Traducción y Significado de: 大切 - taisetsu

La palabra japonesa 大切[たいせつ] es un término cargado de significado, frecuentemente utilizado en la vida cotidiana y en la cultura de Japón. Si estás buscando entender su uso, traducción u origen, este artículo explorará todo esto de forma clara y directa. Aquí, descubrirás cómo los japoneses emplean esta expresión en diferentes contextos, desde conversaciones informales hasta situaciones más profundas y emocionales.

Además de explicar el significado de 大切, abordaremos su escritura en kanji, su pronunciación y cómo memorizarla de manera eficiente. Si eres estudiante de japonés o simplemente un entusiasta del idioma, entender esta palabra enriquecerá tu vocabulario y tu percepción de la cultura japonesa. ¿Vamos a comenzar?

El significado y la traducción de 大切

La palabra 大切[たいせつ] puede traducirse como "importante", "precioso" o "valioso". Se utiliza para describir algo o alguien que merece cuidado, atención o consideración especial. A diferencia de otras palabras similares, たいせつ lleva un tono más afectivo, a menudo relacionado con sentimientos profundos.

Por ejemplo, los japoneses utilizan 大切 para hablar de relaciones, objetos de estima o recuerdos que tienen un significado emocional. No se trata solo de algo útil o necesario, sino de aquello que es verdaderamente especial en el corazón de quien habla. Esta matiz es esencial para usar la palabra correctamente.

La origen y los kanjis de 大切

El término 大切 está compuesto por dos kanjis: 大 (grande) y 切 (cortar, importante). Juntos, forman la idea de algo que es "grandemente importante" o que "corta profundamente" en el sentido emocional. Esta combinación refleja bien el peso que la palabra tiene en el idioma japonés.

Vale la pena destacar que 切 también aparece en otras palabras relacionadas con sentimientos, como 親切[しんせつ] (gentileza) y 切ない[せつない] (angustiante). Esta conexión ayuda a entender por qué 大切 tiene una carga emocional tan fuerte, y va más allá del significado superficial de "importante".

Cómo usar 大切 en el día a día

En la vida cotidiana, los japoneses utilizan 大切 en frases como "家族は大切です" (La familia es importante) o "この指輪は私にとって大切なものです" (Este anillo es algo precioso para mí). Observa que la palabra aparece tanto en contextos objetivos como subjetivos, siempre con un tono de afecto o valoración.

Una forma de memorizar 大切 es asociándola con cosas que realmente consideras especiales. Piensa en personas, objetos o momentos que tienen un significado profundo para ti. Esa conexión emocional facilita la fijación del término y ayuda a usarlo de manera más natural en las conversaciones.

La importancia cultural de 大切

En Japón, el concepto detrás de 大切 está ligado a valores como el respeto, la gratitud y el cuidado. La palabra no es solo un adjetivo, sino que refleja una mentalidad que valora lo que realmente importa en la vida. Esto explica por qué aparece tanto en discursos, canciones y hasta en animes.

En obras como "El Viajero de las Estrellas" o canciones populares, 大切 se utiliza frecuentemente para transmitir mensajes sobre amor, amistad y perseverancia. Su uso en los medios refuerza su papel como un término central en la expresión de sentimientos profundos dentro de la cultura japonesa.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 重要 (Jūyō) - Importante, esencial
  • 大事 (Daiji) - Importante, significativo (con un tono más emocional)
  • 大切な (Taisetsu na) - Valioso, precioso (con énfasis en cariño o afecto)
  • 大切にする (Taisetsu ni suru) - Cuidar, valorar algo o a alguien
  • 大切さ (Taisetsu sa) - Valor, importancia (sustantivo que expresa la cualidad de ser valioso)

Palabras relacionadas

危ない

abunai

Peligroso; crítico; grave; incierto; no confiable; falso; estrecho; cercano; cuidado!

咄嗟

tosa

tiempo; instantánea

伝える

tsutaeru

transmitir; informe; comunicar; decir; transmitir; transmitir; propagar; enseñar; legar

付き合う

tsukiau

asociar con; tener compañía; para continuar

保つ

tamotsu

mantener; para preservar; para mantener; para retener; mantener; apoyo; para mantener; último; apoyar; mantener bien (alimento); desgastar

貴い

tattoi

precioso; valioso; inestimable; noble; exaltado; sagrado

大した

taishita

considerable; grande; importante; significativo; un gran problema

重大

jyuudai

importante; pesado

重宝

jyuuhou

tesoro invaluable; conveniencia; utilidad

重要

jyuuyou

importfluente; significativo; fundamental; principal; grande

大切

Romaji: taisetsu
Kana: たいせつ
Tipo: Adjetivo, sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: importante

Significado en inglés: important

Definición: Importante: Importante. Algo que vale la pena.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (大切) taisetsu

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (大切) taisetsu:

Frases de Ejemplo - (大切) taisetsu

A continuación, algunas frases de ejemplo:

寝る前に床を掃除することが大切です。

Neru mae ni yuka wo souji suru koto ga taisetsu desu

Es importante limpiar el piso antes de acostarse.

Es importante limpiar el piso antes de acostarse.

  • 寝る前に - antes de acostarse
  • 床を - el suelo
  • 掃除する - limpiar
  • ことが - é importante
  • 大切です - es esencial
対等な関係を築くことが大切です。

Taitou na kankei wo kizuku koto ga taisetsu desu

Es importante construir una relación de igualdad.

Es importante construir relaciones igualitarias.

  • 対等な - significa "igual" o "equivalente".
  • 関係 - significa "relación" o "conexión".
  • を - partícula que indica el objeto de la acción.
  • 築く - significa "construir" o "establecer".
  • こと - sustantivo que indica una acción o evento.
  • が - Palabra que indica el sujeto de la oración.
  • 大切 - significa "importante" o "valioso".
  • です - verbo "ser" en la forma cortés.
対話は大切です。

Taidawa wa taisetsu desu

El diálogo es importante.

  • 対話 (taidou) - diálogo, conversación
  • は (wa) - partícula de tema, indica que el tema de la oración es "diálogo"
  • 大切 (taisetsu) - importante, valioso
  • です (desu) - verbo "ser" en presente, indica que "diálogo" es importante
尊重は相手を大切にすることです。

Sonzou wa aite wo taisetsu ni suru koto desu

El respeto es tratar al otro con importancia.

Respetar es valorar a la otra persona.

  • 尊重 - El respeto
  • は - partícula de tema
  • 相手 - otra persona, socio
  • を - partícula de objeto directo
  • 大切 - importante, valioso
  • に - Partítulo de destino
  • する - hacer, realizar
  • こと - Cosa, hecho
  • です - Verbo ser, estar (forma educada)
小銭を貯めることは大切です。

Kozene wo tameru koto wa taisetsu desu

Es importante salvar el intercambio.

Es importante almacenar monedas.

  • 小銭 - monedas pequeñas
  • を - partícula objeto
  • 貯める - economizar, ahorrar
  • こと - sustantivo abstracto, en este caso "el acto de"
  • は - partícula de tema
  • 大切 - importante, valioso
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
座ることは大切なことです。

Suwaru koto wa taisetsu na koto desu

Sentarse es algo importante.

Sentarse es importante.

  • 座る - Significa "sentar-se" em japonês.
  • こと - es un sustantivo que significa "cosa" o "hecho".
  • は - es una partícula gramatical que marca el tema de la oración.
  • 大切 - es un adjetivo que significa "importante" o "valioso".
  • です - es: "ser" o "estar" en japonés.
建前は大切です。

Translation: "Tatemae wa taisetsu desu."

Antes de que sea importante.

  • 建前 (tatemae) - significa "fachada" ou "aparência" en japonés, refiriéndose a la forma en que las personas se presentan en público o en situaciones formales.
  • は (wa) - Partícula gramatical en japonés que indica el tema de la oración.
  • 大切 (taisetsu) - Significa "importante" ou "valioso" em japonês.
  • です (desu) - verbo auxiliar en japonés que indica la forma educada o formal de la frase.
引き出しには大切な思い出がたくさん詰まっている。

Hikidashi ni wa taisetsu na omoide ga takusan tsumatte iru

En el cajón hay muchos recuerdos importantes almacenados.

El cajón está lleno de muchos recuerdos importantes.

  • 引き出し (hikidashi) - cajón
  • に (ni) - partícula que indica dónde está algo
  • は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • 大切な (taisetsuna) - importante, valioso
  • 思い出 (omoide) - recuerdo, memoria
  • が (ga) - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • たくさん (takusan) - muchos
  • 詰まっている (tsumatteiru) - estar lleno, estar repleto
強調することは大切です。

Kyouchou suru koto wa taisetsu desu

Es importante enfatizarlo.

  • 強調する - Verbo que significa "enfatizar"
  • こと - sustantivo que significa "cosa"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • 大切 - adjetivo que significa "importante" o "valioso"
  • です - verbo auxiliar que indica la forma educada del discurso
当日は大切な日です。

Toujitsu wa taisetsu na hi desu

El día en cuestión es un día importante.

El día es un día importante.

  • 当日 - significa "el día" o "en el propio día".
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase, en este caso, "el día".
  • 大切 - significa "importante" o "preciosos".
  • な - partícula que conecta el adjetivo "importante" al sustantivo "día".
  • 日 - significa "día".
  • です - Verbo "ser" en la forma educada y cortés.
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: Adjetivo, sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Adjetivo, sustantivo

図々しい

zuuzuushii

Impudente; desvergonzado

巧み

takumi

capacidad; inteligencia

直に

jikani

directamente; personalmente; cabeza

弱い

yowai

débil; frágil; delicado; traje; no cualificado; débil (vino)

済まない

sumanai

lo siento (frase)

大切