Tradução e Significado de: 彼女 - kanojyo

A palavra japonesa 彼女 (かのじょ) é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal é "ela" ou "namorada", dependendo do contexto, e seu uso permeia desde conversas cotidianas até produções culturais como animes e dramas. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa palavra, além de curiosidades que ajudam a entender sua relevância na língua japonesa.

Entender 彼女 vai além da simples tradução. Saber quando e como usá-la pode evitar mal-entendidos, especialmente porque ela carrega nuances culturais importantes. Se você já se perguntou por que os japoneses usam essa palavra em certas situações ou como memorizá-la de forma eficiente, continue lendo para descobrir!

Significado e uso de 彼女 (かのじょ)

彼女 é uma palavra versátil que pode significar tanto "ela" quanto "namorada". O contexto é crucial para definir qual sentido está sendo empregado. Em frases como 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), a tradução mais comum é "Ela é estudante". Por outro lado, em diálogos como 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), o significado muda para "Você tem namorada?".

Essa dualidade pode confundir iniciantes, mas com a prática, fica mais fácil distinguir os usos. Vale destacar que, quando se refere a "namorada", 彼女 é mais informal e cotidiana, enquanto termos como 恋人 (koibito) podem soar mais formais ou poéticos. O uso frequente em animes e músicas populares também reforça sua presença no dia a dia dos japoneses.

Origem e escrita de 彼女

A composição de 彼女 é interessante para quem estuda kanji. O primeiro caractere, 彼 (kare), significa "ele" ou "aquele", enquanto 女 (onna/jo) representa "mulher". Juntos, eles formam a ideia de "aquela mulher", que evoluiu para os significados atuais. Essa estrutura é comum em japonês, onde combinações de kanji criam palavras com nuances específicas.

Vale notar que 彼女 surgiu como uma adaptação moderna para se referir a mulheres na terceira pessoa, algo que o japonês antigo não tinha de forma clara. Antes do período Meiji, o idioma não possuía um pronome feminino amplamente estabelecido, e 彼女 foi incorporado sob influência ocidental, tornando-se padrão ao longo do tempo.

Dicas para memorizar e usar 彼女 corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 彼女 é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, imagine um diálogo em que alguém pergunta sobre a namorada de outra pessoa. Frases como 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Ela/ minha namorada é gentil") ajudam a internalizar o duplo sentido de forma natural.

Outra dica é prestar atenção aos sufixos e partículas que acompanham a palavra. Quando 彼女 é seguida por partículas como は (wa) ou が (ga), geralmente indica "ela". Já em construções possessivas, como 私の彼女 (watashi no kanojo), o significado tende a ser "minha namorada". Assistir a conteúdos autênticos, como doramas, também expõe o aprendiz a usos reais da expressão.

Curiosidades sobre 彼女 na cultura japonesa

彼女 aparece com frequência em letras de músicas e títulos de animes, refletindo sua importância no idioma. Canções populares, como "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), mostram como a palavra é usada artisticamente. Além disso, em narrativas românticas, ela muitas vezes define relacionamentos centrais na trama.

Um aspecto cultural relevante é que, no Japão, perguntar 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) pode ser considerado invasivo dependendo do contexto. Os japoneses tendem a evitar questões muito pessoais em conversas casuais, então é bom usar essa expressão com cautela, especialmente com conhecidos recentes.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 彼女 (Kanojo) - Ela, namorada
  • 女友 (Onna-yuu) - Amiga mulher, pode referir-se a uma namorada dependendo do contexto
  • 恋人 (Koibito) - Amante, namorado(a)
  • 伴侶 (Hanryo) - Parceiro(a), cônjuge, ênfase em uma relação mais formal
  • 女性 (Josei) - Mulher, termo mais geral
  • 女子 (Joshi) - Menina, jovem mulher, também pode ser usado em contextos informais ou com crianças
  • 女子供 (Joshi-kodom) - Criança do sexo feminino
  • 彼女さん (Kanojo-san) - Forma respeitosa de se referir a namorada ou parceira

Palavras relacionadas

彼の

ano

aquilo lá

hoka

outro

さん

san

Sr. ou Sra

恋人

koibito

amante; querida

kare

ele; namorado

彼等

karera

eles

彼女

Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n4

Tradução / Significado: ela; namorada; querida

Significado em Inglês: she;girl friend;sweetheart

Definição: Uma pessoa que tem um relacionamento próximo com uma mulher, ou com a mulher.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (彼女) kanojyo

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (彼女) kanojyo:

Frases de Exemplo - (彼女) kanojyo

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼女を引き止めるのは難しいです。

Kanojo wo hikitomeru no wa muzukashii desu

É difícil impedir que ela vá embora.

É difícil detê -la.

  • 彼女 (kanojo) - significa "namorada"
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 引き止める (hikitomeru) - verbo que significa "parar, impedir, reter"
  • のは (no wa) - partícula de tópico
  • 難しい (muzukashii) - adjetivo que significa "difícil"
  • です (desu) - verbo copulativo que indica "ser" ou "estar"
彼は強引に彼女を部屋に押し込んだ。

Kare wa gouin ni kanojo o heya ni oshikomunda

Ele a empurrou com força para dentro do quarto.

Ele a empurrou à força para dentro da sala.

  • 彼 - Ele
  • は - Partícula de tópico
  • 強引に - À força, violentamente
  • 彼女を - Ela (objeto direto)
  • 部屋に - Na sala
  • 押し込んだ - Empurrou para dentro
人形を集めるのが彼女の趣味です。

Ningyou wo atsumeru no ga kanojo no shumi desu

Colecionar bonecas é seu hobby.

Coletar bonecas é seu hobby.

  • 人形 - significa "boneca" em japonês.
  • を - partícula de objeto direto em japonês.
  • 集める - verbo que significa "colecionar" em japonês.
  • のが - partícula que indica o sujeito da frase em japonês.
  • 彼女 - significa "ela" em japonês.
  • の - partícula de posse em japonês.
  • 趣味 - significa "hobby" em japonês.
  • です - verbo "ser" em japonês.
一目で彼女に惚れた。

Hitome de kanojo ni horeta

Eu me apaixonei por ela à primeira vista.

Eu me apaixonei por ela rapidamente.

  • 一目 - - "primeira vista"
  • で - - partícula que indica o meio ou método utilizado
  • 彼女 - - "namorada"
  • に - - partícula que indica o alvo da ação
  • 惚れた - - "apaixonado"
彼は強引な方法で彼女を説得しようとした。

Kare wa gouin na houhou de kanojo o settoku shiyou to shita

Ele tentou persuadir sua namorada de uma maneira muito insistente.

Ele tentou convencê -la em uma força bruta.

  • 彼 - Ele
  • は - Partícula de tópico
  • 強引 - Forçado, coercitivo
  • な - Sufixo que indica adjetivo
  • 方法 - Método, maneira
  • で - Partícula que indica meio, instrumento
  • 彼女 - Namorada, ela
  • を - Partícula de objeto direto
  • 説得 - Convencer, persuadir
  • しよう - Forma volitiva do verbo suru (fazer)
  • とした - Tentou
彼女がいなくなると寂しくなる。

Kanojo ga inaku naru to sabishiku naru

Quando minha namorada desaparece

Eu me sinto sozinho quando ela se foi.

  • 彼女 - "namorada"
  • が - partícula de sujeito
  • いなくなる - "desaparecer, sumir"
  • と - partícula de condição
  • 寂しく - "solitário"
  • なる - "tornar-se"
彼女の人生は愛と幸福に富んでいる。

Kanojo no jinsei wa ai to kōfuku ni michinde iru

Sua vida é rica em amor e felicidade.

  • 彼女 - "ela" em japonês
  • の - partícula de posse em japonês
  • 人生 - "vida" em japonês
  • は - partícula de tópico em japonês
  • 愛 - "amor" em japonês
  • と - partícula de conexão em japonês
  • 幸福 - "felicidade" em japonês
  • に - partícula de localização em japonês
  • 富んでいる - "estar cheio de" em japonês
彼女に早く結婚の知らせを知らせたい。

Kanojo ni hayaku kekkon no shirase o shirasetai

Quero informá -la das notícias do casamento o mais rápido possível.

  • 彼女 - "namorada"
  • に - partícula indicando o alvo da ação, "para"
  • 早く - "rapidamente"
  • 結婚 - "casamento"
  • の - partícula indicando posse, "de"
  • 知らせ - "notícia"
  • を - partícula indicando o objeto direto da ação, "para"
  • 知らせたい - verbo "querer notificar"
彼女に見舞いを送りました。

Kanojo ni mimai o okurimashita

Enviei uma visita para ela.

Enviei uma visita a ela.

  • 彼女 - "namorada"
  • に - partícula indicando o alvo da ação ("para" a namorada)
  • 見舞い - "visita" ou "presente de visita"
  • を - partícula indicando o objeto direto da ação (enviou "a visita" ou "o presente de visita" para a namorada)
  • 送りました - "enviou"
彼女の心は真っ二つに割れた。

Kanojo no kokoro wa maffutatsu ni wareta

Seu coração se partiu em dois.

  • 彼女 - Ela
  • の - 's (partícula possessiva)
  • 心 - coração
  • は - partícula de tópico
  • 真っ二つ - dividido em dois
  • に - partícula de localização
  • 割れた - quebrado
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

理由

riyuu

razão; pretexto; motivo

郷里

kyouri

local de nascimento; cidade natal

確保

kakuho

garantia; assegurar; manter; segurar; proteger

少々

shoushou

apenas um minuto; pequena quantidade

掲載

keisai

Aparência (por exemplo, artigo em papel)

彼女