Translation and Meaning of: バン - ban

The Japanese word 「バン」 (ban) has an etymology that is primarily related to linguistic loans from the English "van". The term was adopted in Japan during the Industrial Revolution, when transportation vehicles began to be introduced. Over time, the word evolved to designate not only the vehicle itself but also a broader concept associated with the transportation of goods and, in some cases, people.

The definition of 「バン」 (ban) is widely understood as a type of utility vehicle, typically characterized by its high cargo capacity and a design that prioritizes interior space. These vehicles are often used for the transportation of goods, such as in delivery services, moving, or school transport, dividing into various categories like passenger vans and commercial vans.

Use and Context

In Japan, the presence of vehicles such as 「バン」 (ban) is evident in both urban and rural areas. Due to their versatility, this term is often associated with various activities, including:

  • Cargo transport for companies.
  • Taxi or passenger transfer services.
  • School transportation, especially in areas where buses are not feasible.

The popularity of the term reflects an important aspect of Japanese transportation culture, which is to mention efficiency and its importance for logistics and mobility within society.

In summary, the word「バン」(ban) represents more than just a vehicle. It encapsulates a concept of adaptable transport that meets various needs in modern Japan. Understanding and using this term correctly is crucial for anyone who wishes to communicate effectively in contexts related to transport and logistics. The semantic richness of the word also illustrates how the Japanese language adopts and adapts foreign vocabularies, reflecting social and cultural changes over time.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • バンド (bando) - Band (musical group)
  • バンケット (banketto) - Banquet
  • バンク (banku) - Bank (financial institution)
  • バンザイ (banzai) - Hooray! (shout of celebration)
  • バンパー (banpā) - Bumper
  • バンチ (banchi) - Group; handful
  • バンテージ (bantēji) - Bandage; dressing
  • バンドマン (bandoman) - Band member
  • バンドワゴン (bandowagon) - Bandwagon; popular movement
  • バンドリーダー (bandorīdā) - Band leader
  • バンドネオン (bandoneon) - Musical instrument (similar to the accordion)

Related words

フライパン

huraipan

frying pan; skillet

パンク

panku

1. (abbr) punch; bursting; 2. punk

パンツ

pantsu

underwear

バンド

bando

band

ハンガー

hanga-

hangar; (coat) hanger; hunger

ハンサム

hansamu

beautiful

ハンドバッグ

handobagu

handbag

ハンドル

handoru

shoulder strap; steering wheel

ジーパン

zi-pan

jeans (lit: jeans pants); overalls

ピストル

pisutoru

gun

バン

Romaji: ban
Kana: バン
Type: noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: Bun; van (caravan); van (value-added network)

Meaning in English: bun;van (caravan);VAN (value-added network)

Definition: 1. Van: Word used to donate a vehicle.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (バン) ban

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (バン) ban:

Example Sentences - (バン) ban

See below some example sentences:

このパンフレットを配ることができますか?

Kono panfuretto wo kubaru koto ga dekimasu ka?

Posso distribuir esses panfletos?

Can you distribute this pamphlet?

  • この - this
  • パンフレット - leaflet
  • を - direct object particle
  • 配る - distribute
  • こと - action abstract noun
  • が - subject particle
  • できますか - can you do it?
ジーパンを履くとカッコいい。

Jiipan wo haku to kakkoi

It's nice to use jeans.

  • ジーパン - jeans
  • を - partícula que indica o objeto da frase
  • 履く - to wear (bottoms)
  • と - particle indicating a condition or situation
  • カッコいい - cool, stylish
このパンを二つに割ってください。

Kono pan wo futatsu ni waratte kudasai

Please divide this bread into two pieces.

Divide this bread in two.

  • この - demonstrative pronoun that means "this"
  • パン - noun meaning "bread"
  • を - Particle that marks the direct object of the sentence
  • 二つ - numeral meaning "two"
  • に - particle indicating the destination or place where the action takes place
  • 割って - verb "割る" conjugated in the imperative, meaning "to divide"
  • ください - verb "くださる" conjugated in the imperative, meaning "please"
お昼ごはんを食べましょう。

Ohiru gohan wo tabemashou

Let's eat lunch.

Let's have lunch.

  • お昼ごはん - lunch
  • を - direct object particle
  • 食べましょう - Let's eat
このパンはとても硬いです。

Kono pan wa totemo katai desu

This bread is very hard.

This bread is very difficult.

  • この - this
  • パン - bread
  • は - Topic particle
  • とても - very
  • 硬い - Hard
  • です - Ser/estar (polite form)
このパンは平たいです。

Kono pan wa hiratai desu

This bread is flat.

  • この - demonstrative indicating proximity, in this case "this"
  • パン - noun meaning "bread"
  • は - topic particle, which indicates that what comes after is the subject of the sentence
  • 平たい - adjective meaning "flat", "flattened"
  • です - Verb "to be" in polite form
ドライブインでハンバーガーを食べたいです。

Quero comer um hambúrguer no drive

I want to eat a hamburger on the drive.

  • ドライブイン (Drive-in) - a type of restaurant where customers can order without leaving their car
  • で (de) - a particle that indicates the place where something happens
  • ハンバーガー (hamburguer) - a ground beef sandwich, usually served with bread, lettuce, tomato and other accompaniments
  • を (wo) - a particle that indicates the direct object of the sentence
  • 食べたい (tabetai) - a verb meaning "to want to eat"
  • です (desu) - a particle indicating the formality of the sentence
バターをパンに塗って食べるのが好きです。

Butā wo pan ni nutte taberu no ga suki desu

I like to pass butter on bread and eat.

I like to eat butter on bread and eat.

  • バター (bataa) - butter
  • を (wo) - Particle that indicates the object of the action
  • パン (pan) - bread
  • に (ni) - Particle indicating the target of the action
  • 塗って (nutte) - verb "to grease" in the gerund
  • 食べる (taberu) - verb "to eat"
  • のが (noga) - particle indicating personal preference or taste
  • 好き (suki) - adjective "like"
  • です (desu) - Verb "to be" in the present tense
パンクしたタイヤを交換しなければならない。

Panku shita taiya wo koukan shinakereba naranai

I need to change the flat tire.

You need to replace punctured tires.

  • パンクした - punku shita (flat tire)
  • タイヤ - taiya (tire)
  • を - wo (direct object particle)
  • 交換 - koukan (exchange)
  • しなければならない - shinakereba naranai (must be done)
ハンドバッグは女性の必需品です。

Handobaggu wa josei no hitsuyōhin desu

Handbags are women's necessities.

  • ハンドバッグ - Handbag
  • は - Topic particle
  • 女性 - Woman
  • の - Possessive particle
  • 必需品 - Essential need
  • です - Verb "to be" in polite form

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

チップ

chipu

1. Gratuity; tip; 2. chip

オリエンテーション

oriente-syon

guidance

クリスマス

kurisumasu

Christmas

ガイド

gaido

Tourist guide

オーケストラ

o-kesutora

orchestra

ハン