Traducción y Significado de: 場 - ba

La palabra 「場」, leída como "ba" en la lectura kun'yomi, tiene una interesante etimología que remonta a las raíces del idioma japonés. El kanji 「場」 está compuesto por dos radicales: 「土」 (uchi, que significa "tierra" o "suelo") y 「日」 (hi, que significa "sol" o "día"), simbolizando un "área iluminada por el sol", o metafóricamente, un "lugar" o "espacio". Esta composición sugiere un espacio físico, abierto y expuesto, que ofrece una conexión con la naturaleza y los elementos.

La palabra 「場」 en japonés se utiliza ampliamente para describir un lugar o localidad donde ocurren diversos tipos de actividades. Ya sea un mercado, una escena de película, un espacio de campo o incluso un campo de batalla, la versatilidad de esta palabra es notable. Incluso en contextos más metafóricos, 「場」 puede ser usado para describir un "ambiente" o "situación emocional", indicando su uso abstracto más allá de lo físico. El uso de esta palabra abarca varios dominios, desde la descripción de lugares físicos hasta escenarios de interacción y dinámica.

Históricamente, la utilización de la palabra 「場」 se expandió y diversificó, reflejando el desarrollo de la sociedad japonesa y sus necesidades comunicativas. Este término trascendió el uso tradicional, adquiriendo significados en contextos como negocios, donde 「市場」 (ichiba) significa "mercado", o en el teatro, donde 「舞台」 (butai) se refiere al "escenario". Estas variaciones destacan cómo la comprensión de 「場」 evolucionó, adaptándose a las necesidades contemporáneas de comunicación, simbolizando tanto el concepto de localidad como de contexto social o cultural.

La comprensión de los diversos significados de 「場」 proporciona una visión sobre la cultura y el lenguaje japonés, evidenciando cómo un único kanji puede poseer una gama tan rica de interpretaciones. Esta multiplicidad de significados no solo amplifica la funcionalidad del idioma, sino que también refleja la profundidad y complejidad cultural arraigada en la comunicación diaria. Por lo tanto, 「場」 sirve como un excelente ejemplo del dinamismo y riqueza del idioma japonés, incorporando tanto espacio físico como emociones y situaciones.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 場所 (Basho) - Localización, lugar en un contexto específico.
  • 場面 (Bamen) - Escena, situación o instante en que algo sucede.
  • 場合 (Baai) - Condición, caso o situación en la que algo se aplica.
  • 広場 (Hiroba) - Plaza, espacio abierto generalmente utilizado para actividades sociales.
  • 場地 (Bajii) - Local, área o terreno designado para un propósito específico.
  • 空間 (Kuukan) - Espacio, área tridimensional o concepto de vacío entre objetos.
  • スペース (Supēsu) - Espacio, utilizado en contextos más modernos, como espacio físico o digital.

Palabras relacionadas

来場

raijyou

asistencia

役場

yakuba

Ayuntamiento

満場

manjyou

unánime; todo el publico

牧場

bokujyou

1. Granja (ganado); 2. Tierra de pastos; Prado; pasto de tierra

本場

honba

Casa; hábitat; centro; mejor lugar; genuino

広場

hiroba

cuadrado

飛行場

hikoujyou

aeropuerto

場面

bamen

escena; escenario (por ejemplo, de la novela)

場所

basho

local; ubicación

場合

baai

caso; situación

Romaji: ba
Kana:
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: lugar; Campo (físico)

Significado en inglés: place;field (physics)

Definición: El hecho de que algo esté en un lugar o posición determinados.

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (場) ba

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (場) ba:

Frases de Ejemplo - (場) ba

A continuación, algunas frases de ejemplo:

この場所は電波が弱いです。

Kono basho wa denpa ga yowai desu

Este lugar tiene una señal débil.

Este lugar tiene ondas de radio débiles.

  • この場所 - kono basho - Este lugar
  • は - wa - partícula de tema
  • 電波 - denpa - señal de radio
  • が - Ga - partícula de sujeto
  • 弱い - yowai - débiles
  • です - Desu - verbo ser/estar no presente
この市場の動向は予測できない。

Kono shijō no dōkō wa yosoku dekinai

Esta tendencia del mercado no puede ser prevista.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 市場 - sustantivo que significa "mercado"
  • の - partícula que indica posesión o relación entre palabras
  • 動向 - sustantivo que significa "tendencia" o "movimiento"
  • は - partícula que indica el sujeto de la frase
  • 予測 - sustantivo que significa "predicción" o "pronóstico"
  • できない - verbo en forma negativa que significa "no poder"
この場所はとても長閑で静かです。

Kono basho wa totemo chōkan de shizuka desu

Este lugar es muy tranquilo y tranquilo.

Este lugar es muy silencioso y silencioso.

  • この場所 - "este lugar"
  • は - partícula de tema
  • とても - "mucho"
  • 長閑 - "tranquilo, sereno"
  • で - partícula de conexión
  • 静か - "silencioso, tranquilo"
  • です - maneira educada de "ser/estar"
この場所はとても美しいです。

Kono basho wa totemo utsukushii desu

Este lugar es muy hermoso.

  • この場所 - este lugar
  • は - wa (partópico do tópico)
  • とても - muy
  • 美しい - hermoso (bonito)
  • です - ser/estar (verbo ser o estar en presente)
この場所は静かで落ち着いた雰囲気がある。

Kono basho wa shizuka de ochitsuita fun'iki ga aru

Este lugar tiene un ambiente tranquilo y sereno.

Este lugar tiene un ambiente tranquilo y tranquilo.

  • この場所 - esta ubicación
  • は - partícula de tema
  • 静かで - tranquila
  • 落ち着いた - calma
  • 雰囲気 - atmósfera
  • が - partícula de sujeto
  • ある - existe
この場所で怪物が出現した。

Kono basho de kaibutsu ga shutsugen shita

Un monstruo apareció en este lugar.

  • この場所で - "En este lugar"
  • 怪物が - "Monstruo"
  • 出現した - "Apareció"
中立な立場を守ることが大切です。

Chūritsu na tachiba o mamoru koto ga taisetsu desu

Es importante mantener una posición neutral.

Es importante proteger una posición neutral.

  • 中立な - adjetivo que significa "neutro"
  • 立場 - sustantivo que significa "posición" o "postura"
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
  • 守る - verbo que significa "proteger" ou "manter"
  • こと - sustantivo abstracto que indica "cosa" o "hecho"
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 大切 - adjetivo que significa "importante" o "valioso"
  • です - verbo de enlace que indica la forma educada del discurso
人が込む場所は避けたいです。

Hito ga komu basho wa saketai desu

Quiero evitar los lugares de gente abarrotados.

Quiero evitar a dónde pueden ir la gente.

  • 人 - significa "pueblo" en japonés.
  • が - es: es una partícula gramatical que indica el sujeto de la oración.
  • 込む - es un verbo que significa "estar lleno" o "estar completo".
  • 場所 - significa "lugar" ou "local" en japonés.
  • は - es una partícula gramatical que indica el tema de la frase.
  • 避けたい - es un verbo que significa "querer evitar".
  • です - es una partícula gramatical que indica la forma educada del verbo "ser" en japonés.
公衆の場でマスクを着用することが大切です。

Koushuu no ba de masuku wo chakuyou suru koto ga taisetsu desu

Es importante usar máscara en lugares públicos.

Es importante usar una máscara en público.

  • 公衆の場 - lugar público
  • で - partícula que indica el lugar donde se desarrolla la acción
  • マスク - Máscara
  • を - Partícula que indica el objeto directo de la acción
  • 着用する - usar, vestir
  • こと - sustantivo que indica acción o hecho
  • が - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 大切 - importante
  • です - verbo ser/estar na forma educada
劇場で映画を見るのが好きです。

Gekijou de eiga wo miru no ga suki desu

Me gusta ver películas en las películas.

Me gusta ver películas en el teatro.

  • 劇場 (gekijou) - teatro
  • で (de) - en
  • 映画 (eiga) - película
  • を (wo) - partícula objeto
  • 見る (miru) - ver
  • のが (noga) - partítulo que indica preferência
  • 好き (suki) - gustar
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

場