Translation and Meaning of: 間 - aida

Você já parou para pensar como uma única palavra pode carregar tanto significado e profundidade? 間[あいだ] (aida) é um desses termos que vai muito além da simples tradução de "espaço" ou "intervalo". Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso no cotidiano japonês, o pictograma e até algumas curiosidades que tornam essa palavra tão especial. Se você está estudando japonês, entender aida é essencial, já que ela aparece em expressões comuns e até em nomes de lugares. E se você usa Anki ou outro método de memorização espaçada, vai adorar as dicas práticas que separamos para fixar esse vocabulário.

In Japan, não é apenas um conceito físico, mas também temporal e até emocional. Já reparou como os japoneses valorizam os momentos entre uma ação e outra? Essa palavra está no cerne dessa filosofia. Aqui, você vai descobrir como ela é usada em frases do dia a dia, por que seu kanji tem essa forma e até alguns trocadilhos engraçados que os japoneses adoram. Prepare-se para ver aida com outros olhos!

A origem e o kanji de 間

The kanji é uma verdadeira obra-prima da escrita japonesa. Ele é composto por dois elementos: Gate (portão) e (sol). Juntos, eles criam a imagem do sol visto através de um portão, simbolizando literalmente o "espaço entre". Não é à toa que esse caractere também pode ser lido como (ma), outro termo crucial para entender o conceito de intervalo na cultura japonesa.

Na antiguidade, os japoneses usavam para medir não apenas distâncias físicas, mas também o tempo entre os eventos. Essa dualidade permanece até hoje. Por exemplo, em arquitetura tradicional, KEN (outra leitura do mesmo kanji) era uma unidade de medida para espaços entre pilares. Já no cotidiano, ouvimos frequentemente frases como 食事の間 (shokuji no aida), significando "durante a refeição". Percebe como o mesmo ideograma abrange tanto o concreto quanto o abstrato?

Como 間 é usado no japonês moderno

In present-day Japan, aida aparece em situações que vão desde as mais práticas até as mais poéticas. Uma expressão comum é 彼との間 (kare to no aida), que se refere ao relacionamento entre duas pessoas, literalmente "o espaço entre eu e ele". Também usamos muito この間 (kono aida) para falar de "outro dia" ou "recentemente", mostrando como o termo se aplica ao tempo.

Quer um exemplo divertido? Os japoneses adoram trocadilhos com , especialmente em nomes de estabelecimentos. Já vi um café chamado 猫の間 (neko no aida), algo como "O Espaço dos Gatos", onde os felinos circulavam livremente entre as mesas. E nas artes marciais, o conceito de Maai (間合い), a distância ideal entre oponentes, é fundamental. Isso prova como essa palavra está enraizada em diversos aspectos da vida no Japão.

Dicas para memorizar e usar 間 corretamente

Uma forma infalível de fixar aida é associá-la a situações concretas. Experimente criar frases como 電車の間で本を読む (densha no aida de hon o yomu - ler livros durante o trem) ou 友達との間がうまくいかない (tomodachi to no aida ga umaku ikanai - as coisas não vão bem entre eu e meu amigo). Usar o termo em contextos reais ajuda o cérebro a gravá-lo naturalmente.

Para quem gosta de técnicas visuais, vale desenhar mentalmente o kanji: imagine o sol () brilhando entre as folhas de um portão (Gate). Essa imagem não só facilita a escrita do caractere como reforça seu significado essencial. E quando ouvir músicas japonesas, fique atento - aparece frequentemente em letras, especialmente nas mais melancólicas que falam de distância emocional. Quem sabe você não a reconhece na próxima playlist?

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 間隔 (kankaku) - interval, space between objects
  • 期間 (kikan) - period, duration of time
  • 間柄 (aitai) - relationship, connection between people
  • 間隙 (kansui) - gap, space or crevice between objects
  • 間合い (maai) - appropriate distance or time in interactions, especially used in martial arts
  • 間際 (magawa) - before, at the moment prior to an event
  • 間接 (kan-setsu) - indirect, not direct
  • 間違い (machigai) - erro, engano
  • 間奏 (kansou) - interlude, musical pause
  • 間休み (ma-yasumi) - break, rest interval
  • 間食 (kanshoku) - snack, food between meals
  • 間接的 (kan-setsu-teki) - indirectly, in a way that is not direct
  • 間に合う (ma ni au) - to arrive on time, to be within the deadline
  • 間違う (machigau) - to err, to make a mistake
  • 間もなく (mamonaku) - soon, soon
  • 間を置く (ma o oku) - take a break, put a pause
  • 間違いない (machigai nai) - without a doubt, definitely right
  • 間接税 (kan-setsu-zei) - indirect tax
  • 間接照明 (kan-setsu shoumei) - indirect lighting
  • 間接照明器具 (kan-setsu shoumei kigu) - indirect lighting equipment

Related words

空間

akima

vacancy; room for rent or lease

合間

aima

break

間柄

aidagara

relationship(ship)

夜間

yakan

at night; night

民間

minkan

private; civil; civil; popular; folklore; unofficial

間々

mama

occasionally; often

間もなく

mamonaku

shortly; soon; soon

間に合う

maniau

be in time for

間違い

machigai

error

間違う

machigau

make a mistake; be incorrect; be mistaken

Romaji: aida
Kana: あいだ
Type: noun
L: jlpt-n4

Translation / Meaning: space; interval

Meaning in English: space;interval

Definition: A gap or state that exists between things through distance in time or space.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (間) aida

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (間) aida:

Example Sentences - (間) aida

See below some example sentences:

新入生は新しい環境に慣れるのに時間がかかることがあります。

Shinnyūsei wa atarashii kankyō ni nareru no ni jikan ga kakaru koto ga arimasu

New students can take time to get used to a new environment.

  • 新入生 - "new students"
  • は - it is a Japanese grammatical particle that indicates the topic of the sentence, in this case "new students".
  • 新しい - means "new" in Japanese.
  • 環境 - It means "environment" in Japanese.
  • に - is a Japanese grammatical particle that indicates the direction or target of the action, in this case "to" the new environment.
  • 慣れる - It means "to get used to" in Japanese.
  • のに - is a Japanese grammatical particle that indicates a condition or a reason, in this case "to" get used to the new environment.
  • 時間 - "tempo" means "time" in Japanese.
  • がかかる - it's a Japanese expression that means "to take time" or "to be necessary time".
  • こと - it is a Japanese grammatical particle that indicates an action or an event, in this case "to take time".
  • あります - It is a polite way to say "there is" or "there are" in Japanese.
時間に限る。

Jikan ni kagiru.

Time is limited

Limited to time.

  • 時間 (jikan) - time
  • に (ni) - Particle that indicates destination or location
  • 限る (kagiru) - limit, restrict
時間が過ぎるのは早いですね。

Jikan ga sugiru no wa hayai desu ne

Time goes by fast

Time passes quickly.

  • 時間 (jikan) - time
  • が (ga) - subject particle
  • 過ぎる (sugiru) - spend time)
  • のは (no wa) - Topic particle
  • 早い (hayai) - fast, early
  • です (desu) - Verb to be
  • ね (ne) - confirmation particle
時間が迫る。

Jikan ga semaru

Time is approaching.

  • 時間 - time
  • が - subject particle
  • 迫る - approach, press, threaten
機械は人間の手を助けるものです。

Kikai wa ningen no te o tasukeru mono desu

Machines are made to help human hands.

Machines help human hands.

  • 機械 - machine
  • は - Topic particle
  • 人間 - Human
  • の - Possessive particle
  • 手 - hand
  • を - direct object particle
  • 助ける - to help
  • もの - thing
  • です - Verb ser/estar (polite form)
民間企業は経済の発展に重要な役割を果たしています。

Minkan kigyou wa keizai no hatten ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Private companies play an important role in the development of the economy.

  • 民間企業 - Private companies
  • は - Topic particle
  • 経済 - economy
  • の - Possession particle
  • 発展 - development
  • に - target particle
  • 重要 - important
  • な - adjective particle
  • 役割 - role/function
  • を - direct object particle
  • 果たしています - perform (verb)
溝を埋めるには時間がかかる。

Mizo wo umeru ni wa jikan ga kakaru

It takes time to fill the rhythm.

  • 溝 (mizo) - means "ditch" or "channel"
  • を (wo) - object particle
  • 埋める (umeru) - means "fill" or "bury"
  • には (niwa) - particle that indicates a condition or requirement
  • 時間 (jikan) - means "time"
  • が (ga) - subject particle
  • かかる (kakaru) - means "to take time" or "to take a long time"
無能な人間はいない。

Munou na ningen wa inai

There is no human being without skills.

There is no incompetent person.

  • 無能な - without skill, unable
  • 人間 - Human being
  • は - Topic particle
  • いない - does not exist
眼球は人間の重要な器官です。

Gankyū wa ningen no jūyōna kikan desu

Eye is an important human organ.

  • 眼球 (gankyuu) - Eye
  • は (wa) - Topic particle
  • 人間 (ningen) - Human
  • の (no) - Possessive particle
  • 重要な (juuyouna) - important
  • 器官 (kikan) - organ
  • です (desu) - Verb to be/estar
瞬間を逃さずに生きよう。

Shunkan wo nogasazu ni ikiyou

Let's live without losing a single moment.

Let's live without losing the moment.

  • 瞬間 (shunkan) - time
  • を (wo) - direct object particle
  • 逃さずに (nogasazu ni) - without losing, without letting slip
  • 生きよう (ikiyou) - let's live
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

記者

kisha

news reporter

課題

kadai

subject; theme; task

気温

kion

temperature

公正

kousei

justice; equity; impartiality

関係

kankei

relation; connection