Translation and Meaning of: 発 - hatsu
The word 「発」 (hatsu) is a Japanese term that has multiple uses and meanings depending on the context in which it is used. Etymologically, the kanji 「発」 is composed of the radical 「癶」, which represents "to walk," and 「山」, which means "mountain." The combination of these elements gives us a broader idea of "beginning" or "departure," which are central meanings associated with this kanji. This composition suggests a powerful and grounded movement, referring to the act of advancing towards new phases or territories.
In the Japanese language, 「発」 (hatsu) often appears in compound words. A very common example is 「出発」 (shuppatsu), which means "departure" or "the beginning of a journey." Another example is 「発見」 (hakken), which means "discovery." In these compound uses, one can see the versatility and importance of 「発」 in forming words that denote beginning, progression, and development.
The origin of the use of 「発」 in words related to departures and beginnings has historical roots in ancient Japan, where movement and change were fundamental to the development of societies. Over time, writing and meaning evolved to adapt to new concepts, always maintaining the core idea of departing or starting something. In modern Japan, this idea of progress and beginnings is still fundamental, with 「発」 being a common kanji in various aspects of daily life, such as in the business and scientific worlds.
In addition to its use in compounds, the word 「発」 (hatsu) also has specific variations that are widely used in the Japanese vocabulary. For example, when used as a suffix, it can indicate the origin or the beginning of an action, as in 「東京発」 (Tōkyō hatsu), which means "departing from Tokyo." This usage illustrates how 「発」 integrates into the language, adding precision and context to everyday sentences.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 送信 (sōshin) - Sending data or messages
- 送出 (sōshutsu) - Leave or send (in the sense of issuance)
- 出力 (shutsuryoku) - Output of data or results
- 発信 (hasshin) - Issuance or sending of information
- 発送 (hassō) - Sending correspondence or goods
- 発信する (hasshin suru) - Emit or send information
- 発する (hissuru) - Emit or release something
- 送る (okuru) - Send or dispatch
- 出す (dasu) - Take out or put outside
Related words
Romaji: hatsu
Kana: はつ
Type: noun
L: jlpt-n1
Translation / Meaning: match; start; shot counter
Meaning in English: departure;beginning;counter for gunshots
Definition: Sair. surgir.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (発) hatsu
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (発) hatsu:
Example Sentences - (発) hatsu
See below some example sentences:
Hatsubyou shitara sugu ni isha ni mite moraimashou
if you get sick
Ask your doctor as soon as you get sick.
- 発病したら - "hatsubyou shitara" means "when you get sick"
- すぐに - "sugu ni" means "immediately"
- 医者に - "isha ni" means "to a doctor"
- 診てもらいましょう - "mite moraimashou" means "let's ask to be examined"
Watashitachi wa ashita chouchou ni tatsu yotei desu
We have plans to leave tomorrow morning.
Let's go early in the morning tomorrow.
- 私たちは - we
- 明日 - tomorrow
- 早朝に - Early morning
- 発つ - to leave
- 予定です - Planned
Watashitachi wa tsuneni jiko keihatsu o fukameru koto ga taisetsu da to shinjiteimasu
We believe it is important to always deepen self -development.
- 私たちは - We
- 常に - Always
- 自己啓発 - Self-development
- を - object particle
- 深める - Deepen
- こと - Abstract noun
- が - Subject particle
- 大切 - Important
- だ - Verb "to be"
- と - Quotation particle
- 信じています - We believe
Watashitachi wa kon'yaku o happyō shimashita
We announced our engagement.
We announced an engagement.
- 私たちは - Personal pronoun "we"
- 婚約 - engagement
- を - object particle
- 発表 - announce
- しました - verb "to do" conjugated in the past
Rippō wa kuni no hatten ni kakasenai
The legislation is indispensable for the development of the country.
- 立法 - means "legislation" in Japanese.
- は - it is a Japanese grammatical particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "legislation."
- 国 - "País" significa "国" (kuni) em japonês.
- の - it is a Japanese grammatical particle that indicates possession or relationship, in this case, "of the country."
- 発展 - It means "development" in Japanese.
- に - it is a Japanese grammatical particle that indicates action or destination, in this case, "for development".
- 欠かせない - it is an adjective in Japanese that means "essential" or "indispensable".
Keizai wa kuni no hatten ni totte hijō ni jūyō desu
The economy is very important for the country's development.
- 経済 - Economy
- は - Topic particle
- 国 - Country
- の - Possessive particle
- 発展 - Development
- にとって - For
- 非常に - Very
- 重要 - Important
- です - Verb to be (formal)
Tōitsu wa kokka no hatten ni fukaketsu na yōso desu
Unification is an essential element for the development of the nation.
- 統一 - means "unity" in Japanese.
- は - It is a Japanese grammatical particle that indicates the topic of the sentence.
- 国家 - means "state" or "nation" in Japanese.
- の - is a Japanese grammatical particle that indicates possession or the relationship between two words.
- 発展 - means "development" or "growth" in Japanese.
- に - is a Japanese grammatical particle that indicates the direction or purpose of an action.
- 不可欠 - means "essential" or "indispensable" in Japanese.
- な - is a Japanese grammatical particle that indicates the adjectivization of a word.
- 要素 - means "element" or "factor" in Japanese.
- です - is a polite and respectful way of saying "to be" or "to be" in Japanese.
Jiko keihatsu wa taisetsu desu
Self -development is important.
Self -development is important.
- 自己啓発 - self-improvement
- は - Topic particle
- 大切 - important
- です - Verb to be/estar in the present
Shiten wo kaeru koto de atarashii hakken ga aru
Changing the point of view can lead to new discoveries.
There is a new discovery by changing the point of view.
- 視点 (shiten) - point of view
- を (wo) - object particle
- 変える (kaeru) - change/alter
- ことで (koto de) - through
- 新しい (atarashii) - new
- 発見 (hakken) - discovery
- が (ga) - subject particle
- ある (aru) - exist/have
Gyakuten no hassou de mondai wo kaiketsu suru
The problem is solved by the reverse idea.
- 逆転 - inversion, change of direction
- の - Possession particle
- 発想 - Idea, concept
- で - particle of the middle, form
- 問題 - problem
- を - direct object particle
- 解決 - solution, resolution
- する - verb "to do"
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
