Übersetzung und Bedeutung von: 発 - hatsu
Das Wort 「発」 (hatsu) ist ein japanischer Begriff, der je nach Kontext mehrere Verwendungen und Bedeutungen hat. Etymologisch besteht der Kanji 「発」 aus dem Radikal 「癶」, das "gehen" darstellt, und aus 「山」, das "Berg" bedeutet. Die Kombination dieser Elemente vermittelt uns eine umfassendere Vorstellung von "Anfang" oder "Abfahrt", die zentrale Bedeutungen sind, die mit diesem Kanji verbunden sind. Diese Zusammensetzung deutet auf eine kraftvolle und bodenständige Bewegung hin, die den Akt des Vorankommens in neue Phasen oder Gebiete suggeriert.
Na Sprache Japanisch bedeutet 「発」 (hatsu) häufig in zusammengesetzten Wörtern. Ein sehr häufiges Beispiel ist 「出発」 (shuppatsu), das "Abfahrt" oder "Beginn einer Reise" bedeutet. Ein weiteres Beispiel ist 「発見」 (hakken), das "Entdeckung" bedeutet. In diesen zusammengesetzten Verwendungen zeigt sich die Vielseitigkeit und Bedeutung von 「発」 bei der Bildung von Wörtern, die Anfang, Fortsetzung und Entwicklung bedeuten.
Die Herkunft der Verwendung von 「発」 in Wörtern, die mit Partien und Anfängen verbunden sind, hat historische Wurzeln im alten Japan, wo Bewegung und Veränderungen grundlegend für die Entwicklung der Gesellschaften waren. Im Laufe der Zeit entwickelten sich Schrift und Bedeutung, um sich an neue Konzepte anzupassen, wobei stets der Kern des Verlassens oder Beginnens von etwas erhalten blieb. Im modernen Japan ist diese Idee des Fortschritts und des Anfangs nach wie vor grundlegend, wobei 「発」 ein gängiges Kanji in verschiedenen Aspekten des täglichen Lebens ist, wie in der Unternehmens- und Wissenschaftswelt.
Neben ihrer Verwendung in Verbindungen hat das Wort 「発」 (hatsu) auch spezifische Variationen, die im japanischen Wortschatz weit verbreitet sind. Zum Beispiel kann es, wenn es als Suffix verwendet wird, den Ursprung oder den Beginn einer Handlung anzeigen, wie in 「東京発」 (Tōkyō hatsu), was "abfahrend von Tokio" bedeutet. Diese Verwendung veranschaulicht, wie 「発」 in die Sprache integriert wird und Präzision und Kontext in alltägliche Sätze einbringt.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 送信 (sōshin) - Versand von Daten oder Nachrichten
- 送出 (sōshutsu) - Ausgeben oder senden (im Sinne von Emission)
- 出力 (shutsuryoku) - Daten- oder Ergebnisausgabe
- 発信 (hasshin) - Übermittlung oder Versand von Informationen
- 発送 (hassō) - Versand von Post oder Waren
- 発信する (hasshin suru) - Information ausstellen oder senden
- 発する (hissuru) - Etwas ausstellen oder freigeben
- 送る (okuru) - Versenden oder verschicken
- 出す (dasu) - Herausnehmen oder hinauslegen
Verwandte Wörter
Romaji: hatsu
Kana: はつ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: partida; começo; contador de tiros
Bedeutung auf Englisch: departure;beginning;counter for gunshots
Definition: Verlassen. erscheinen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (発) hatsu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (発) hatsu:
Beispielsätze - (発) hatsu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Hatsubyou shitara sugu ni isha ni mite moraimashou
wenn Sie krank werden
Fragen Sie Ihren Arzt, sobald Sie krank werden.
- 発病したら - "hatsubyou shitara" bedeutet "wenn du krank wirst"
- すぐに - "sugu ni" bedeutet "unmittelbar" in Deutsch.
- 医者に - "isha ni" bedeutet "für einen Arzt"
- 診てもらいましょう - "mite moraimashou" bedeutet "Lass uns darum bitten, untersucht zu werden"
Watashitachi wa ashita chouchou ni tatsu yotei desu
Wir haben vor, morgen früh zu gehen.
Lass uns morgen früh am Morgen gehen.
- 私たちは - wir
- 明日 - amanhã
- 早朝に - Am frühen Morgen
- 発つ - partir
- 予定です - Geplant
Watashitachi wa tsuneni jiko keihatsu o fukameru koto ga taisetsu da to shinjiteimasu
Wir glauben, dass es immer wichtig ist, die Selbstentwicklung zu vertiefen.
- 私たちは - Wir
- 常に - Immer
- 自己啓発 - Autodesenvolvimento
- を - Objektteilchen
- 深める - Aprofundar
- こと - Abstraktes Substantiv
- が - Partícula de sujeito
- 大切 - Wichtig
- だ - Das Verb sein
- と - Zitatartikel
- 信じています - Acreditamos
Watashitachi wa kon'yaku o happyō shimashita
Wir haben unsere Verlobung bekannt gegeben.
Wir geben eine Verlobung bekannt.
- 私たちは - Personalpronomen "wir"
- 婚約 - Engagement
- を - Objektteilchen
- 発表 - anunciar
- しました - O verbo "fazer" conjugado no passado é "fez".
Rippō wa kuni no hatten ni kakasenai
Die Gesetzgebung ist für die Entwicklung des Landes unverzichtbar.
- 立法 - Es bedeutet "Gesetzgebung" auf Japanisch.
- は - ist ein japanisches Grammatikpartikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Gesetzgebung".
- 国 - Das bedeutet "Land" auf Japanisch.
- の - ist eine japanische grammatikalische Partikel, die Besitz oder Beziehung anzeigt, in diesem Fall "des Landes".
- 発展 - "Entwicklung" in Japanisch.
- に - ist ein japanisches grammatisches Partikel, das Aktion oder Ziel angibt, in diesem Fall "für die Entwicklung".
- 欠かせない - ist ein Adjektiv auf Japanisch, das "essenziell" oder "unverzichtbar" bedeutet.
Keizai wa kuni no hatten ni totte hijō ni jūyō desu
Die Wirtschaft ist sehr wichtig für die Entwicklung des Landes.
- 経済 - Wirtschaft
- は - Partícula de tópico
- 国 - Land
- の - Besitzanzeigendes Partikel
- 発展 - Entwicklung
- にとって - Für
- 非常に - Sehr
- 重要 - Wichtig
- です - Sein
Tōitsu wa kokka no hatten ni fukaketsu na yōso desu
Die Vereinigung ist ein wesentliches Element für die Entwicklung der Nation.
- 統一 - bedeutet "Einheit" oder "Vereinigung" auf Japanisch.
- は - ist ein japanisches grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
- 国家 - bedeutet "Staat" oder "Nation" auf Japanisch.
- の - ist eine japanische grammatische Partikel, die den Besitz oder die Beziehung zwischen zwei Wörtern anzeigt.
- 発展 - bedeutet auf Japanisch "Entwicklung" oder "Wachstum".
- に - ist eine japanische grammatikalische Partikel, die die Richtung oder den Zweck einer Handlung angibt.
- 不可欠 - bedeutet "essenziell" oder "unverzichtbar" auf Japanisch.
- な - ist eine japanische grammatikalische Partikel, die die Adjektivierung eines Wortes anzeigt.
- 要素 - bedeutet auf Japanisch "Element" oder "Faktor".
- です - ist eine höfliche und respektvolle Art, auf Japanisch "zu sein" oder "zu sein" zu sagen.
Jiko keihatsu wa taisetsu desu
O autodesenvolvimento é importante.
O auto -desenvolvimento é importante.
- 自己啓発 - autoaperfeiçoamento
- は - Themenpartikel
- 大切 - wichtig
- です - Verbo sein no presente.
Shiten wo kaeru koto de atarashii hakken ga aru
Das Ändern des Standpunkts kann zu neuen Entdeckungen führen.
Es gibt eine neue Entdeckung, indem der Standpunkt geändert wird.
- 視点 (shiten) - Standpunkt
- を (wo) - Objektteilchen
- 変える (kaeru) - mudar/alterar
- ことで (koto de) - durchmittels
- 新しい (atarashii) - novo
- 発見 (hakken) - Entdeckung
- が (ga) - Subjektpartikel
- ある (aru) - existir/haver
Gyakuten no hassou de mondai wo kaiketsu suru
Das Problem wird durch die umgekehrte Idee gelöst.
- 逆転 - Umkehrung, Richtungswechsel
- の - Besitzpartikel
- 発想 - Idee, Konzept
- で - mittlere Teilchen, Form
- 問題 - Problem
- を - Akkusativpartikel
- 解決 - Lösung
- する - Verbo "fazer" - Verb "machen"
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
