Traducción y Significado de: 女 - onna

La palabra japonesa 女[おんな] es un término fundamental para quienes están aprendiendo el idioma o están interesados en la cultura de Japón. Su significado directo es "mujer", pero hay matices interesantes en su uso, escritura y origen que merecen ser explorados. En este artículo, vamos a desentrañar desde la composición del kanji hasta cómo se emplea esta palabra en el cotidiano japonés, incluyendo consejos para la memorización y curiosidades basadas en fuentes confiables.

Si ya has usado el diccionario Suki Nihongo, sabes que entender una palabra va más allá de la traducción literal. Con 女[おんな], no es diferente. Aquí, vamos a sumergirnos en los detalles que hacen que este término sea tan relevante, desde su etimología hasta ejemplos prácticos que ayudan a fijar el vocabulario. Prepárate para descubrir por qué esta palabra está tan presente en el japonés y cómo usarla correctamente.

Significado y escritura de 女[おんな]

El kanji 女 representa la idea de "mujer" o "femenino" y es uno de los caracteres más antiguos del idioma japonés. Su lectura más común es おんな (onna), pero también puede leerse como じょ (jo) o にょ (nyo) en compuestos, como en 女子[じょし] (niña) o 女性[じょせい] (mujer, en el sentido de género). La forma aislada 女[おんな] se usa principalmente para referirse a una mujer adulta, a menudo con un tono coloquial o incluso informal.

Curiosamente, el kanji 女 tiene un origen pictográfico que se remonta a la antigua China. Deriva de un dibujo estilizado de una mujer arrodillada, una representación común en la escritura antigua. Esta conexión visual puede ayudar en la memorización, especialmente para quienes están empezando a estudiar kanji. En el Japón moderno, este carácter aparece en diversas palabras cotidianas, desde documentos formales hasta letras de canciones y diálogos en animes.

Uso cotidiano y matices culturales

Aunque 女[おんな] significa simplemente "mujer", su uso conlleva matices dependiendo del contexto. En situaciones informales, puede ser empleado solo, como en "あの女[おんな]は誰?" (¿Quién es esa mujer?). Sin embargo, en contextos más pulidos o formales, los japoneses generalmente optan por términos como 女性[じょせい] o 婦人[ふじん], que suenan más respetuosos. Esta diferencia es crucial para evitar malentendidos en conversaciones reales.

En la cultura pop, 女[おんな] aparece frecuentemente en títulos de canciones, dramas e incluso nombres de personajes. Un ejemplo famoso es la canción "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que juega con la idea de la feminidad. Vale la pena notar que, aunque el término no sea ofensivo por sí mismo, el tono y la entonación pueden cambiar completamente su percepción — algo que solo se aprende con la exposición al idioma en el día a día.

Consejos para memorizar y usar correctamente

Una de las mejores formas de fijar 女[おんな] es asociarla a palabras compuestas que ya conoces. Por ejemplo, 女の子[おんなのこ] (niña) o 女優[じょゆう] (actriz). Crear tarjetas de memorización con estas combinaciones ayuda a expandir el vocabulario mientras refuerza el kanji principal. Otra estrategia es prestar atención a los radicales — 女 es uno de los más reconocibles y aparece en otros kanjis como 姉[あね] (hermana mayor) y 妹[いもうと] (hermana menor).

Para practicar, intenta identificar 女 en letreros, envases o incluso en escenas de doramas. En Japón, este kanji está en baños de mujeres, tiendas de ropa y hasta en menús (como en 女将[おかみ], dueña de restaurante). Cuanto más lo encuentres en el mundo real —o en contenidos auténticos— más natural se volverá tu reconocimiento y uso. Y cuando tengas dudas, el diccionario Suki Nihongo puede ser un aliado para verificar frases de ejemplo y pronunciaciones.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 女性 (Josei) - Mujer (general)
  • 女子 (Joshi) - Chica / Niña (generalmente joven o adolescente)
  • 婦女 (Fujo) - Mujer (uso más formal o arcaico)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - Población femenina
  • 女の人 (Onna no hito) - Persona femenina
  • 女の子 (Onna no ko) - Niña (infante)
  • 女子供 (Woshikodo) - Niña
  • 女性の方 (Josei no kata) - Mujer (más respetuoso)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Mujeres (plural, respetuoso)
  • 女性たち (Josei-tachi) - Mujeres
  • 女性陣 (Josei-jin) - Grupo de mujeres
  • 女性社員 (Josei shain) - Trabajadora femenina
  • 女性職員 (Josei shokuin) - Funcionaria del sexo femenino (usuario de cargos públicos)
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - Empleada femenina
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - Trabajadora femenina
  • 女性選手 (Josei senshu) - Atleta femenina
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artista femenina
  • 女性作家 (Josei sakka) - Escritora
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Investigadora
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - Profesora
  • 女性医師 (Josei ishi) - Médica
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - enfermero
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - abogado
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Empresaria
  • 女性政治家 (Josei seijika) - Política femenina

Palabras relacionadas

貴女

anata

tú; señora

女房

nyoubou

esposa

長女

choujyo

hija mayor

女史

jyoshi

EM.

女性

jyosei

mujer

女優

jyoyuu

Actriz

女王

jyoou

reina

彼女

kanojyo

ella; novia; querida

女の子

onnanoko

niña

女の人

onnanohito

mujer

Romaji: onna
Kana: おんな
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: mujer

Significado en inglés: woman

Definición: Sobre mulheres. feminino.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (女) onna

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (女) onna:

Frases de Ejemplo - (女) onna

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼女を空港まで見送った。

Kanojo wo kuukou made miokutta

La acompañé al aeropuerto.

La vi en el aeropuerto.

  • 彼女 (kanojo) - significa "ella" en japonés
  • を (wo) - partícula de objeto directo en japonés
  • 空港 (kuukou) - 意味は「空港」です。
  • まで (made) - partícula que indica un límite o punto final en japonés
  • 見送った (miokutta) - A tradução não é possível.
彼女は突然部屋から飛び出した。

Kanojo wa totsuzen heya kara tobidashta

Ella salió corriendo de la habitación de repente.

De repente saltó de la habitación.

  • 彼女 (kanojo) - significa "ella" en japonés
  • は (wa) - Partópico do artigo em japonês.
  • 突然 (totsuzen) - adverbio que significa "repentinamente" o "de repente" en japonés
  • 部屋 (heya) - significa "cuarto" o "salón" en japonés
  • から (kara) - partícula que indica el origen o punto de partida en japonés
  • 飛び出した (tobidashita) - verbo que significa "saltó" o "salió corriendo" en japonés
彼女に贈り物をする。

Kanojo ni okurimono wo suru

Le voy a dar un regalo a ella.

Dale un regalo.

  • 彼女 (kanojo) - significa "novia" en japonés
  • に (ni) - una partícula que indica el destinatario de la acción, en este caso, "para"
  • 贈り物 (okurimono) - significa "presente" en japonés
  • を (wo) - una partícula que indica el objeto directo de la acción, en este caso, "hacer"
  • する (suru) - un verbo que significa "hacer"
彼女と付き合うのは楽しいです。

Kanojo to tsukiau no wa tanoshii desu

Es divertido salir con ella.

  • 彼女 (kanojo) - significa "novia" en japonés
  • と (to) - una partícula que indica la compañía de alguien, en este caso, "com"
  • 付き合う (tsukiau) - verbo que significa "salir" o "tener una relación".
  • のは (no wa) - uma partícula que indica el tema de la oración, en este caso, "sobre"
  • 楽しい (tanoshii) - adjetivo que significa "divertido" o "agradable".
  • です (desu) - una partícula que indica la forma educada del verbo "ser"
彼女を苛めるのは悪いことだ。

Kanojo wo ijimeru no wa warui koto da

Es incorrecto intimidar a una chica.

Es malo agarrarla.

  • 彼女 (kanojo) - significa "novia" o "ella" en japonés
  • を (wo) - Partítulo do objeto em japonês
  • 苛める (ijimeru) - verbo que significa "bullying" ou "intimidar" em japonês
  • のは (no wa) - Partópico do artigo em japonês.
  • 悪い (warui) - adjetivo que significa "malo" ou "mal" em japonés
  • こと (koto) - sustantivo que significa "cosa" o "hecho" en japonés
  • だ (da) - verbo "ser" en japonés
彼女に強いることはできない。

Kanojo ni shiiru koto wa dekinai

I can't force it.

  • 彼女 (kanojo) - significa "novia" o "ella" en japonés
  • に (ni) - una partícula que indica el objetivo o destinatario de la acción, en este caso, "para ella"
  • 強いる (shiiru) - un verbo que significa "forzar" o "imponer"
  • こと (koto) - una partícula que indica una acción o evento, en este caso, "la acción de forzar"
  • は (wa) - una partícula que indica el tema de la frase, en este caso, "sobre la acción de forzar"
  • できない (dekinai) - un verbo que significa "no ser capaz de hacer algo"
彼女の気立てはとても優しいです。

Kanojo no kidate wa totemo yasashii desu

Sus aprendices son muy amables.

  • 彼女 (kanojo) - Significa "novia" o "ella"
  • の (no) - partícula de posesión, indica que "kanojo" es el sujeto de la frase
  • 気立て (kidate) - significa "personalidad" o "temperamento"
  • は (wa) - partícula tópica, indica que "kidate" es el sujeto de la frase
  • とても (totemo) - Adverbio que significa "mucho".
  • 優しい (yasashii) - adjetivo que significa "suave" o "amable"
  • です (desu) - Verbo "ser" en forma cortés
彼女に出くわすのは毎日のことだ。

Kanojo ni dekuwasu no wa mainichi no koto da

Finding her is something that happens every day.

It is every day to find it.

  • 彼女 (kanojo) - Significa "novia" o "ella"
  • に (ni) - partícula que indica el objetivo o destinatario de la acción
  • 出くわす (dekawasu) - verbo que significa "encontrar" o "toparse con"
  • のは (no wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • 毎日 (mainichi) - adverbio que significa "todos los días" o "diariamente"
  • のこと (no koto) - expresión que significa "cosa de"
  • だ (da) - verbo que indica la existencia o la afirmación
彼女の心は狂っている。

Kanojo no kokoro wa kurutte iru

Tu corazón está loco.

  • 彼女 - "彼女" em japonês.
  • の - partícula de posesión en japonés, indicando que "corazón" pertenece a "ella"
  • 心 - "corazón" en japonés
  • は - partícula de tema en japonés, indicando que "coração" es el tema principal de la frase
  • 狂っている - "está loco" en japonés, indicando el estado actual del "corazón" de "ella"
彼女との交際はとても楽しいです。

Kanojo to no kousai wa totemo tanoshii desu

Mi relación con mi novia es muy divertida.

Salir con ella es muy divertido.

  • 彼女 (kanojo) - significa "novia"
  • との (tono) - una partícula que indica "con"
  • 交際 (kousai) - significa "noviazgo"
  • は (wa) - una partícula que indica el tema de la frase
  • とても (totemo) - significa "muy"
  • 楽しい (tanoshii) - significa "divertido"
  • です (desu) - una partícula que indica el fin de la frase y la formalidad
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

各種

kakushu

todos los tipos; todas las variedades

曇り

kumori

abundancia de nubes; clima nublado; sombra

えい

ei

pez rayado)

下番

kaban

Fuera de servicio

kagi

clave

⼥