Übersetzung und Bedeutung von: 場 - ba
Das Wort 「場」, gelesen als "ba" in der kun'yomi-Lesung, hat eine interessante Etymologie, die bis zu den Wurzeln der japanischen Sprache zurückreicht. Das Kanji 「場」 setzt sich aus zwei Radikalen zusammen: 「土」 (uchi, was "Erde" oder "Boden" bedeutet) und 「日」 (hi, was "Sonne" oder "Tag" bedeutet), und symbolisiert einen "von der Sonne erleuchteten Bereich" oder metaphorisch einen "Ort" oder "Raum". Diese Zusammensetzung deutet auf einen physischen, offenen und exponierten Raum hin, der eine Verbindung zur Natur und zu den Elementen bietet.
Das Wort 「場」 im Japanischen wird häufig verwendet, um einen Ort oder eine Lokalität zu beschreiben, an dem verschiedene Arten von Aktivitäten stattfinden. Sei es ein Markt, eine Filmszene, ein Feld oder sogar ein Schlachtfeld, die Vielseitigkeit dieses Wortes ist bemerkenswert. Selbst in eher metaphorischen Kontexten kann 「場」 verwendet werden, um eine "Umgebung" oder "emotionale Situation" zu beschreiben, was seinen abstrakten Gebrauch über das Physische hinaus anzeigt. Die Verwendung dieses Wortes erstreckt sich über verschiedene Bereiche, von der Beschreibung physischer Orte bis hin zu Szenarien von Interaktion und Dynamik.
Historisch hat sich die Verwendung des Begriffs 「場」 ausgeweitet und diversifiziert, was die Entwicklung der japanischen Gesellschaft und deren kommunikativen Bedürfnisse widerspiegelt. Dieser Begriff hat die traditionelle Nutzung überschritten und Bedeutungen in Kontexten wie Wirtschaft erlangt, wo 「市場」 (ichiba) "Markt" bedeutet, oder im Theater, wo 「舞台」 (butai) sich auf die "Bühne" bezieht. Diese Variationen heben hervor, wie das Verständnis von 「場」 sich entwickelt hat, um den zeitgenössischen kommunikativen Bedürfnissen gerecht zu werden, und symbolisieren sowohl das Konzept der Lokalität als auch den sozialen oder kulturellen Kontext.
Das Verständnis der verschiedenen Bedeutungen von 「場」 bietet Einblick in die japanische Kultur und Sprache und zeigt, wie ein einzelnes Kanji eine so reiche Palette von Interpretationen haben kann. Diese Vielzahl von Bedeutungen verstärkt nicht nur die Funktionalität der Sprache, sondern spiegelt auch die Tiefe und kulturelle Komplexität wider, die in der täglichen Kommunikation verwurzelt ist. Daher dient 「場」 als hervorragendes Beispiel für den Dynamismus und den Reichtum der japanischen Sprache, indem es sowohl physischen Raum als auch Emotionen und Situationen integriert.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 場所 (Basho) - Standort, Ort in einem spezifischen Kontext.
- 場面 (Bamen) - Szene, Situation oder Moment, in dem etwas passiert.
- 場合 (Baai) - Bedingung, Fall oder Situation, in der etwas zutrifft.
- 広場 (Hiroba) - Platz, ein offener Raum, der normalerweise für gesellschaftliche Aktivitäten genutzt wird.
- 場地 (Bajii) - Ort, Bereich oder Grundstück, das für einen bestimmten Zweck bestimmt ist.
- 空間 (Kuukan) - Raum, dreidimensionale Fläche oder das Konzept des Leerraums zwischen Objekten.
- スペース (Supēsu) - Raum, verwendet in moderneren Kontexten, wie physischem oder digitalem Raum.
Verwandte Wörter
Romaji: ba
Kana: ば
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Ort; Feld (physisch)
Bedeutung auf Englisch: place;field (physics)
Definition: Die Tatsache, dass sich etwas an einem bestimmten Ort oder in einer bestimmten Position befindet.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (場) ba
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (場) ba:
Beispielsätze - (場) ba
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono basho wa denpa ga yowai desu
Dieser Ort hat ein schwaches Signal.
Dieser Ort hat schwache Radiowellen.
- この場所 - kono basho - Dieser Ort
- は - wa - Themenpartikel
- 電波 - denpa - Radiosignal
- が - Ga - Subjektpartikel
- 弱い - yowai - schwach
- です - Desu - Verbo sein no presente.
Kono shijō no dōkō wa yosoku dekinai
Diese Marktentwicklung ist nicht vorhersehbar.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 市場 - Substantiv, das "Markt" bedeutet
- の - Partikel, die den Besitz oder die Beziehung zwischen Wörtern anzeigt
- 動向 - Substantiv, das "Tendenz" oder "Bewegung" bedeutet.
- は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
- 予測 - Substantiv, das "Vorhersage" oder "Prognose" bedeutet.
- できない - Verb in negativer Form mit der Bedeutung "nicht in der Lage sein".
Kono basho wa totemo chōkan de shizuka desu
Dieser Ort ist sehr ruhig und ruhig.
Dieser Ort ist sehr still und still.
- この場所 - "este lugar" -> "dieser Ort"
- は - Themenpartikel
- とても - "sehr"
- 長閑 - "ruhig, gelassen"
- で - Partícula de conexão
- 静か - "ruhig, ruhig"
- です - artig sein/sein
Kono basho wa totemo utsukushii desu
Dieser Ort ist sehr schön.
- この場所 - dieser Ort
- は - wa (Themenpartikel)
- とても - totemo (muito)
- 美しい - utsukushii (bonito)
- です - desu (Verb "sein"/"sein" im Präsens)
Kono basho wa shizuka de ochitsuita fun'iki ga aru
Dieser Ort hat eine ruhige und ruhige Atmosphäre.
Dieser Ort hat eine ruhige und ruhige Atmosphäre.
- この場所 - diese Position
- は - Themenpartikel
- 静かで - ruhig
- 落ち着いた - calma
- 雰囲気 - atmosfera
- が - Subjektpartikel
- ある - existiert
Kono basho de kaibutsu ga shutsugen shita
An diesem Ort erschien ein Monster.
- この場所で - "An diesem Ort"
- 怪物が - "Monstro"
- 出現した - "Apareceu"
Chūritsu na tachiba o mamoru koto ga taisetsu desu
É importante manter uma posição neutra.
É importante proteger uma posição neutra.
- 中立な - adjetivo que significa "neutro"
- 立場 - substantivo que significa "posição" ou "postura"
- を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 守る - verbo que significa "proteger" ou "manter"
- こと - substantivo abstrato que indica "coisa" ou "fato"
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 大切 - Das Adjektiv "wichtig" oder "wertvoll"
- です - verbo de ligação que indica a forma educada do discurso
Hito ga komu basho wa saketai desu
Ich möchte Orte meiden, an denen sich viele Menschen aufhalten.
Ich möchte den Ort meiden, wohin Menschen gehen könnten.
- 人 - bedeutet auf Japanisch "Menschen".
- が - é um tipo de palavra que indica o sujeito da frase.
- 込む - Es ist ein Verb, das "überfüllt sein" oder "voll sein" bedeutet.
- 場所 - bedeutet "Ort" auf Japanisch.
- は - es ist ein grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
- 避けたい - Es ist ein Verb, das "vermeiden wollen" bedeutet.
- です - ist ein grammatikalisches Partikel, das die höfliche Form des Verbs "sein" im Japanischen anzeigt.
Koushuu no ba de masuku wo chakuyou suru koto ga taisetsu desu
É importante usar máscara em locais públicos.
É importante usar uma máscara em público.
- 公衆の場 - lugar público
- で - Artikel, der den Ort angibt, an dem die Handlung stattfindet
- マスク - máscara
- を - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
- 着用する - usar, vestir
- こと - substantivo que indica ação ou fato
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 大切 - wichtig
- です - Verbo sein in höflicher Form.
Gekijou de eiga wo miru no ga suki desu
Eu gosto de assistir filmes no cinema.
Eu gosto de assistir filmes no teatro.
- 劇場 (gekijou) - teatro
- で (de) - in
- 映画 (eiga) - Film
- を (wo) - Objektteilchen
- 見る (miru) - assistir/ver
- のが (noga) - Filme de preferência
- 好き (suki) - mögen
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
