Traduction et signification de : 彼女 - kanojyo
A palavra japonesa 彼女 (かのじょ) é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal é "ela" ou "namorada", dependendo do contexto, e seu uso permeia desde conversas cotidianas até produções culturais como animes e dramas. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa palavra, além de curiosidades que ajudam a entender sua relevância na língua japonesa.
Entender 彼女 vai além da simples tradução. Saber quando e como usá-la pode evitar mal-entendidos, especialmente porque ela carrega nuances culturais importantes. Se você já se perguntou por que os japoneses usam essa palavra em certas situações ou como memorizá-la de forma eficiente, continue lendo para descobrir!
Significado e uso de 彼女 (かのじょ)
彼女 é uma palavra versátil que pode significar tanto "ela" quanto "namorada". O contexto é crucial para definir qual sentido está sendo empregado. Em frases como 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), a tradução mais comum é "Ela é estudante". Por outro lado, em diálogos como 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), o significado muda para "Você tem namorada?".
Essa dualidade pode confundir iniciantes, mas com a prática, fica mais fácil distinguir os usos. Vale destacar que, quando se refere a "namorada", 彼女 é mais informal e cotidiana, enquanto termos como 恋人 (koibito) podem soar mais formais ou poéticos. O uso frequente em animes e músicas populares também reforça sua presença no dia a dia dos japoneses.
Origem e escrita de 彼女
A composição de 彼女 é interessante para quem estuda kanji. O primeiro caractere, 彼 (kare), significa "ele" ou "aquele", enquanto 女 (onna/jo) representa "mulher". Juntos, eles formam a ideia de "aquela mulher", que evoluiu para os significados atuais. Essa estrutura é comum em japonês, onde combinações de kanji criam palavras com nuances específicas.
Vale notar que 彼女 surgiu como uma adaptação moderna para se referir a mulheres na terceira pessoa, algo que o japonês antigo não tinha de forma clara. Antes do período Meiji, o idioma não possuía um pronome feminino amplamente estabelecido, e 彼女 foi incorporado sob influência ocidental, tornando-se padrão ao longo do tempo.
Dicas para memorizar e usar 彼女 corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 彼女 é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, imagine um diálogo em que alguém pergunta sobre a namorada de outra pessoa. Frases como 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Ela/ minha namorada é gentil") ajudam a internalizar o duplo sentido de forma natural.
Outra dica é prestar atenção aos sufixos e partículas que acompanham a palavra. Quando 彼女 é seguida por partículas como は (wa) ou が (ga), geralmente indica "ela". Já em construções possessivas, como 私の彼女 (watashi no kanojo), o significado tende a ser "minha namorada". Assistir a conteúdos autênticos, como doramas, também expõe o aprendiz a usos reais da expressão.
Curiosidades sobre 彼女 na cultura japonesa
彼女 aparece com frequência em letras de músicas e títulos de animes, refletindo sua importância no idioma. Canções populares, como "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), mostram como a palavra é usada artisticamente. Além disso, em narrativas românticas, ela muitas vezes define relacionamentos centrais na trama.
Um aspecto cultural relevante é que, no Japão, perguntar 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) pode ser considerado invasivo dependendo do contexto. Os japoneses tendem a evitar questões muito pessoais em conversas casuais, então é bom usar essa expressão com cautela, especialmente com conhecidos recentes.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 彼女 (Kanojo) - Ela, namorada
- 女友 (Onna-yuu) - Amie, elle peut faire référence à une petite amie selon le contexte.
- 恋人 (Koibito) - Amant, petit ami(e)
- 伴侶 (Hanryo) - Partenaire, conjoint(e), accent sur une relation plus formelle
- 女性 (Josei) - Femme, terme plus général
- 女子 (Joshi) - Fille, jeune femme, peut également être utilisé dans des contextes informels ou avec des enfants.
- 女子供 (Joshi-kodom) - Criança do sexo feminino
- 彼女さん (Kanojo-san) - Forme respectueuse de s'adresser à sa copine ou partenaire
Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
Type : substantif
L: jlpt-n4
Traduction / Signification : elle ; petite amie ; chérie
Signification en anglais: she;girl friend;sweetheart
Définition : Une personne qui entretient une relation étroite avec une femme, ou avec la femme.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (彼女) kanojyo
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (彼女) kanojyo:
Exemples de phrases - (彼女) kanojyo
Voici quelques phrases d'exemple :
Kanojo wo hikitomeru no wa muzukashii desu
Il est difficile de l'empêcher de partir.
Il est difficile de l'arrêter.
- 彼女 (kanojo) - signifie "petite amie"
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 引き止める (hikitomeru) - verbe signifiant "arrêter, empêcher, retenir"
- のは (no wa) - particule de thème
- 難しい (muzukashii) - adjectif qui signifie "difficile"
- です (desu) - verbe copulatif qui indique "être" ou "être"
Kare wa gouin ni kanojo o heya ni oshikomunda
Il l'a poussée fort dans la pièce.
Il l'a poussée dans la pièce.
- 彼 - Il
- は - Particule de sujet
- 強引に - De force, violemment
- 彼女を - Elle
- 部屋に - Dans la salle
- 押し込んだ - Poussé vers l'intérieur
Ningyou wo atsumeru no ga kanojo no shumi desu
Collectionner des poupées est votre passe-temps.
Collectionner des poupées est son passe-temps.
- 人形 - signifie "poupée" en japonais.
- を - Accusative Particle in Japanese.
- 集める - verbe qui signifie "collecter" en japonais.
- のが - Article qui indique le sujet de la phrase en japonais.
- 彼女 - ela.
- の - Titre de possession en japonais.
- 趣味 - "passatempo" en japonais.
- です - verbo "ser" em japonês.
Hitome de kanojo ni horeta
Je suis tombée amoureuse d'elle à première vue.
Je suis tombée amoureuse d'elle rapidement.
- 一目 - - "première vue"
- で - - partitre indiquant le moyen ou la méthode utilisé
- 彼女 - - "namorada"
- に - - Particule indiquant la cible de l'action
- 惚れた - - "apaixonado"
Kare wa gouin na houhou de kanojo o settoku shiyou to shita
Il a essayé de persuader sa petite amie d'une manière très insistante.
Il a essayé de le convaincre d'une force brute.
- 彼 - Il
- は - Particule de sujet
- 強引 - Forcé, coercitif
- な - suffixe qui indique un adjectif
- 方法 - Méthode, façon
- で - Moyens d'indication des particules, instruments
- 彼女 - Petite amie, elle
- を - Complément d'objet direct
- 説得 - Convaincre, persuader
- しよう - Forme volitive du verbe suru (faire)
- とした - Tentou
Kanojo ga inaku naru to sabishiku naru
Quand ma copine disparaît
Je me sens seul quand elle est partie.
- 彼女 - "namorada"
- が - particule de sujet
- いなくなる - "disparaître, s'évaporer"
- と - Titre de condition
- 寂しく - "solitário"
- なる - "tornar-se"
Kanojo no jinsei wa ai to kōfuku ni michinde iru
Votre vie est riche en amour et en bonheur.
- 彼女 - "彼女" en japonais.
- の - Certificado de posse' em japonês.
- 人生 - "La vie en japonais
- は - Film de genre en japonais
- 愛 - "amour" en japonais
- と - partítulo da conexão em japonês
- 幸福 - "Le bonheur en japonais
- に - particule de localisation en japonais
- 富んでいる - "être plein de" en japonais
Kanojo ni hayaku kekkon no shirase o shirasetai
Je veux vous informer des nouvelles du mariage dès que possible.
- 彼女 - "namorada"
- に - particule indiquant la cible de l'action, "pour"
- 早く - "rapidamente"
- 結婚 - "casamento"
- の - particule indiquant la possession, "de"
- 知らせ - "notícia"
- を - particule indiquant l'objet direct de l'action, "pour"
- 知らせたい - verbe "vouloir notifier"
Kanojo ni mimai o okurimashita
Je lui ai envoyé une visite.
Je lui ai envoyé une visite.
- 彼女 - "namorada"
- に - particule indiquant la cible de l'action ("pour" la petite amie)
- 見舞い - "visite" ou "cadeau de visite"
- を - particule indiquant l'objet direct de l'action (a envoyé "la visite" ou "le cadeau de visite" à sa petite amie)
- 送りました - "enviou"
Kanojo no kokoro wa maffutatsu ni wareta
Son cœur s'est brisé en deux.
- 彼女 - Elle
- の - de
- 心 - coração
- は - particule de thème
- 真っ二つ - divisé en deux
- に - particule de localisation
- 割れた - quebrado
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
