Traduzione e significato di: 公 - ooyake
A palavra japonesa 公[おおやけ] é um termo fascinante que carrega significados profundos e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está buscando entender melhor seu significado, origem ou como ela é aplicada em frases, veio ao lugar certo. Neste artigo, vamos explorar desde a etimologia até exemplos práticos, tudo para que você possa dominar esse vocábulo de maneira natural. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e úteis para estudantes e curiosos da língua japonesa.
Significado e tradução de 公[おおやけ]
O termo 公[おおやけ] pode ser traduzido como "público" ou "oficial" em português, mas seu sentido vai além de uma simples equivalência. Ele é frequentemente usado para se referir a questões que envolvem a coletividade, como em "assuntos públicos" (公の事) ou "interesse comum". Essa palavra também aparece em contextos formais, indicando algo reconhecido ou autorizado por uma instituição.
Vale destacar que おおやけ não se limita apenas ao governo ou à administração. Em alguns casos, ela pode ser empregada para descrever situações onde há transparência ou visibilidade, como em "tornar público" (公にする). Essa flexibilidade semântica faz com que seja uma palavra valiosa para quem deseja se expressar com precisão em japonês.
Origem e uso do kanji 公
O kanji 公 tem uma história interessante. Originalmente, ele representava a ideia de "justiça" ou "imparcialidade" na China antiga, composto pelos radicais 八 (que simboliza divisão) e 厶 (que remete ao privado). Com o tempo, seu significado evoluiu para abranger o conceito de "público", refletindo uma noção de equilíbrio entre o individual e o coletivo.
No Japão, esse caractere foi incorporado tanto em termos legais quanto no dia a dia. Por exemplo, em palavras como 公園 (kouen – parque público) ou 公式 (koushiki – oficial), percebe-se como ele mantém sua essência ligada à esfera comum. A pronúncia おおやけ, por sua vez, é uma leitura kun’yomi, mais associada ao uso cotidiano do que às combinações sino-japonesas.
Como memorizar e usar 公[おおやけ]
Uma dica eficaz para fixar essa palavra é associá-la a situações concretas. Pense em lugares ou ações que envolvam o público, como uma prefeitura (市役所) ou uma cerimônia oficial. Repetir frases como "これは公の場です" (Este é um lugar público) também ajuda a internalizar seu uso correto.
Outra estratégia é observar o kanji 公 em composições frequentes. Ao aprender vocabulários como 公開 (koukai – divulgação) ou 公民 (koumin – cidadão), você reforça não apenas o significado, mas também a escrita. A exposição constante a esses termos, seja em textos ou conversas, fará com que おおやけ se torne cada vez mais familiar.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 官 (Kan) - Funcionário público; oficial
- 政府 (Seifu) - Governo
- 当局 (Toukyoku) - Autoridades; poder competente
- 公的 (Kouteki) - Oficial; público
- 公共 (Koukyou) - Público; relacionado à sociedade
- 公立 (Kouritsu) - Instituições públicas; mantidas pelo governo
- 公式 (Koushiki) - Oficial; formal
- 公開 (Koukai) - Divulgação; exibição pública
- 公正 (Kousei) - Justo; imparcial
- 公衆 (Koushuu) - Público; sociedade
- 公益 (Koueki) - Interesse público; benefício coletivo
- 公務 (Koumu) - Serviço público; deveres oficiais
- 公用 (Kouyou) - Uso público; destinado à comunidade
- 公立学校 (Kouritsugakkou) - Escola pública; instituição educacional mantida pelo governo
Parole correlate
Romaji: ooyake
Kana: おおやけ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: ufficiale; pubblico; formale; aprire; governativo
Significato in Inglese: O kanji 公 (kou) significa "público" ou "oficial". Este kanji é composto pelos radicais 八(oito ou dividir) e 厶(privado ou pessoal), sugerindo algo que é compartilhado ou acessível a todos. A origem deste kanji está nas práticas de governança antigas, onde os assuntos públicos eram separados dos interesses privados. No Japão, 公 é usado para descrever entidades governamentais, espaços públicos e conceitos de justiça e equidade.
Definizione: Público: Propriedade do público em geral.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (公) ooyake
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (公) ooyake:
Frasi d'Esempio - (公) ooyake
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono torihiki wa kōsei de aru koto ga hoshō sarete imasu
Questa transazione è garantita come giusta.
- この (kono) - questo
- 取引 (torihiki) - Transazione, negoziazione
- は (wa) - particella del tema
- 公正 (kousei) - giustizia, equità
- である (dearu) - ser, estar
- こと (koto) - Cosa, fatto
- が (ga) - particella soggettiva
- 保証 (hoshou) - garanzia, assicurazione
- されています (sareteimasu) - essere fatto, essere in corso
Kono kōen ni wa utsukushii funsui ga arimasu
In questo parco c'è una bellissima fontana.
C'è una bella fontana in questo parco.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 公園 - sostantivo che significa "parco"
- に - particella che indica la posizione di qualcosa, in questo caso, "nel"
- は - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso, "questo parco"
- 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "bello"
- 噴水 - sostantivo che significa "sorgente" o "fontana".
- が - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso, "la fonte"
- あります - verbo que significa "esistere" o "essere presente"
Kono houtei wa kousei de aru
Questa corte è giusta.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 法廷 - sostantivo che significa "tribunale" o "aula di tribunale".
- は - particella di argomento che indica che il soggetto della frase è "questo tribunale"
- 公正 - adjetivo que significa "giusto" o "imparziale"
- である - verbo che indica la forma educata e formale di "essere" o "stare"
Kono kouen wa totemo subarashii desu
Questa presentazione è meravigliosa.
Questa esibizione è meravigliosa.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- 公演 - sostantivo che significa "presentazione" o "performance"
- は - particella di argomento che indica che il soggetto della frase è "questa presentazione"
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 素晴らしい - adjetivo que significa "maravilhoso" ou "excelente" - "meraviglioso"
- です - verbo ausiliare che indica la forma educata e formale del presente semplice
Kono hanketsu wa kōsei de aru to shinjiteimasu
Credo che questa decisione sia giusta.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- 判決 - sostantivo che significa "verdetto" o "sentenza"
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- 公正 - adjetivo que significa "giusto" o "imparziale"
- である - Il verbo "ser" nella sua forma formale.
- と - particella che indica la citazione diretta
- 信じています - verbo che significa "credere" o "fidarsi" nella forma polite present.
Kono jōhō wa mada kōhyō sarete imasen
Queste informazioni non sono state ancora divulgate pubblicamente.
Queste informazioni non sono ancora state rilasciate.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo"
- 情報 - Substantivo que significa "informação" --> "informazione"
- は - particella di argomento che indica che l'informazione è l'argomento della frase
- まだ - avverbio che significa "ancora"
- 公表 - sostantivo che significa "pubblica divulgazione"
- されていません - forma passiva polida del verbo "する" (hacer) en negativo, indicando que la divulgación pública aún no ha sido hecha
Kono seido wa kōsei de aru to shinjiteimasu
Credo che questo sistema sia giusto.
- この制度 - Questo politica/sistema
- は - Particella tema
- 公正 - Justo/imparcial
- である - Ser/estar
- と - Partítulo da citação
- 信じています - Acredito
Chūō ni aru kōen wa totemo utsukushii desu
Il parco al centro è molto bello.
- 中央にある - Situato nel centro
- 公園 - parque
- は - particella del tema
- とても - molto
- 美しい - bonito
- です - Verbo ser/estar no presente
Shujinkou wa yuukan deshita
Il protagonista era coraggioso.
- 主人公 - personaggio principale
- は - particella del tema
- 勇敢 - corajoso
- でした - passato educato del verbo "essere"
Shujinkou wa yuukan de aru
Il protagonista è coraggioso.
- 主人公 - personaggio principale
- は - particella del tema
- 勇敢 - corajoso
- である - ser, estar
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
