Traducción y Significado de: でも - demo

La palabra japonesa でも (demo) es una de esas partículas versátiles que aparecen con frecuencia en la vida cotidiana de Japón. Si estás aprendiendo japonés, ya debes haberte encontrado con ella en diálogos, animes o incluso en canciones. Pero, ¿qué significa exactamente? En este artículo, vamos a explorar el significado, los usos más comunes y hasta algunas curiosidades sobre esta pequeña palabra que lleva un peso significativo en la comunicación japonesa. Si buscas entender cómo y cuándo usarla, has venido al lugar correcto.

El significado y uso básico de でも

Pero es una partícula que generalmente funciona como un conector adversativo, similar a "pero" o "sin embargo". Se usa frecuentemente al inicio de frases para introducir una objeción, contraste o matiz. Por ejemplo, si alguien dice "Está lloviendo", puedes responder con "でも、傘を持っていない" (Demo, kasa o motte inai) — "Pero no tengo paraguas".

Además, でも también se puede usar para suavizar afirmaciones o expresar vacilación. En situaciones informales, los japoneses suelen utilizarla para dar un tono más casual a la conversación. Por ejemplo, al sugerir un lugar para comer, alguien puede decir "でも、ラーメンはどう?" (Demo, ramen wa dou?) — "Pero, ¿qué tal un ramen?". En este caso, la palabra no necesariamente indica oposición, sino que hace una transición más natural en el diálogo.

Origen y estructura de でも

La palabra でも es una combinación de la partícula で (de) y el adverbio も (mo). Mientras で indica un medio o contexto, も añade el sentido de "también" o "incluso". Juntas, forman una expresión que lleva la idea de "así y todo" o "de todos modos". Esta construcción es común en otras partículas japonesas, que a menudo surgen de la unión de elementos más simples.

Vale la pena destacar que でも no tiene un origen antiguo o histórico complejo: es simplemente una evolución natural del idioma japonés moderno. A diferencia de palabras derivadas del chino clásico, でも es puramente japonesa y refleja la manera en que el idioma se adapta para crear conexiones más fluidas en el habla cotidiana.

Curiosidades y consejos para memorizar でも

Una manera fácil de recordar el uso de でも es asociarla a situaciones en las que necesitas discrepar o añadir una salvedad. Piensa en cómo usamos "pero" en español — casi siempre que aparece でも, hay un cambio de dirección en la conversación. Ver diálogos en animes o dramas japoneses puede ayudar a internalizar su uso, ya que la palabra aparece constantemente en contextos naturales.

Otra curiosidad es que でも puede usarse sola como una interjección, especialmente en respuestas rápidas. Si alguien pregunta "¿Te gusta el sushi?" y tú respondes "でも…" con una pausa, esto indica duda o una opinión contraria. Este tipo de uso es muy común en Japón y muestra cómo el idioma valora la comunicación indirecta y cortés.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • しかし (Shikashi) - Sin embargo
  • だが (Daga) - Mas, contudo
  • ただ (Tada) - Contudo, somente, apenas
  • しかしながら (Shikashi nagara) - Sin embargo
  • ところが (Tokoroga) - Entretanto, no entanto (uso mais coloquial)
  • それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - Apesar disso
  • けれども (Keredomo) - Porém, no entanto
  • とはいえ (To wa ie) - Embora, mesmo assim
  • それでも (Soredemo) - Aún así
  • それなのに (Sore nanoni) - Aún así
  • それに対して (Sore ni taishite) - En contraste con eso
  • それに比べて (Sore ni kurabete) - Comparado a esto
  • それに反して (Sore ni hanshite) - En oposición a esto
  • それに対し (Sore ni taishi) - En respuesta a esto
  • それに関して (Sore ni kanshite) - Em relação a isso
  • それに関する (Sore ni kansuru) - Relativo a isso
  • それについて (Sore ni tsuite) - Sobre isso
  • それについては (Sore ni tsuite wa) - Quanto a isso
  • それについても (Sore ni tsuite mo) - Quanto a isso também
  • それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - Se falarmos sobre isso
  • それにつき (Sore ni tsuki) - A respeito disso
  • それに応じて (Sore ni oujite) - De acordo com isso
  • それに従って (Sore ni shitagatte) - Seguindo isso
  • それに基づいて (Sore ni motozuite) - Baseado nisso
  • それに沿って (Sore ni sotte) - Conforme isso
  • それに合わせて (Sore ni awasete) - Ajustado a isso

Palabras relacionadas

デモ

demo

Demostración; exhibición.

デモンストレーション

demonsutore-syon

demostración

何でも

nandemo

por todos los medios; todo

如何しても

doushitemo

por todos los medios; a cualquier costo; no importa lo que; al final; a largo plazo; ansiosamente; de todos modos; Ciertamente

とんでもない

tondemonai

inesperado; ofensivo; indignante; ¡Qué cosas por decir!; ¡De ninguna manera!

其れでも

soredemo

pero tambien); y además; sin embargo; así mismo; a pesar de

何時でも

itsudemo

(en cualquier momento; alguna vez; en todos los momentos; nunca (negativo); siempre que.

何時までも

itsumademo

para siempre; definitivamente; eternamente; Tanto tiempo como quieras; indefinidamente.

以上

ijyou

más que; incomparable; más grande que; eso es todo; arriba; Mucho más allá de; además; el mencionado anteriormente; desde; mientras; el fin

以下

ika

menos que; hasta; abajo; abajo; y abajo; que no exceda; el siguiente; el resto

でも

Romaji: demo
Kana: でも
Tipo: conjunción adversativa
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Traducción / Significado: pero; sin embargo

Significado en inglés: but;however

Definición: Se utiliza para introducir un contrapunto o salvedad

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (でも) demo

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (でも) demo:

Frases de Ejemplo - (でも) demo

A continuación, algunas frases de ejemplo:

この町はとても静かです。

Kono machi wa totemo shizuka desu

Esta ciudad es muy tranquila.

Esta ciudad es muy tranquila.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 町 - sustantivo que significa "ciudad"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 静か - adjetivo que significa "silencioso, tranquilo"
  • です - verbo de ligação que indica el estado o calidad del sujeto
この看板はとても美しいです。

Kono kanban wa totemo utsukushii desu

Esta placa es muy hermosa.

Este cartel es muy bonito.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 看板 - sustantivo que significa "placa" o "cartel"
  • は - partícula de tema que indica que el tema de la frase es "esta placa"
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • です - verbo de ser/estar en presente
「この祭壇はとても美しいです」

Kono saidan wa totemo utsukushii desu

Este altar es muy hermoso.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 祭壇 - sustantivo que significa "altar"
  • は - partícula de tema que indica que el tema de la frase es "este altar"
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 美しい - Adjetivo que significa "bonito"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
この精密な計器はとても正確です。

Kono seimitsu na keiki wa totemo seikaku desu

Esta herramienta de precisión es muy precisa.

Este instrumento de precisión es muy exacto.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 精密な - adjetivo que significa "preciso" o "exacto"
  • 計器 - sustantivo que significa "instrumento de medida"
  • は - partícula de tema
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 正確 - adjetivo que significa "preciso" o "exacto"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
この見本はとても魅力的です。

Kono mihon wa totemo miryokuteki desu

Esta muestra es muy atractiva.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 見本 - sustantivo que significa "ejemplo" o "muestra"
  • は - partícula que indica el sujeto de la frase
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 魅力的 - adjetivo que significa "atractivo" o "encantador"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
この説明はとても分かりやすいです。

Kono setsumei wa totemo wakariyasui desu

Esta explicación es muy clara.

Esta explicación es muy fácil de entender.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 説明 - sustantivo que significa "explicación"
  • は - partícula que marca el tema de la oración
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 分かりやすい - adjetivo que significa "fácil de entender"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
この館はとても美しいです。

Kono yakata wa totemo utsukushii desu

Esta mansión es muy hermosa.

Este salón es muy hermoso.

  • この - pronombre demostrativo que significa "este"
  • 館 - sustantivo que significa "edificio"
  • は - Partícula que indica el tema de la frase
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 美しい - Adjetivo que significa "bonito"
  • です - Verbo "ser" en forma cortés
このイベントの賞品はとても魅力的です。

Kono ibento no shōhin wa totemo miryokuteki desu

Los premios de este evento son muy atractivos.

  • この - pronombre demostrativo
  • イベント - evento
  • の - partícula de posesión
  • 賞品 - premio
  • は - partícula de tema
  • とても - adverbio de intensidad (muito)
  • 魅力的 - adjetivo (atractivo)
  • です - verbo ser/estar (educado)
このペンはとても便利です。

Kono pen wa totemo benri desu

Esta pluma es muy útil.

Esta pluma es muy conveniente.

  • このペン - "このペン"
  • は - Partópico do artigo em japonês.
  • とても - "mucho" en japonés
  • 便利 - útil em japonês é 役に立つ (yaku ni tatsu).
  • です - forma educada de "ser" em japonês
この催しはとても楽しいです。

Kono moyoshi wa totemo tanoshii desu

Este evento es muy divertido.

  • この催し - "kono saishi" - Este evento
  • は - "wa" - Partícula de tema
  • とても - "totemo" - Muy
  • 楽しい - "tanoshii" - Divertido
  • です - "desu" - ser/ estar (verbo de enlace)
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: conjunción adversativa

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: conjunción adversativa

その上

sonoue

Além disso; ademais

迚も

totemo

muy; terriblemente; demasiado

きっぱり

kippari

claramente; bruscamente

げっそり

gessori

ser desanimado; perder peso

勝手に

katteni

arbitrariamente; por cuenta propia; involuntariamente; voluntariamente; Como quieras

でも