Translation and Meaning of: 間 - aida

Você já parou para pensar como uma única palavra pode carregar tanto significado e profundidade? 間[あいだ] (aida) é um desses termos que vai muito além da simples tradução de "espaço" ou "intervalo". Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso no cotidiano japonês, o pictograma e até algumas curiosidades que tornam essa palavra tão especial. Se você está estudando japonês, entender aida é essencial, já que ela aparece em expressões comuns e até em nomes de lugares. E se você usa Anki ou outro método de memorização espaçada, vai adorar as dicas práticas que separamos para fixar esse vocabulário.

In Japan, não é apenas um conceito físico, mas também temporal e até emocional. Já reparou como os japoneses valorizam os momentos entre uma ação e outra? Essa palavra está no cerne dessa filosofia. Aqui, você vai descobrir como ela é usada em frases do dia a dia, por que seu kanji tem essa forma e até alguns trocadilhos engraçados que os japoneses adoram. Prepare-se para ver aida com outros olhos!

A origem e o kanji de 間

The kanji é uma verdadeira obra-prima da escrita japonesa. Ele é composto por dois elementos: Gate (portão) e (sol). Juntos, eles criam a imagem do sol visto através de um portão, simbolizando literalmente o "espaço entre". Não é à toa que esse caractere também pode ser lido como (ma), outro termo crucial para entender o conceito de intervalo na cultura japonesa.

Na antiguidade, os japoneses usavam para medir não apenas distâncias físicas, mas também o tempo entre os eventos. Essa dualidade permanece até hoje. Por exemplo, em arquitetura tradicional, KEN (outra leitura do mesmo kanji) era uma unidade de medida para espaços entre pilares. Já no cotidiano, ouvimos frequentemente frases como 食事の間 (shokuji no aida), significando "durante a refeição". Percebe como o mesmo ideograma abrange tanto o concreto quanto o abstrato?

Como 間 é usado no japonês moderno

In present-day Japan, aida aparece em situações que vão desde as mais práticas até as mais poéticas. Uma expressão comum é 彼との間 (kare to no aida), que se refere ao relacionamento entre duas pessoas, literalmente "o espaço entre eu e ele". Também usamos muito この間 (kono aida) para falar de "outro dia" ou "recentemente", mostrando como o termo se aplica ao tempo.

Quer um exemplo divertido? Os japoneses adoram trocadilhos com , especialmente em nomes de estabelecimentos. Já vi um café chamado 猫の間 (neko no aida), algo como "O Espaço dos Gatos", onde os felinos circulavam livremente entre as mesas. E nas artes marciais, o conceito de Maai (間合い), a distância ideal entre oponentes, é fundamental. Isso prova como essa palavra está enraizada em diversos aspectos da vida no Japão.

Dicas para memorizar e usar 間 corretamente

Uma forma infalível de fixar aida é associá-la a situações concretas. Experimente criar frases como 電車の間で本を読む (densha no aida de hon o yomu - ler livros durante o trem) ou 友達との間がうまくいかない (tomodachi to no aida ga umaku ikanai - as coisas não vão bem entre eu e meu amigo). Usar o termo em contextos reais ajuda o cérebro a gravá-lo naturalmente.

Para quem gosta de técnicas visuais, vale desenhar mentalmente o kanji: imagine o sol () brilhando entre as folhas de um portão (Gate). Essa imagem não só facilita a escrita do caractere como reforça seu significado essencial. E quando ouvir músicas japonesas, fique atento - aparece frequentemente em letras, especialmente nas mais melancólicas que falam de distância emocional. Quem sabe você não a reconhece na próxima playlist?

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 間隔 (kankaku) - interval, space between objects
  • 期間 (kikan) - period, duration of time
  • 間柄 (aitai) - relationship, connection between people
  • 間隙 (kansui) - gap, space or crevice between objects
  • 間合い (maai) - appropriate distance or time in interactions, especially used in martial arts
  • 間際 (magawa) - before, at the moment prior to an event
  • 間接 (kan-setsu) - indirect, not direct
  • 間違い (machigai) - erro, engano
  • 間奏 (kansou) - interlude, musical pause
  • 間休み (ma-yasumi) - break, rest interval
  • 間食 (kanshoku) - snack, food between meals
  • 間接的 (kan-setsu-teki) - indirectly, in a way that is not direct
  • 間に合う (ma ni au) - to arrive on time, to be within the deadline
  • 間違う (machigau) - to err, to make a mistake
  • 間もなく (mamonaku) - soon, soon
  • 間を置く (ma o oku) - take a break, put a pause
  • 間違いない (machigai nai) - without a doubt, definitely right
  • 間接税 (kan-setsu-zei) - indirect tax
  • 間接照明 (kan-setsu shoumei) - indirect lighting
  • 間接照明器具 (kan-setsu shoumei kigu) - indirect lighting equipment

Related words

空間

akima

vacancy; room for rent or lease

合間

aima

break

間柄

aidagara

relationship(ship)

夜間

yakan

at night; night

民間

minkan

private; civil; civil; popular; folklore; unofficial

間々

mama

occasionally; often

間もなく

mamonaku

shortly; soon; soon

間に合う

maniau

be in time for

間違い

machigai

error

間違う

machigau

make a mistake; be incorrect; be mistaken

Romaji: aida
Kana: あいだ
Type: noun
L: jlpt-n4

Translation / Meaning: space; interval

Meaning in English: space;interval

Definition: A gap or state that exists between things through distance in time or space.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (間) aida

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (間) aida:

Example Sentences - (間) aida

See below some example sentences:

消化には時間がかかる。

Shouka ni wa jikan ga kakaru

Digestion takes time.

It takes time to digest.

  • 消化 (shouka) - digestion
  • には (ni wa) - indication of time or place where something occurs
  • 時間 (jikan) - time
  • が (ga) - subject particle
  • かかる (kakaru) - take time, delay
治療には時間がかかることがあります。

Chiryō ni wa jikan ga kakaru koto ga arimasu

Tratamento pode levar tempo.

Treatment can take time.

  • 治療 - Tratamento médico
  • には - particle that indicates the target or objective of the action
  • 時間 - time
  • がかかる - it takes time
  • ことがあります - expression that indicates that something may happen
概念は人間の思考の基礎である。

Gainen wa ningen no shikou no kiso de aru

The concepts are the foundation of human thinking.

The concept is the basis of human thought.

  • 概念 (gainen) - concept
  • は (wa) - Topic particle
  • 人間 (ningen) - Human being
  • の (no) - Possession particle
  • 思考 (shikou) - thought
  • の (no) - Possession particle
  • 基礎 (kiso) - Base, foundation
  • である (dearu) - to be
欲望は人間の弱さだ。

Yokubou wa ningen no yowasa da

Desire is the weakness of the human being.

Desire is human weakness.

  • 欲望 (yokubou) - desire, ambition
  • は (wa) - Topic particle
  • 人間 (ningen) - Human being
  • の (no) - Possession particle
  • 弱さ (yowasa) - weakness
  • だ (da) - Verb to be/estar in the present
時間が掛かる。

Jikan ga kakaru

Takes time.

Takes time.

  • 時間 (jikan) - time
  • が (ga) - subject particle
  • 掛かる (kakaru) - take time, delay
思考することは人間の特権です。

Shikou suru koto wa ningen no tokken desu

Thinking is a human privilege.

Thinking is a human privilege.

  • 思考すること - thought/reflection
  • は - Topic particle
  • 人間 - Human being
  • の - Possession particle
  • 特権 - privilege
  • です - Verb to be/estar in the present
悪魔は人間を誘惑する。

Akuma wa ningen wo yūwaku suru

Demsta Tempt Humans.

The devil seduces humans.

  • 悪魔 - demon
  • は - Topic particle
  • 人間 - Human
  • を - direct object particle
  • 誘惑 - temptation
  • する - verb "to do"
喜びは人生の素晴らしい瞬間です。

Yorokobi wa jinsei no subarashii shunkan desu

Happiness is a wonderful moment in life.

Joy is a wonderful moment in life.

  • 喜び - joy
  • は - particle that indicates the topic of the sentence
  • 人生 - life
  • の - Particle that indicates possession
  • 素晴らしい - amazing
  • 瞬間 - time
  • です - Verb to be/estar in the present
嘆くことは人間らしいことだ。

Nageku koto wa ningen rashii koto da

Surrounding is something human.

Slut is human.

  • 嘆く - to lament, to sigh
  • こと - thing
  • は - Topic particle
  • 人間 - Human being
  • らしい - similar to, typical of
  • こと - thing
  • だ - Verb to be/estar
制限時間があります。

Seigen jikan ga arimasu

There is a time limit.

There is a time limit.

  • 制限時間 - time limit
  • が - subject particle
  • あります - verb "exist" in polite form
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

技術

gijyutsu

art; technique; technology; skill

kawara

tile

享受

kyoujyu

Front desk; acceptance; pleasure; receiving

kara

empty

空気

kuuki

air; atmosphere