Traducción y Significado de: 公 - ooyake
A palavra japonesa 公[おおやけ] é um termo fascinante que carrega significados profundos e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está buscando entender melhor seu significado, origem ou como ela é aplicada em frases, veio ao lugar certo. Neste artigo, vamos explorar desde a etimologia até exemplos práticos, tudo para que você possa dominar esse vocábulo de maneira natural. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e úteis para estudantes e curiosos da língua japonesa.
Significado e tradução de 公[おおやけ]
O termo 公[おおやけ] pode ser traduzido como "público" ou "oficial" em português, mas seu sentido vai além de uma simples equivalência. Ele é frequentemente usado para se referir a questões que envolvem a coletividade, como em "assuntos públicos" (公の事) ou "interesse comum". Essa palavra também aparece em contextos formais, indicando algo reconhecido ou autorizado por uma instituição.
Vale destacar que おおやけ não se limita apenas ao governo ou à administração. Em alguns casos, ela pode ser empregada para descrever situações onde há transparência ou visibilidade, como em "tornar público" (公にする). Essa flexibilidade semântica faz com que seja uma palavra valiosa para quem deseja se expressar com precisão em japonês.
Origem e uso do kanji 公
O kanji 公 tem uma história interessante. Originalmente, ele representava a ideia de "justiça" ou "imparcialidade" na China antiga, composto pelos radicais 八 (que simboliza divisão) e 厶 (que remete ao privado). Com o tempo, seu significado evoluiu para abranger o conceito de "público", refletindo uma noção de equilíbrio entre o individual e o coletivo.
No Japão, esse caractere foi incorporado tanto em termos legais quanto no dia a dia. Por exemplo, em palavras como 公園 (kouen – parque público) ou 公式 (koushiki – oficial), percebe-se como ele mantém sua essência ligada à esfera comum. A pronúncia おおやけ, por sua vez, é uma leitura kun’yomi, mais associada ao uso cotidiano do que às combinações sino-japonesas.
Como memorizar e usar 公[おおやけ]
Uma dica eficaz para fixar essa palavra é associá-la a situações concretas. Pense em lugares ou ações que envolvam o público, como uma prefeitura (市役所) ou uma cerimônia oficial. Repetir frases como "これは公の場です" (Este é um lugar público) também ajuda a internalizar seu uso correto.
Outra estratégia é observar o kanji 公 em composições frequentes. Ao aprender vocabulários como 公開 (koukai – divulgação) ou 公民 (koumin – cidadão), você reforça não apenas o significado, mas também a escrita. A exposição constante a esses termos, seja em textos ou conversas, fará com que おおやけ se torne cada vez mais familiar.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 官 (Kan) - Empleado público; oficial
- 政府 (Seifu) - Governo
- 当局 (Toukyoku) - Autoridades; poder competente
- 公的 (Kouteki) - Oficial; público
- 公共 (Koukyou) - Público; relacionado con la sociedad
- 公立 (Kouritsu) - Instituciones públicas; mantenidas por el gobierno
- 公式 (Koushiki) - Oficial; formal
- 公開 (Koukai) - Divulgación; exhibición pública
- 公正 (Kousei) - Justo; imparcial
- 公衆 (Koushuu) - Público; sociedade
- 公益 (Koueki) - Interés público; beneficio colectivo
- 公務 (Koumu) - Servicio público; deberes oficiales
- 公用 (Kouyou) - Uso público; destinado a la comunidad
- 公立学校 (Kouritsugakkou) - Escuela pública; institución educativa mantenida por el gobierno
Palabras relacionadas
Romaji: ooyake
Kana: おおやけ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: oficial; público; formal; abierto; gubernamental
Significado en inglés: O kanji 公 (kou) significa "público" ou "oficial". Este kanji é composto pelos radicais 八(oito ou dividir) e 厶(privado ou pessoal), sugerindo algo que é compartilhado ou acessível a todos. A origem deste kanji está nas práticas de governança antigas, onde os assuntos públicos eram separados dos interesses privados. No Japão, 公 é usado para descrever entidades governamentais, espaços públicos e conceitos de justiça e equidade.
Definición: Público: Propiedad del público en general.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (公) ooyake
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (公) ooyake:
Frases de Ejemplo - (公) ooyake
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kono torihiki wa kōsei de aru koto ga hoshō sarete imasu
Esta transacción está garantizada como justa.
- この (kono) - Esta, esta
- 取引 (torihiki) - Transacción, negociación
- は (wa) - partícula de tema
- 公正 (kousei) - justicia, equidad
- である (dearu) - ser, estar
- こと (koto) - Cosa, hecho
- が (ga) - partícula de sujeto
- 保証 (hoshou) - garantía, aseguración
- されています (sareteimasu) - ser hecho, estar siendo hecho
Kono kōen ni wa utsukushii funsui ga arimasu
En este parque hay una hermosa fuente.
Hay una hermosa fuente en este parque.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 公園 - sustantivo que significa "parque
- に - partícula que indica la localización de algo, en este caso, "en"
- は - partícula que indica el tópico de la frase, en este caso, "este parque"
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
- 噴水 - sustantivo que significa "fuente" o "chorro"
- が - partícula que indica el sujeto de la frase, en este caso, "la fuente"
- あります - verbo = verbo
Kono houtei wa kousei de aru
Este tribunal es justo.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 法廷 - sustantivo que significa "tribunal" o "sala de juicio"
- は - partícula de tema que indica que el sujeto de la frase es "este tribunal"
- 公正 - adjetivo que significa "justo" o "imparcial"
- である - verbo que indica la forma educada y formal de "ser" o "estar"
Kono kouen wa totemo subarashii desu
This presentation is very wonderful.
This performance is very wonderful.
- この - pronombre demostrativo que significa "este"
- 公演 - sustantivo que significa "presentación" o "actuación"
- は - partícula de tema que indica que el tema de la oración es "esta presentación"
- とても - Adverbio que significa "mucho".
- 素晴らしい - adjetivo que significa "maravilhoso" ou "excelente"
- です - verbo auxiliar que indica la forma educada y formal del presente simple
Kono hanketsu wa kōsei de aru to shinjiteimasu
Creo que esta decisión es justa.
- この - pronombre demostrativo que significa "este"
- 判決 - sustantivo que significa "veredicto" o "sentencia"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 公正 - adjetivo que significa "justo" o "imparcial"
- である - verbo ser en su forma formal
- と - partícula que indica la cita directa
- 信じています - verbo que significa "creer" o "confiar" en presente cortés
Kono jōhō wa mada kōhyō sarete imasen
Esta informação ainda não foi divulgada publicamente.
Esta informação ainda não foi divulgada.
- この - pronombre demostrativo que significa "este"
- 情報 - sustantivo que significa "información"
- は - partícula de tópico que indica que a informação é o assunto da frase
- まだ - advérbio que significa "ainda"
- 公表 - substantivo que significa "divulgação pública"
- されていません - forma negativa do verbo "する" (fazer) na forma passiva e polida, indicando que a divulgação pública ainda não foi feita
Kono seido wa kōsei de aru to shinjiteimasu
Eu acredito que este sistema é justo.
- この制度 - Esta política/sistema
- は - Partícula de tema
- 公正 - Justo/imparcial
- である - Ser/estar
- と - Documento de citação
- 信じています - Acredito
Chūō ni aru kōen wa totemo utsukushii desu
El parque en el centro es muy bonito.
- 中央にある - Localizado en el centro
- 公園 - parque
- は - partícula de tema
- とても - muy
- 美しい - hermoso
- です - verbo ser/estar no presente
Shujinkou wa yuukan deshita
El protagonista era valiente.
- 主人公 - personaje principal
- は - partícula de tema
- 勇敢 - valiente
- でした - pasado educado del verbo "ser"
Shujinkou wa yuukan de aru
El protagonista es valiente.
- 主人公 - personaje principal
- は - partícula de tema
- 勇敢 - valiente
- である - ser, estar
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
