Übersetzung und Bedeutung von: 彼女 - kanojyo

A palavra japonesa 彼女 (かのじょ) é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal é "ela" ou "namorada", dependendo do contexto, e seu uso permeia desde conversas cotidianas até produções culturais como animes e dramas. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa palavra, além de curiosidades que ajudam a entender sua relevância na língua japonesa.

Entender 彼女 vai além da simples tradução. Saber quando e como usá-la pode evitar mal-entendidos, especialmente porque ela carrega nuances culturais importantes. Se você já se perguntou por que os japoneses usam essa palavra em certas situações ou como memorizá-la de forma eficiente, continue lendo para descobrir!

Significado e uso de 彼女 (かのじょ)

彼女 é uma palavra versátil que pode significar tanto "ela" quanto "namorada". O contexto é crucial para definir qual sentido está sendo empregado. Em frases como 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), a tradução mais comum é "Ela é estudante". Por outro lado, em diálogos como 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), o significado muda para "Você tem namorada?".

Essa dualidade pode confundir iniciantes, mas com a prática, fica mais fácil distinguir os usos. Vale destacar que, quando se refere a "namorada", 彼女 é mais informal e cotidiana, enquanto termos como 恋人 (koibito) podem soar mais formais ou poéticos. O uso frequente em animes e músicas populares também reforça sua presença no dia a dia dos japoneses.

Origem e escrita de 彼女

A composição de 彼女 é interessante para quem estuda kanji. O primeiro caractere, 彼 (kare), significa "ele" ou "aquele", enquanto 女 (onna/jo) representa "mulher". Juntos, eles formam a ideia de "aquela mulher", que evoluiu para os significados atuais. Essa estrutura é comum em japonês, onde combinações de kanji criam palavras com nuances específicas.

Vale notar que 彼女 surgiu como uma adaptação moderna para se referir a mulheres na terceira pessoa, algo que o japonês antigo não tinha de forma clara. Antes do período Meiji, o idioma não possuía um pronome feminino amplamente estabelecido, e 彼女 foi incorporado sob influência ocidental, tornando-se padrão ao longo do tempo.

Dicas para memorizar e usar 彼女 corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 彼女 é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, imagine um diálogo em que alguém pergunta sobre a namorada de outra pessoa. Frases como 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Ela/ minha namorada é gentil") ajudam a internalizar o duplo sentido de forma natural.

Outra dica é prestar atenção aos sufixos e partículas que acompanham a palavra. Quando 彼女 é seguida por partículas como は (wa) ou が (ga), geralmente indica "ela". Já em construções possessivas, como 私の彼女 (watashi no kanojo), o significado tende a ser "minha namorada". Assistir a conteúdos autênticos, como doramas, também expõe o aprendiz a usos reais da expressão.

Curiosidades sobre 彼女 na cultura japonesa

彼女 aparece com frequência em letras de músicas e títulos de animes, refletindo sua importância no idioma. Canções populares, como "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), mostram como a palavra é usada artisticamente. Além disso, em narrativas românticas, ela muitas vezes define relacionamentos centrais na trama.

Um aspecto cultural relevante é que, no Japão, perguntar 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) pode ser considerado invasivo dependendo do contexto. Os japoneses tendem a evitar questões muito pessoais em conversas casuais, então é bom usar essa expressão com cautela, especialmente com conhecidos recentes.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 彼女 (Kanojo) - Sie, Freundin
  • 女友 (Onna-yuu) - Freundin, kann je nach Kontext eine Freundin meinen.
  • 恋人 (Koibito) - Liebhaber, Freund(in)
  • 伴侶 (Hanryo) - Partner, Ehepartner, Betonung auf eine formellere Beziehung
  • 女性 (Josei) - Frau, allgemeinerer Begriff
  • 女子 (Joshi) - Mädchen, junge Frau, kann auch in informellen Kontexten oder mit Kindern verwendet werden.
  • 女子供 (Joshi-kodom) - Mädchen
  • 彼女さん (Kanojo-san) - Respektvolle Art, sich auf die Freundin oder Partnerin zu beziehen

Verwandte Wörter

彼の

ano

das da

hoka

Andere

さん

san

Herr. oder Frau

恋人

koibito

Liebhaber; Liebling

kare

sie; Freund

彼等

karera

sie

彼女

Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4

Übersetzung / Bedeutung: sie; Freundin; Liebste

Bedeutung auf Englisch: she;girl friend;sweetheart

Definition: Eine Person, die eine enge Beziehung zu einer Frau hat.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (彼女) kanojyo

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (彼女) kanojyo:

Beispielsätze - (彼女) kanojyo

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼女を引き止めるのは難しいです。

Kanojo wo hikitomeru no wa muzukashii desu

Es ist schwer zu verhindern, dass sie weggeht.

Es ist schwer, es zu stoppen.

  • 彼女 (kanojo) - Freundin
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 引き止める (hikitomeru) - Verb mit der Bedeutung "aufhalten, behindern, zurückhalten".
  • のは (no wa) - Themenpartikel
  • 難しい (muzukashii) - Adjektiv, das "schwierig" bedeutet
  • です (desu) - Verb, der "sein" oder "sich befinden" bedeutet.
彼は強引に彼女を部屋に押し込んだ。

Kare wa gouin ni kanojo o heya ni oshikomunda

Er schob sie hart in den Raum.

Er schob sie in den Raum.

  • 彼 - Er
  • は - Partícula de tópico
  • 強引に - Gewaltsam, gewaltsam
  • 彼女を - Sie
  • 部屋に - Im Wohnzimmer
  • 押し込んだ - Schob hinein
人形を集めるのが彼女の趣味です。

Ningyou wo atsumeru no ga kanojo no shumi desu

Das Sammeln von Puppen ist Ihr Hobby.

Das Sammeln von Puppen ist Ihr Hobby.

  • 人形 - bedeutet auf Japanisch "Puppe".
  • を - Direktes Objektpartikel im Japanischen.
  • 集める - Verb, das auf Japanisch "sammeln" bedeutet.
  • のが - Artikel, der das Subjekt des Satzes im Japanischen angibt.
  • 彼女 - "ela" em português corresponde a "sie" em alemão.
  • の - Filme de posse em japonês.
  • 趣味 - bedeutet auf Japanisch "Hobby".
  • です - Das Verb "sein" auf Japanisch.
一目で彼女に惚れた。

Hitome de kanojo ni horeta

Ich habe mich auf den ersten Blick in sie verliebt.

Ich habe mich schnell in sie verliebt.

  • 一目 - - "erster Blick"
  • で - - Der Begriff, der das verwendete Medium oder die verwendete Methode angibt
  • 彼女 - - "Freundin"
  • に - - Teilchen, das das Ziel der Aktion angibt
  • 惚れた - - "apaixonado"
彼は強引な方法で彼女を説得しようとした。

Kare wa gouin na houhou de kanojo o settoku shiyou to shita

Er versuchte seine Freundin auf sehr beharrliche Weise zu überzeugen.

Er versuchte ihn zu einer brutalen Kraft zu überzeugen.

  • 彼 - Er
  • は - Partícula de tópico
  • 強引 - Forçado, coercitivo
  • な - Suffix, der ein Adjektiv anzeigt.
  • 方法 - Methode, Weg
  • で - Artigo que indica meio, instrumento
  • 彼女 - Freundin, sie
  • を - Akkusativpartikel
  • 説得 - Überzeugen, überreden
  • しよう - Die Wunschform des Verbs "suru" (machen).
  • とした - Versuch
彼女がいなくなると寂しくなる。

Kanojo ga inaku naru to sabishiku naru

Quando minha namorada desaparece

Eu me sinto sozinho quando ela se foi.

  • 彼女 - "Freundin"
  • が - Subjektpartikel
  • いなくなる - "desaparecer, sumir"
  • と - Bedingungspartikel
  • 寂しく - "solitário"
  • なる - "tornar-se"
彼女の人生は愛と幸福に富んでいる。

Kanojo no jinsei wa ai to kōfuku ni michinde iru

Dein Leben ist reich in Liebe und Glück.

  • 彼女 - "ela" em japonês
  • の - Filme de posse em japonês
  • 人生 - Leben.
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 愛 - "amor" em japonês - Liebe
  • と - Partítulo do documento em japonês
  • 幸福 - "felizidade" em japonês
  • に - Ortungspartikel auf Japanisch.
  • 富んでいる - "voll sein" auf Japanisch
彼女に早く結婚の知らせを知らせたい。

Kanojo ni hayaku kekkon no shirase o shirasetai

Ich möchte Sie so schnell wie möglich über die Hochzeitsnachrichten informieren.

  • 彼女 - "Freundin"
  • に - die Partikel, die das Ziel der Aktion angibt, "para"
  • 早く - schnell
  • 結婚 - Hochzeit
  • の - Besitzpartikel "von"
  • 知らせ - "nachricht"
  • を - Teilchen, das das direkte Objekt der Handlung angibt, "für"
  • 知らせたい - "wollen benachrichtigen"
彼女に見舞いを送りました。

Kanojo ni mimai o okurimashita

Ich schickte ihr einen Besuch.

Ich schickte ihr einen Besuch.

  • 彼女 - "Freundin"
  • に - Teilchen, das das Ziel der Handlung angibt ("für" die Freundin)
  • 見舞い - "Besuch" oder "Besuchsgeschenk"
  • を - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt (schickte "den Besuch" oder "das Besuchsgeschenk" an die Freundin)
  • 送りました - neidisch
彼女の心は真っ二つに割れた。

Kanojo no kokoro wa maffutatsu ni wareta

Ihr Herz brach in zwei Teile.

  • 彼女 - Ela
  • の - 's (besitzanzeigende Partikel)
  • 心 - Herz
  • は - Themenpartikel
  • 真っ二つ - geteilt in zwei
  • に - Ortungsteilchen
  • 割れた - gebrochen
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

火傷

kashou

brennen; verbrühen

結合

ketsugou

Kombination; Einheit

一気

iki

Trink es! (wiederholt als Party-Toast gesagt)

階級

kaikyuu

Klasse; Position; Notiz

宮殿

kyuuden

Palast

彼女