que tem um relacionamento próximo com uma mulher, ou com a mulher.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (彼女) kanojyo
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (彼女) kanojyo:
Frases de Ejemplo - (彼女) kanojyo
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kanojo wo hikitomeru no wa muzukashii desu
É difícil impedir que ela vá embora.
É difícil detê -la.
- 彼女 (kanojo) - significa "novia"
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 引き止める (hikitomeru) - verbo que significa "parar, impedir, reter"
- のは (no wa) - partícula de tema
- 難しい (muzukashii) - adjetivo que significa "difícil"
- です (desu) - verbo copulativo que indica "ser" ou "estar"
Kare wa gouin ni kanojo o heya ni oshikomunda
Ele a empurrou com força para dentro do quarto.
Ele a empurrou à força para dentro da sala.
- 彼 - Él
- は - Partícula de tema
- 強引に - À força, violentamente
- 彼女を - Ela (objeto direto)
- 部屋に - Na sala
- 押し込んだ - Empurrou para dentro
Ningyou wo atsumeru no ga kanojo no shumi desu
Coleccionar muñecas es tu pasatiempo.
Recoger muñecas es tu pasatiempo.
- 人形 - Significa "muñeca" en japonés.
- を - partícula de objeto directo en japonés.
- 集める - verbo que significa "recoger" en japonés.
- のが - partícula que indica el sujeto de la oración en japonés.
- 彼女 - Significa "ela" em japonês.
- の - Título de propriedade em japonês.
- 趣味 - "Passatempo" en japonés.
- です - Verbo "ser" en japonés.
Hitome de kanojo ni horeta
Me enamoré de ella a primera vista.
Me enamoré de ella rápidamente.
- 一目 - - "primera vista"
- で - - Título que indica o meio ou método utilizado
- 彼女 - - "namorada"
- に - - Partícula que indica el objetivo de la acción
- 惚れた - - "apaixonado"
Kare wa gouin na houhou de kanojo o settoku shiyou to shita
Ele tentou persuadir sua namorada de uma maneira muito insistente.
Ele tentou convencê -la em uma força bruta.
- 彼 - Él
- は - Partícula de tema
- 強引 - Forçado, coercitivo
- な - Sufixo que indica adjetivo
- 方法 - Método, maneira
- で - Partícula que indica meio, instrumento
- 彼女 - Namorada, ela
- を - partícula de objeto directo
- 説得 - Convencer, persuadir
- しよう - Forma volitiva do verbo suru (fazer)
- とした - Tentou
Kanojo ga inaku naru to sabishiku naru
Quando minha namorada desaparece
Eu me sinto sozinho quando ela se foi.
- 彼女 - "namorada"
- が - partícula de sujeto
- いなくなる - "desaparecer, sumir"
- と - partícula de condición
- 寂しく - "solitário"
- なる - "tornar-se"
Kanojo no jinsei wa ai to kōfuku ni michinde iru
Tu vida es rica en amor y felicidad.
- 彼女 - "彼女" em japonês.
- の - Título de propriedade em japonês
- 人生 - "Vida" en japonés
- は - Partópico do artigo em japonês.
- 愛 - "amor" en japonés
- と - partícula de conexión en japonés
- 幸福 - "felicidade" em japonês é 幸せ (shiawase).
- に - Partícula de localización en japonés
- 富んでいる - "いっぱいの"
Kanojo ni hayaku kekkon no shirase o shirasetai
Quiero informaros de las novedades de la boda lo antes posible.
- 彼女 - "namorada"
- に - partícula que indica el objetivo de la acción, "to".
- 早く - "rapidamente"
- 結婚 - "casamento"
- の - partícula que indica posesión, "de"
- 知らせ - "notícia"
- を - partícula que indica el objeto directo de la acción, "to".
- 知らせたい - verbo "notificar"
Kanojo ni mimai o okurimashita
Le envié una visita.
Le envié una visita.
- 彼女 - "namorada"
- に - partícula que indica el objetivo de la acción ("para" la novia)
- 見舞い - "visita" o "regalo de visita"
- を - partícula que indica el objeto directo de la acción (envió "la visita" o "el regalo de visita" a su novia)
- 送りました - "enviou"
Kanojo no kokoro wa maffutatsu ni wareta
Su corazón se partió en dos.
- 彼女 - Ella
- の - 's (partícula possessiva)
- 心 - corazón
- は - partícula de tema
- 真っ二つ - dividido en dos
- に - Artigo de localização
- 割れた - roto
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
