Traducción y Significado de: 子 - ko

A palavra japonesa 子[こ] é uma daquelas pequenas joias da língua que carrega significados profundos e usos variados. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender essa palavra pode abrir portas para compreender melhor a cultura e a comunicação no Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita e como ela é usada no cotidiano, além de curiosidades que tornam 子[こ] tão especial.

Encontrada em diversos contextos, desde nomes próprios até expressões comuns, 子[こ] é uma palavra versátil que merece atenção. Seja para quem quer expandir o vocabulário ou para quem busca entender nuances culturais, este guia vai ajudar a desvendar os segredos dessa pequena, mas poderosa, partícula da língua japonesa.

Significado e uso de 子[こ]

Em sua forma mais básica, 子[こ] significa "criança" ou "filho". No entanto, seu uso vai muito além disso. Ela pode aparecer em nomes próprios, tanto masculinos quanto femininos, como em "Aiko" ou "Takako", onde carrega um sentido afetuoso ou indicativo de juventude. Em contextos mais gerais, também pode se referir a pequenos objetos ou elementos, como em "neko" (gato), onde o "ko" sugere algo pequeno ou fofo.

Outro aspecto interessante é seu uso em palavras compostas. Por exemplo, "kodomo" (criança) é formado por 子[こ] e 供[ども], reforçando a ideia de infância. Já em "musuko" (filho), a combinação com outros kanjis cria nuances específicas. Essa flexibilidade faz com que 子[こ] seja uma das palavras mais frequentes no vocabulário japonês, aparecendo em situações formais e informais.

A origem e escrita de 子[こ]

O kanji 子 tem uma história rica e antiga. Originalmente, ele representava a figura de um bebê enrolado em panos, uma imagem que evoluiu para a forma atual. Na China antiga, esse caractere já era usado para simbolizar descendência e juventude, um significado que se manteve no japonês. Curiosamente, 子 também é um dos kanjis mais simples de escrever, com apenas três traços, o que o torna um dos primeiros a serem aprendidos por estudantes.

Além da leitura "ko", esse kanji pode ser lido como "shi" em certos contextos, como no termo "shi-shi" (mestre), embora essa pronúncia seja menos comum. Vale destacar que 子 faz parte de vários outros kanjis compostos, como 学 (gaku, estudo) e 好 (kou, gostar), onde atua como radical, reforçando ideias ligadas a crescimento ou afeto.

子[こ] na cultura japonesa

No Japão, 子[こ] não é apenas uma palavra, mas um conceito que reflete valores sociais. A ideia de "criança" está ligada a pureza e potencial, algo frequentemente celebrado em festivais como o Kodomo no Hi (Dia das Crianças). Nomes que terminam com 子, especialmente para mulheres, foram extremamente populares no século XX, simbolizando delicadeza e tradição.

Além disso, expressões como "koibito" (amante) mostram como 子[こ] pode assumir significados mais amplos, relacionados a carinho e proximidade. Seja em animes, músicas ou literatura, essa palavra aparece como um símbolo de coisas queridas e importantes. Para quem quer mergulhar no idioma, perceber esses detalhes culturais é essencial para usar 子[こ] de maneira natural e precisa.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • こども (kodomo) - Criança
  • 子供 (kodomo) - Criança (kanji)
  • あかちゃん (akachan) - Bebê
  • ちび (chibi) - Pequeño, gordito; usado de forma cariñosa
  • ようじん (youjin) - Niño (en contexto de cuidado)
  • ぼく (boku) - Yo (usado generalmente por chicos jóvenes)
  • こづくり (kozukuri) - Creación de niños
  • こづくりさん (kozukuri-san) - Señor(a) o persona que cría niños
  • こづくりくん (kozukuri-kun) - Chico que cuida de niños
  • こどもちゃん (kodomo-chan) - Niña pequeña (forma cariñosa)
  • こどもさん (kodomo-san) - Menino criança (forma respeitosa)
  • こどもくん (kodomo-kun) - Menino criança (forma amigável)

Palabras relacionadas

椅子

isu

silla

利子

rishi

Intereses (banco)

様子

yousu

aspecto; estado; apariencia

息子

musuko

filho

迷子

maigo

niño (perdido) niño

帽子

boushi

chapéu

分子

bunshi

numerador; molécula

双子

futago

mellizos; un gemelo

判子

hanko

Sello (utilizado para firma)

捻子

neji

tornillo; Hélice; espiral

Romaji: ko
Kana:
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4, jlpt-n1

Traducción / Significado: niño

Significado en inglés: child

Definición: Persona cuya edad biológica va de 0 a 12 años.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (子) ko

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (子) ko:

Frases de Ejemplo - (子) ko

A continuación, algunas frases de ejemplo:

女の子は可愛いです。

Onnanoko wa kawaii desu

Las chicas son lindas.

La niña es linda.

  • 女の子 - Significa "niña" en japonés.
  • は - es una partícula que marca el tema de la oración, que en este caso es "niña".
  • 可愛い - significa "fofa" ou "bonita" en japonés.
  • です - es: "ser" o "estar" en japonés.
女子は強くて美しいです。

Onna no ko wa tsuyokute utsukushii desu

As mulheres são fortes e bonitas.

As meninas são fortes e bonitas.

  • 女子 (joshi) - significa "mulheres" em japonês
  • は (wa) - partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "mulheres"
  • 強くて (tsuyokute) - advérbio que significa "forte" ou "poderoso", usado aqui como adjetivo para descrever as mulheres
  • 美しい (utsukushii) - adjetivo que significa "bonito" ou "belo", usado aqui para descrever as mulheres
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase - verbo auxiliar que indica la forma educada o formal de la oración
トランジスターは電子部品の一種です。

Toranjisutaa wa denshi buhin no issu desu

El transistor es un tipo de componente electrónico.

  • トランジスター - transistor
  • は - Artigo indicando o tópico da frase
  • 電子部品 - componente eletrônico
  • の - artigo indicando posse ou associação
  • 一種 - one type
  • です - é
分子は化学的な構成要素です。

Bunshi wa kagakuteki na kōseiyōso desu

La molécula es un componente químico fundamental.

Las moléculas son componentes químicos.

  • 分子 - "Molécula" em japonês significa "分子" (ぶんし, bunshi).
  • は - es una partícula gramatical que indica el tema de la frase.
  • 化学的な - significa "químico" en japonés.
  • 構成要素 - significa "componente" em japonês.
  • です - es una partícula gramatical que indica el fin de la frase y la formalidad.
分母は分子よりも大きいです。

Bunbo wa bunshi yori mo ookii desu

El denominador es más grande que la molécula.

  • 分母 - significa "denominador" en japonés.
  • は - es una partícula gramatical japonesa que indica el tema de la frase.
  • 分子 - significa "numerador" en japonés.
  • よりも - es: es una expresión japonesa que significa "más que".
  • 大きい - Significa "grande" em japonês.
  • です - es una forma educada de decir "es" en japonés.
双子はとても可愛いです。

Futago wa totemo kawaii desu

Los gemelos son muy lindos.

  • 双子 (futago) - Significa "gemelos" en japonés.
  • は (wa) - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
  • とても (totemo) - Adverbio que significa "mucho".
  • 可愛い (kawaii) - "Bonitinho" ou "mimoso"
  • です (desu) - Verbo "ser" en forma cortés
王子は美しい庭園を持っています。

Ōji wa utsukushii teien o motteimasu

El príncipe tiene un hermoso jardín.

  • 王子 (ou ōji) - significa "príncipe" en japonés
  • は (ou wa) - partícula tópica en japonés, indica que el sujeto de la frase es "príncipe".
  • 美しい (ou utsukushii) - adjetivo que significa "hermoso" o "hermoso" en japonés
  • 庭園 (ou teien) - sustantivo que significa "jardín" o "parque" en japonés
  • を (ou o) - partícula de objeto directo en japonés, indica que "jardín" es el objeto directo de la acción
  • 持っています (ou motteimasu) - verbo que significa "tener" o "poseer" en japonés, en presente continuo
私の息子はとてもかわいいです。

Watashi no musuko wa totemo kawaii desu

Mi hijo es muy lindo.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • の (no) - artítulo que indica posesión, en este caso "meu"
  • 息子 (musuko) - sustantivo que significa "hijo"
  • は (wa) - partícula que indica el tópico de la frase, en este caso "mi hijo"
  • とても (totemo) - Adverbio que significa "mucho".
  • かわいい (kawaii) - "Bonitinho" ou "mimoso"
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica el tiempo presente y la formalidad de la oración
私は餃子を固めるのが得意です。

Watashi wa gyoza wo katameru no ga tokui desu

Eu sou boa em fazer gyoza bem firme.

Eu sou bom em endurecer Gyoza.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - partícula temática que indica el sujeto de la frase
  • 餃子 (gyouza) - palavra que significa "guioza", um tipo de comida japonesa
  • を (wo) - Complemento directo que indica o objeto da ação
  • 固める (katameru) - verbo que significa "apertar" ou "compactar"
  • の (no) - partícula de posse que indica que a habilidade descrita pertence ao sujeito da frase
  • が (ga) - partícula de sujeito que indica que o sujeito é o que possui a habilidade descrita
  • 得意 (tokui) - adjetivo que significa "bom em" ou "habilidoso em"
  • です (desu) - verbo de ligação que indica que a frase está no presente e é afirmativa
私はこの冊子を読み終えました。

Watashi wa kono satsusho o yomi oeta

Terminé de leer este libro.

Terminé de leer este folleto.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
  • この (kono) - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 冊子 (sakushi) - sustantivo que significa "livro" o "folleto"
  • を (wo) - El artículo que indica el objeto directo de la oración, en este caso "livro".
  • 読み終えました (yomioemashita) - acabei de ler

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

kawa

lado; línea; ambiente; parte; (asistencia) caso

規則

kisoku

regla; regulaciones

決行

kekkou

haciendo (con resolución); Realización (es decir, un plan)

eki

guerra; campaña; batalla

硬貨

kouka

moeda

子