Translation and Meaning of: 気持ち - kimochi
A palavra japonesa 気持ち (きもち) é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Ela carrega significados profundos e é frequentemente usada no cotidiano, tanto em conversas informais quanto em contextos mais sérios. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa expressão, além de dicas para memorizá-la e aplicá-la corretamente.
Se você já assistiu a animes ou dramas japoneses, provavelmente ouviu 気持ち em diversas situações. Ela pode ser traduzida de maneiras diferentes dependendo do contexto, mas geralmente se refere a sentimentos, emoções ou sensações físicas. Vamos entender melhor como essa palavra funciona e por que ela é tão importante na comunicação japonesa.
Significado e uso de 気持ち
気持ち é uma palavra que abrange tanto sensações físicas quanto estados emocionais. Em português, pode ser traduzida como "sentimento", "emoção", "sensação" ou até mesmo "humor". Por exemplo, se alguém diz 気持ちがいい (きもちがいい), está expressando que algo é agradável ou confortável, seja física ou emocionalmente.
O interessante é que o uso de 気持ち não se limita apenas a descrever emoções. Ela também pode indicar intenções ou disposição, como na frase 気持ちを込めて (きもちをこめて), que significa "com todo o sentimento" ou "com dedicação". Essa versatilidade faz com que a palavra apareça em diversas expressões do dia a dia.
Origin and composition of kanji
A escrita de 気持ち em kanji é composta por dois caracteres: 気 (ki) e 持ち (mochi). O primeiro, 気, representa "energia", "espírito" ou "atmosfera", enquanto 持ち vem do verbo 持つ (motsu), que significa "ter" ou "segurar". Juntos, eles formam a ideia de "segurar um sentimento" ou "ter uma emoção".
Vale destacar que 気 é um dos kanjis mais usados no japonês, aparecendo em palavras como 元気 (げんき - energia/saúde) e 天気 (てんき - clima). Sua presença em 気持ち reforça a ligação entre emoções e energia vital, um conceito importante na cultura japonesa.
Dicas para memorizar e usar 気持ち
Uma maneira eficaz de fixar o significado de 気持ち é associá-la a situações concretas. Por exemplo, imagine alguém recebendo um presente e dizendo うれしい気持ち (うれしい きもち - sentimento de felicidade). Esse tipo de conexão mental ajuda a gravar a palavra de forma natural.
Outra dica é prestar atenção ao uso de 気持ち em animes, músicas ou dramas. Muitas vezes, o contexto em que a palavra aparece deixa claro seu significado, facilitando a compreensão. Repetir frases como 気持ちが分かる (きもちがわかる - eu entendo o seu sentimento) também pode ser útil para assimilação.
Curiosidades culturais sobre 気持ち
No Japão, expressar 気持ち de maneira sincera é valorizado, especialmente em relações pessoais. Presentes, por exemplo, são vistos como uma forma de transmitir 気持ち, mesmo que sejam simples. Essa ideia reflete a importância da intenção por trás das ações na cultura japonesa.
Além disso, 気持ち frequentemente aparece em letras de músicas e poemas, destacando sua relevância na expressão artística. Cantores e escritores usam essa palavra para transmitir emoções de maneira sutil e profunda, mostrando como ela está enraizada na comunicação emocional do Japão.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 心情 (Shinjō) - Estado emocional ou sentimento profundo.
- 想い (Omoi) - Sensação ou sentimento, muitas vezes ligado a lembranças.
- 感情 (Kanjō) - Emoção ou afeto, geralmente se refere a reações emocionais.
- 気分 (Kibun) - Humor ou disposição geral, frequentemente transitório.
- 気持 (Kimochi) - Sensação ou sentimento, com ênfase no estado interno.
- 想像 (Sōzō) - Imaginação ou concepção mental de algo que não está presente.
- 意識 (Ishiki) - Consciência ou percepção do próprio estado ou do ambiente.
- 意思 (Ishi) - Intenção ou vontade, o desejo de realizar algo.
- 意向 (Ikō) - Intenção ou propósito, frequentemente ligado a planos futuros.
- 意気込み (Ikigomi) - Entusiasmo ou motivação para realizar algo.
- 意外 (Igai) - Surpreendente ou inesperado, algo que não se esperava.
- 意欲 (Iyoku) - Desejo ou determinação para alcançar algo, geralmente positivo.
- 意図 (Ito) - Intenção consciente por trás de ações ou palavras.
- 意気投合 (Ikitōgō) - Compatibilidade de pensamentos ou sentimentos entre pessoas.
- 意気揚々 (Ikiryōyō) - Orgulhoso ou exuberante, demonstração de felicidade e confiança.
- 意気消沈 (Ikishōchin) - Desânimo ou abatimento emocional, perda de entusiasmo.
- 意気盛ん (Ikisakan) - Cheio de entusiasmo ou vigor, alta motivação.
Related words
amai
generous; indulgent; easy to deal with; sweet; affectionate towards; gentle with; excessively optimistic; naive.
Romaji: kimochi
Kana: きもち
Type: noun
L: jlpt-n4
Translation / Meaning: feeling; sensation; mood
Meaning in English: feeling;sensation;mood
Definition: emoções e estado de espírito.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (気持ち) kimochi
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (気持ち) kimochi:
Example Sentences - (気持ち) kimochi
See below some example sentences:
Abura ga takusan aru furo wa kimochi ga ii desu
Um banho com muitas bolhas é muito agradável.
Um banho com muitas bolhas é bom.
- 泡 - bolhas
- たくさん - muitas
- ある - existem
- 風呂 - banho
- 気持ち - sensação
- いい - good
- です - is
Watashi no kimochi wa togaratte imasu
My feelings are sharp.
My feelings are clear.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- の (no) - particle of possession, which indicates that "watashi" is the possessor of something
- 気持ち (kimochi) - noun meaning "feeling" or "emotion"
- は (wa) - thematic particle, which indicates that "kimochi" is the subject of the sentence
- 尖っています (togatte imasu) - compound verb meaning "to be sharp" or "to be pointed"
Watashi wa mijime na kimochi ni narimasu
I feel miserable.
I feel miserable.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- は (wa) - topic particle that indicates the subject of the sentence
- 惨めな (mijime na) - adjective meaning "miserable"
- 気持ち (kimochi) - noun meaning "feeling"
- に (ni) - particle that indicates the direction or target of the action
- なります (narimasu) - verb meaning "to become"
Odayaka na kimochi de sugoshitai
I want to spend my time with a quiet feeling.
I want to spend a calm feeling.
- 穏やかな (Odayakana) - Calm, peaceful
- 気持ち (Kimochi) - Feeling, Emotion
- で (De) - particle that indicates means, form or reason
- 過ごしたい (Sugoshitai) - wanting to pass the time, wanting to live
Hosoyaka na kimochi de ohenji itashimasu
I will answer with a detailed feeling.
- 細やかな - delicate, meticulous
- 気持ち - Feeling, Emotion
- で - particle that indicates means, manner
- お返事 - resposta
- いたします - courtesy expression indicating that the speaker will do something
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
