Tradução e Significado de: 場 - ba

A palavra 「場」, lida como "ba" na leitura kun'yomi, tem uma interessante etimologia que remonta às raízes do idioma japonês. O kanji 「場」 é composto por dois radicais: 「土」 (uchi, que significa "terra" ou "solo") e 「日」 (hi, que significa "sol" ou "dia"), simbolizando uma "área iluminada pelo sol", ou metaforicamente, um "lugar" ou "espaço". Esta composição sugere um espaço físico, aberto e exposto, que oferece uma conexão com a natureza e os elementos.

A palavra 「場」 em japonês é amplamente utilizada para descrever um local ou localidade onde ocorrem diversos tipos de atividades. Seja um mercado, uma cena de filme, um espaço de campo ou até mesmo um campo de batalha, a versatilidade dessa palavra é notável. Mesmo em contextos mais metafóricos, 「場」 pode ser usado para descrever um "ambiente" ou "situação emocional", indicando seu uso abstrato além do físico. O uso desta palavra abrange vários domínios, desde descrição de locais físicos até cenários de interação e dinâmica.

Historicamente, a utilização da palavra 「場」 se expandiu e diversificou, refletindo o desenvolvimento da sociedade japonesa e suas necessidades comunicativas. Este termo transcendeu o uso tradicional, adquirindo significados em contextos como negócios, onde 「市場」 (ichiba) significa "mercado", ou no teatro, onde 「舞台」 (butai) se refere ao "palco". Essas variações destacam como a compreensão de 「場」 evoluiu, adaptando-se às necessidades contemporâneas de comunicação, simbolizando tanto o conceito de localidade quanto de contexto social ou cultural.

O entendimento dos diversos significados de 「場」 proporciona insight sobre a cultura e linguagem japonesa, evidenciando como um único kanji pode possuir uma gama tão rica de interpretações. Essa multiplicidade de significados não apenas amplifica a funcionalidade da língua, mas também reflete a profundidade e complexidade cultural arraigada na comunicação diária. Portanto, 「場」 serve como um excelente exemplo do dinamismo e riqueza do idioma japonês, incorporando tanto espaço físico quanto emoções e situações.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 場所 (Basho) - Localização, lugar em um contexto específico.
  • 場面 (Bamen) - Cena, situação ou instante em que algo acontece.
  • 場合 (Baai) - Condição, caso ou situação em que algo se aplica.
  • 広場 (Hiroba) - Praça, espaço aberto geralmente utilizado para atividades sociais.
  • 場地 (Bajii) - Local, área ou terreno designado para um propósito específico.
  • 空間 (Kuukan) - Espaço, área tridimensional ou conceito de vazio entre objetos.
  • スペース (Supēsu) - Espaço, usado em contextos mais modernos, como espaço físico ou digital.

Palavras relacionadas

来場

raijyou

comparecimento

役場

yakuba

Prefeitura

満場

manjyou

unânime; todo o público

牧場

bokujyou

1. Fazenda (gado); 2. Terra das pastagens; Meadow; pastagem de terra

本場

honba

casa; habitat; centro; melhor lugar; genuíno

広場

hiroba

praça

飛行場

hikoujyou

aeroporto

場面

bamen

cena; cenário (por exemplo, de romance)

場所

basho

local; localização

場合

baai

caso; situação

Romaji: ba
Kana:
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: lugar; campo (física)

Significado em Inglês: place;field (physics)

Definição: O fato de algo estar em determinado lugar ou posição.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (場) ba

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (場) ba:

Frases de Exemplo - (場) ba

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

この場所は電波が弱いです。

Kono basho wa denpa ga yowai desu

Este lugar tem um sinal fraco.

Este lugar tem ondas de rádio fracas.

  • この場所 - kono basho - este lugar
  • は - wa - partícula de tópico
  • 電波 - denpa - sinal de rádio
  • が - ga - partícula de sujeito
  • 弱い - yowai - fraco
  • です - desu - verbo ser/estar no presente
この市場の動向は予測できない。

Kono shijō no dōkō wa yosoku dekinai

Essa tendência de mercado não pode ser prevista.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este"
  • 市場 - substantivo que significa "mercado"
  • の - partícula que indica posse ou relação entre palavras
  • 動向 - substantivo que significa "tendência" ou "movimento"
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • 予測 - substantivo que significa "previsão" ou "prognóstico"
  • できない - verbo na forma negativa que significa "não ser capaz de"
この場所はとても長閑で静かです。

Kono basho wa totemo chōkan de shizuka desu

Este lugar é muito tranquilo e silencioso.

Este lugar é muito silencioso e silencioso.

  • この場所 - "este lugar"
  • は - partícula de tópico
  • とても - "muito"
  • 長閑 - "tranquilo, sereno"
  • で - partícula de conexão
  • 静か - "silencioso, calmo"
  • です - forma educada de "ser/estar"
この場所はとても美しいです。

Kono basho wa totemo utsukushii desu

Este lugar é muito bonito.

  • この場所 - kono basho (este lugar)
  • は - wa (partícula de tópico)
  • とても - totemo (muito)
  • 美しい - utsukushii (bonito)
  • です - desu (verbo ser/estar no presente)
この場所は静かで落ち着いた雰囲気がある。

Kono basho wa shizuka de ochitsuita fun'iki ga aru

Este lugar tem uma atmosfera tranquila e serena.

Este lugar tem uma atmosfera tranquila e calma.

  • この場所 - esta localização
  • は - partícula de tópico
  • 静かで - tranquila
  • 落ち着いた - calma
  • 雰囲気 - atmosfera
  • が - partícula de sujeito
  • ある - existe
この場所で怪物が出現した。

Kono basho de kaibutsu ga shutsugen shita

Um monstro apareceu neste lugar.

  • この場所で - "Neste local"
  • 怪物が - "Monstro"
  • 出現した - "Apareceu"
中立な立場を守ることが大切です。

Chūritsu na tachiba o mamoru koto ga taisetsu desu

É importante manter uma posição neutra.

É importante proteger uma posição neutra.

  • 中立な - adjetivo que significa "neutro"
  • 立場 - substantivo que significa "posição" ou "postura"
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 守る - verbo que significa "proteger" ou "manter"
  • こと - substantivo abstrato que indica "coisa" ou "fato"
  • が - partícula que indica o sujeito da frase
  • 大切 - adjetivo que significa "importante" ou "valioso"
  • です - verbo de ligação que indica a forma educada do discurso
人が込む場所は避けたいです。

Hito ga komu basho wa saketai desu

Eu quero evitar lugares lotados de pessoas.

Eu quero evitar o lugar onde as pessoas podem ir.

  • 人 - significa "pessoas" em japonês.
  • が - é uma partícula gramatical que indica o sujeito da frase.
  • 込む - é um verbo que significa "estar lotado" ou "estar cheio".
  • 場所 - significa "lugar" ou "local" em japonês.
  • は - é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase.
  • 避けたい - é um verbo que significa "querer evitar".
  • です - é uma partícula gramatical que indica a forma educada do verbo "ser" em japonês.
公衆の場でマスクを着用することが大切です。

Koushuu no ba de masuku wo chakuyou suru koto ga taisetsu desu

É importante usar máscara em locais públicos.

É importante usar uma máscara em público.

  • 公衆の場 - lugar público
  • で - partícula que indica o local onde ocorre a ação
  • マスク - máscara
  • を - partícula que indica o objeto direto da ação
  • 着用する - usar, vestir
  • こと - substantivo que indica ação ou fato
  • が - partícula que indica o sujeito da frase
  • 大切 - importante
  • です - verbo ser/estar na forma educada
劇場で映画を見るのが好きです。

Gekijou de eiga wo miru no ga suki desu

Eu gosto de assistir filmes no cinema.

Eu gosto de assistir filmes no teatro.

  • 劇場 (gekijou) - teatro
  • で (de) - em
  • 映画 (eiga) - filme
  • を (wo) - partícula de objeto
  • 見る (miru) - assistir/ver
  • のが (noga) - partícula que indica preferência
  • 好き (suki) - gostar
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

場