Translation and Meaning of: 来 - rai
The Japanese word 「来」 (rai) has a rich and interesting etymology. The kanji 「来」 is composed of two main radicals: 「米」 (kome), which means "rice," and a top part that suggests a trace of its original form, which symbolized a tree. This combination conveys the idea of something that comes or arrives, possibly alluding to the arrival of rice or a harvest. Since ancient times, rice and its cultivation have been fundamental in Japanese culture, even influencing the etymology of some words.
In the Japanese language, the word 「来」 is widely used both as a verb and as part of other words. As a verb, 「来る」 (kuru) means "to come" or "to arrive." When conjugated, the form "くる" (kuru) is quite common. Additionally, it is common to see 「来」 in combinations of kanji, forming words with meanings related to arrival or future. For example, 「来年」 (rainen) means "next year" and 「将来」 (shourai) refers to "future." These variants highlight the flexibility and relevance of this expression in everyday Japanese.
Historically, the use of 「来」 dates back to various Asian dynasties, where the art of calligraphy and fluency in writing were of high importance. Ancient documents indicate that the idea of "coming" or "arriving" was closely linked to traditions of hospitality and cultural exchanges. In many cultures both within and outside of Japan, the idea of someone or something arriving is symbolically connected to the concept of renewal and hope, which is reflected in the linguistic expressions we discuss here.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- 来る (kuru) - Come
- 臨む (nozomu) - Face, confront (a situation)
- 訪れる (otozureru) - Visit (place, person)
- 出現する (shutsugen suru) - To appear, to emerge (something new)
- 現れる (arawareru) - Manifest, appear
- 到来する (tōrai suru) - Approach, arrive (time, event)
- 降臨する (kōrin suru) - Descend, appear (deities, special events)
- 顕れる (araware) - To express oneself, to become visible (in general)
- 見える (mieru) - Be visible, to be able to see
- 起こる (okoru) - Happen, occur (events)
- 生じる (shōjiru) - Origin, emerge (a situation)
- 起きる (okiru) - Raise, wake up, occur (events)
- 発生する (hatsusei suru) - Generate, occur (phenomena, incidents)
- 起源する (kigen suru) - To have origin, origin of something
- 起因する (kiin suru) - Cause, be caused by
- 始まる (hajimaru) - Start (something that begins naturally)
- 始める (hajimeru) - Start (something actively)
- 開始する (kaishi suru) - Start, begin quickly
- 着く (tsuku) - Arrive (physically at the location)
- 到着する (tōchaku suru) - Arrive at a destination, disembark
- 辿り着く (tadoritsuku) - Arrive at (after a long journey)
- 到達する (tōtatsu suru) - Achieve, reach (a goal)
- 届ける (todokeru) - Deliver, get something to someone
- 伝わる (tsutawaru) - To be transmitted, to pass it on
- 送る (okuru) - Send, dispatch something
- 進む (susumu) - Advance, proceed (path)
- 進行する (shinkō suru) - To progress, to advance in something
- 進める (susumeru) - Recommend, move forward
- 進化する (shinka suru) - Evolve, advance (in development)
- 進歩する (shinpo suru) - Progress, make progress (general)
- 進展する (shintent suru) - Develop, evolve (in some aspect)
- 進出する (shinchaku suru) - Expand, advance (to new territories)
- 進路する (shinro suru) - Follow a path, direct oneself
- 進路を取る (shinro o toru) - Take a path, choose a direction
Related words
Romaji: rai
Kana: らい
Type: noun
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: Since (last month); for (10 days); next (year)
Meaning in English: since (last month);for (10 days);next (year)
Definition: It will arrive at a certain moment in the future, at a moment when it exists.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (来) rai
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (来) rai:
Example Sentences - (来) rai
See below some example sentences:
Jūrai no hōhō de wa genkai ga aru
There is a limit to the conventional method.
- 従来の - It means "traditional" or "conventional".
- 方法 - means "method" or "procedure".
- では - It is a particle that indicates the location or circumstance in which something happens.
- 限界 - It means "limit" or "boundary".
- が - It is a particle that indicates the subject of the sentence.
- ある - means "to exist" or "to have".
Toushi wa shourai no seikou e no kagi desu
Investing is the key to future success.
- 投資 (toushi) - investimento
- は (wa) - Topic particle
- 将来 (shourai) - future
- の (no) - Possession particle
- 成功 (seikou) - success
- へ (e) - Direction particle
- の (no) - Possession particle
- 鍵 (kagi) - key
- です (desu) - Verb to be/estar in the present
Seisaku wa kuni no mirai o kimeru juuyou na youso desu
Politics is an important element that decides the country's future.
Politics is an important factor in determining the country's future.
- 政策 (seisaku) - Policy
- は (wa) - Topic particle
- 国 (kuni) - Country
- の (no) - Possessive particle
- 未来 (mirai) - Future
- を (wo) - Direct object particle
- 決める (kimeru) - Decide
- 重要な (juuyou na) - Important
- 要素 (yousou) - Element
- です (desu) - polite way of being
Atarashii mirai wo mukaeru
Receive a new future.
A new future.
- 新しい (Atarashii) - new
- 未来 (Mirai) - future
- を (wo) - direct object particle
- 迎える (Mukaeru) - receber, acolher
Akaki na mirai wo shinjite iru
I believe in a bright future.
I believe in the clear future.
- 明き - "Adjective that means 'bright' or 'clear'"
- な - particle that indicates the absence of something or the negation of an action
- 未来 - noun meaning "future"
- を - particle that indicates the direct object of a sentence
- 信じている - verb meaning "to believe" conjugated in the present continuous tense
Akarui mirai o shinjiyou
Believe in a bright future.
- 明るい - bright, illuminated
- 未来 - future
- を - direct object particle
- 信じよう - believe, have faith
Mirai wa akarui desu
The future is bright.
- 未来 - means "future" in Japanese.
- は - It is a topic particle in Japanese, used to indicate the subject of the sentence.
- 明るい - It means "brilliant" or "promising" in Japanese.
- です - It is a polite form of the verb "to be" in Japanese.
Mirai no kizashi wo kanjiru
I feel the signs of the future.
- 未来 - future
- の - Possession particle
- 兆し - signal, indication
- を - direct object particle
- 感じる - feel
Raibashya wa chiketto o motte iru hitsuyō ga arimasu
Os participantes do evento devem ter um ingresso.
Os visitantes precisam ter um ingresso.
- 来場者 - pessoa que vem ao local
- は - Topic particle
- チケット - bilhete
- を - direct object particle
- 持っている - I'm sorry, but it seems like the text you provided is incomplete. Please provide a complete string for translation.
- 必要 - necessary
- が - subject particle
- あります - exists
Raijitsu suru yotei ga arimasu
I have plans to visit Japan.
I intend to come to Japan.
- 来日する - Verb that means "to come to Japan"
- 予定 - Noun that means "plan" or "schedule"
- が - Particle that indicates the subject of the sentence
- あります - Verb that means "to have" or "to exist"
Other Words of this Type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
