Traducción y Significado de: 子 - ko
A palavra japonesa 子[こ] é uma daquelas pequenas joias da língua que carrega significados profundos e usos variados. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender essa palavra pode abrir portas para compreender melhor a cultura e a comunicação no Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita e como ela é usada no cotidiano, além de curiosidades que tornam 子[こ] tão especial.
Encontrada em diversos contextos, desde nomes próprios até expressões comuns, 子[こ] é uma palavra versátil que merece atenção. Seja para quem quer expandir o vocabulário ou para quem busca entender nuances culturais, este guia vai ajudar a desvendar os segredos dessa pequena, mas poderosa, partícula da língua japonesa.
Significado e uso de 子[こ]
Em sua forma mais básica, 子[こ] significa "criança" ou "filho". No entanto, seu uso vai muito além disso. Ela pode aparecer em nomes próprios, tanto masculinos quanto femininos, como em "Aiko" ou "Takako", onde carrega um sentido afetuoso ou indicativo de juventude. Em contextos mais gerais, também pode se referir a pequenos objetos ou elementos, como em "neko" (gato), onde o "ko" sugere algo pequeno ou fofo.
Outro aspecto interessante é seu uso em palavras compostas. Por exemplo, "kodomo" (criança) é formado por 子[こ] e 供[ども], reforçando a ideia de infância. Já em "musuko" (filho), a combinação com outros kanjis cria nuances específicas. Essa flexibilidade faz com que 子[こ] seja uma das palavras mais frequentes no vocabulário japonês, aparecendo em situações formais e informais.
A origem e escrita de 子[こ]
O kanji 子 tem uma história rica e antiga. Originalmente, ele representava a figura de um bebê enrolado em panos, uma imagem que evoluiu para a forma atual. Na China antiga, esse caractere já era usado para simbolizar descendência e juventude, um significado que se manteve no japonês. Curiosamente, 子 também é um dos kanjis mais simples de escrever, com apenas três traços, o que o torna um dos primeiros a serem aprendidos por estudantes.
Além da leitura "ko", esse kanji pode ser lido como "shi" em certos contextos, como no termo "shi-shi" (mestre), embora essa pronúncia seja menos comum. Vale destacar que 子 faz parte de vários outros kanjis compostos, como 学 (gaku, estudo) e 好 (kou, gostar), onde atua como radical, reforçando ideias ligadas a crescimento ou afeto.
子[こ] na cultura japonesa
No Japão, 子[こ] não é apenas uma palavra, mas um conceito que reflete valores sociais. A ideia de "criança" está ligada a pureza e potencial, algo frequentemente celebrado em festivais como o Kodomo no Hi (Dia das Crianças). Nomes que terminam com 子, especialmente para mulheres, foram extremamente populares no século XX, simbolizando delicadeza e tradição.
Além disso, expressões como "koibito" (amante) mostram como 子[こ] pode assumir significados mais amplos, relacionados a carinho e proximidade. Seja em animes, músicas ou literatura, essa palavra aparece como um símbolo de coisas queridas e importantes. Para quem quer mergulhar no idioma, perceber esses detalhes culturais é essencial para usar 子[こ] de maneira natural e precisa.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- こども (kodomo) - Criança
- 子供 (kodomo) - Criança (kanji)
- あかちゃん (akachan) - Bebê
- ちび (chibi) - Pequeño, gordito; usado de forma cariñosa
- ようじん (youjin) - Niño (en contexto de cuidado)
- ぼく (boku) - Yo (usado generalmente por chicos jóvenes)
- こづくり (kozukuri) - Creación de niños
- こづくりさん (kozukuri-san) - Señor(a) o persona que cría niños
- こづくりくん (kozukuri-kun) - Chico que cuida de niños
- こどもちゃん (kodomo-chan) - Niña pequeña (forma cariñosa)
- こどもさん (kodomo-san) - Menino criança (forma respeitosa)
- こどもくん (kodomo-kun) - Menino criança (forma amigável)
Romaji: ko
Kana: こ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4, jlpt-n1
Traducción / Significado: niño
Significado en inglés: child
Definición: Persona cuya edad biológica va de 0 a 12 años.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (子) ko
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (子) ko:
Frases de Ejemplo - (子) ko
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Onnanoko wa kawaii desu
Las chicas son lindas.
La niña es linda.
- 女の子 - Significa "niña" en japonés.
- は - es una partícula que marca el tema de la oración, que en este caso es "niña".
- 可愛い - significa "fofa" ou "bonita" en japonés.
- です - es: "ser" o "estar" en japonés.
Onna no ko wa tsuyokute utsukushii desu
As mulheres são fortes e bonitas.
As meninas são fortes e bonitas.
- 女子 (joshi) - significa "mulheres" em japonês
- は (wa) - partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "mulheres"
- 強くて (tsuyokute) - advérbio que significa "forte" ou "poderoso", usado aqui como adjetivo para descrever as mulheres
- 美しい (utsukushii) - adjetivo que significa "bonito" ou "belo", usado aqui para descrever as mulheres
- です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase - verbo auxiliar que indica la forma educada o formal de la oración
Toranjisutaa wa denshi buhin no issu desu
El transistor es un tipo de componente electrónico.
- トランジスター - transistor
- は - Artigo indicando o tópico da frase
- 電子部品 - componente eletrônico
- の - artigo indicando posse ou associação
- 一種 - one type
- です - é
Bunshi wa kagakuteki na kōseiyōso desu
La molécula es un componente químico fundamental.
Las moléculas son componentes químicos.
- 分子 - "Molécula" em japonês significa "分子" (ぶんし, bunshi).
- は - es una partícula gramatical que indica el tema de la frase.
- 化学的な - significa "químico" en japonés.
- 構成要素 - significa "componente" em japonês.
- です - es una partícula gramatical que indica el fin de la frase y la formalidad.
Bunbo wa bunshi yori mo ookii desu
El denominador es más grande que la molécula.
- 分母 - significa "denominador" en japonés.
- は - es una partícula gramatical japonesa que indica el tema de la frase.
- 分子 - significa "numerador" en japonés.
- よりも - es: es una expresión japonesa que significa "más que".
- 大きい - Significa "grande" em japonês.
- です - es una forma educada de decir "es" en japonés.
Futago wa totemo kawaii desu
Los gemelos son muy lindos.
- 双子 (futago) - Significa "gemelos" en japonés.
- は (wa) - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
- とても (totemo) - Adverbio que significa "mucho".
- 可愛い (kawaii) - "Bonitinho" ou "mimoso"
- です (desu) - Verbo "ser" en forma cortés
Ōji wa utsukushii teien o motteimasu
El príncipe tiene un hermoso jardín.
- 王子 (ou ōji) - significa "príncipe" en japonés
- は (ou wa) - partícula tópica en japonés, indica que el sujeto de la frase es "príncipe".
- 美しい (ou utsukushii) - adjetivo que significa "hermoso" o "hermoso" en japonés
- 庭園 (ou teien) - sustantivo que significa "jardín" o "parque" en japonés
- を (ou o) - partícula de objeto directo en japonés, indica que "jardín" es el objeto directo de la acción
- 持っています (ou motteimasu) - verbo que significa "tener" o "poseer" en japonés, en presente continuo
Watashi no musuko wa totemo kawaii desu
Mi hijo es muy lindo.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- の (no) - artítulo que indica posesión, en este caso "meu"
- 息子 (musuko) - sustantivo que significa "hijo"
- は (wa) - partícula que indica el tópico de la frase, en este caso "mi hijo"
- とても (totemo) - Adverbio que significa "mucho".
- かわいい (kawaii) - "Bonitinho" ou "mimoso"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica el tiempo presente y la formalidad de la oración
Watashi wa gyoza wo katameru no ga tokui desu
Eu sou boa em fazer gyoza bem firme.
Eu sou bom em endurecer Gyoza.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula temática que indica el sujeto de la frase
- 餃子 (gyouza) - palavra que significa "guioza", um tipo de comida japonesa
- を (wo) - Complemento directo que indica o objeto da ação
- 固める (katameru) - verbo que significa "apertar" ou "compactar"
- の (no) - partícula de posse que indica que a habilidade descrita pertence ao sujeito da frase
- が (ga) - partícula de sujeito que indica que o sujeito é o que possui a habilidade descrita
- 得意 (tokui) - adjetivo que significa "bom em" ou "habilidoso em"
- です (desu) - verbo de ligação que indica que a frase está no presente e é afirmativa
Watashi wa kono satsusho o yomi oeta
Terminé de leer este libro.
Terminé de leer este folleto.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - Una palabra que indica el tema de la oración, en este caso "eu"
- この (kono) - pronombre demostrativo que significa "este"
- 冊子 (sakushi) - sustantivo que significa "livro" o "folleto"
- を (wo) - El artículo que indica el objeto directo de la oración, en este caso "livro".
- 読み終えました (yomioemashita) - acabei de ler
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
