Translation and Meaning of: 来 - rai

The Japanese word 「来」 (rai) has a rich and interesting etymology. The kanji 「来」 is composed of two main radicals: 「米」 (kome), which means "rice," and a top part that suggests a trace of its original form, which symbolized a tree. This combination conveys the idea of something that comes or arrives, possibly alluding to the arrival of rice or a harvest. Since ancient times, rice and its cultivation have been fundamental in Japanese culture, even influencing the etymology of some words.

In the Japanese language, the word 「来」 is widely used both as a verb and as part of other words. As a verb, 「来る」 (kuru) means "to come" or "to arrive." When conjugated, the form "くる" (kuru) is quite common. Additionally, it is common to see 「来」 in combinations of kanji, forming words with meanings related to arrival or future. For example, 「来年」 (rainen) means "next year" and 「将来」 (shourai) refers to "future." These variants highlight the flexibility and relevance of this expression in everyday Japanese.

Historically, the use of 「来」 dates back to various Asian dynasties, where the art of calligraphy and fluency in writing were of high importance. Ancient documents indicate that the idea of "coming" or "arriving" was closely linked to traditions of hospitality and cultural exchanges. In many cultures both within and outside of Japan, the idea of someone or something arriving is symbolically connected to the concept of renewal and hope, which is reflected in the linguistic expressions we discuss here.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 来る (kuru) - Vir
  • 臨む (nozomu) - Face, confront (a situation)
  • 訪れる (otozureru) - Visit (place, person)
  • 出現する (shutsugen suru) - To appear, to emerge (something new)
  • 現れる (arawareru) - Manifest, appear
  • 到来する (tōrai suru) - Approach, arrive (time, event)
  • 降臨する (kōrin suru) - Descend, appear (deities, special events)
  • 顕れる (araware) - To express oneself, to become visible (in general)
  • 見える (mieru) - Be visible, to be able to see
  • 起こる (okoru) - Happen, occur (events)
  • 生じる (shōjiru) - Origin, emerge (a situation)
  • 起きる (okiru) - Raise, wake up, occur (events)
  • 発生する (hatsusei suru) - Generate, occur (phenomena, incidents)
  • 起源する (kigen suru) - To have origin, origin of something
  • 起因する (kiin suru) - Cause, be caused by
  • 始まる (hajimaru) - Start (something that begins naturally)
  • 始める (hajimeru) - Start (something actively)
  • 開始する (kaishi suru) - Start, begin quickly
  • 着く (tsuku) - Arrive (physically at the location)
  • 到着する (tōchaku suru) - Arrive at a destination, disembark
  • 辿り着く (tadoritsuku) - Arrive at (after a long journey)
  • 到達する (tōtatsu suru) - Achieve, reach (a goal)
  • 届ける (todokeru) - Deliver, get something to someone
  • 伝わる (tsutawaru) - To be transmitted, to pass it on
  • 送る (okuru) - Send, dispatch something
  • 進む (susumu) - Advance, proceed (path)
  • 進行する (shinkō suru) - To progress, to advance in something
  • 進める (susumeru) - Recommend, move forward
  • 進化する (shinka suru) - Evolve, advance (in development)
  • 進歩する (shinpo suru) - Progress, make progress (general)
  • 進展する (shintent suru) - Develop, evolve (in some aspect)
  • 進出する (shinchaku suru) - Expand, advance (to new territories)
  • 進路する (shinro suru) - Follow a path, direct oneself
  • 進路を取る (shinro o toru) - Take a path, choose a direction
```

Related words

来場

raijyou

comparecimento

来日

rainichi

Arrival in Japan; arriving in Japan; visit to Japan

未来

mirai

future (life time)

本来

honrai

originalmente

伝来

denrai

ancestral; hereditário; importado; transmitido; entregue

出来上がり

dekiagari

be completed; ready; Made for; cut

出来上がる

dekiagaru

be completed; To be ready; by definition; be very drunk

出来事

dekigoto

incident; case; happen; event

出来物

dekimono

capable man; tumor; growth; boil; ulcer; abscess; rash; pimple

出来るだけ

dekirudake

se tudo for possível

Romaji: rai
Kana: らい
Type: noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: Since (last month); for (10 days); next (year)

Meaning in English: since (last month);for (10 days);next (year)

Definition: It will arrive at a certain moment in the future, at a moment when it exists.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (来) rai

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (来) rai:

Example Sentences - (来) rai

See below some example sentences:

私たちは来月引越しをする予定です。

Watashitachi wa raigetsu hikkoshi o suru yotei desu

Nós planejamos nos mudar no próximo mês.

Let's move next month.

  • 私たちは - We
  • 来月 - Next month
  • 引越し - Moving house
  • を - object particle
  • する - Fazer
  • 予定 - Plan
  • です - Ser/estar (polite form)
私たちは来月引っ越す予定です。

Watashitachi wa raigetsu hikkosu yotei desu

Nós planejamos nos mudar no próximo mês.

Planejamos mudar no próximo mês.

  • 私たちは - 「私たち」
  • 来月 - next month in Japanese
  • 引っ越す - "Change of house" in Japanese
  • 予定 - "Plan" or "Programming" in Japanese
  • です - Sentence-ending particle in Japanese
私たちは未来を背負う。

Watashitachi wa mirai wo seou

Nós carregamos o futuro.

  • 私たちは - 「私たち」
  • 未来を - "Future" in Japanese, followed by the particle "wo" which indicates the object of the sentence.
  • 背負う - "Carregar" em japonês, no sentido de assumir a responsabilidade
私たちは未来を歩む。

Watashitachi wa mirai wo ayumu

We walk towards the future.

We walk for the future.

  • 私たちは - 「私たち」
  • 未来を - "Future" in Japanese, followed by the particle "wo" which indicates the object of the sentence.
  • 歩む - "Andar" in Japanese, indicating the action that "we" are taking in relation to the "future"
私たちは来週パーティーを催します。

Watashitachi wa raishū pātī o moyasu shimasu

We will hold a party next week.

We will have a party next week.

  • 私たちは - 私たち
  • 来週 - "next week" in Japanese
  • パーティー - party in Japanese, written in katakana (Japanese writing system for foreign words)
  • を - Direct Object Particle in Japanese
  • 催します - "carry out" or "organize" in Japanese
私の掌には未来が描かれている。

Watashi no tenohira ni wa mirai ga egakarete iru

O futuro está desenhado na palma da minha mão.

O futuro é desenhado na minha palma.

  • 私の (watashi no) - meu/minha
  • 掌に (tenohira ni) - na palma da mão
  • は (wa) - Topic particle
  • 未来が (mirai ga) - futuro (sujeito)
  • 描かれている (egakarete iru) - está sendo desenhado/pintado
花を撒くと春が来る。

Hana wo maku to haru ga kuru

Spring comes when you sprinkle flowers.

  • 花 (hana) - Flor
  • を (wo) - Direct object particle
  • 撒く (maku) - Espalhar
  • と (to) - Conjunction particle
  • 春 (haru) - Primavera
  • が (ga) - Subject particle
  • 来る (kuru) - Chegar
貯蓄は将来のための大切な資産です。

Chochiku wa shourai no tame no taisetsu na shisan desu

Saving is an important asset for the future.

  • 貯蓄 - poupança
  • は - Topic particle
  • 将来 - future
  • のため - for
  • 大切 - important
  • な - adjective particle
  • 資産 - asset, equity
  • です - Verb to be/estar in the present
取れるところまで取ってみよう。

Toreru tokoro made totte miyou

Let's try to get where we can.

Let's take it to the point where you can get it.

  • 取れるところまで - as far as it is possible to take
  • 取って - pegar
  • みよう - let's try
Anterior

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

購買

koubai

buy the purchase

続ける

tsudukeru

Continue; keep yourself; proceed

掛ける

kakeru

1. dress; to place; to hang; start to; to cover; multiply; turn on (a switch); play (a disk); pour (water); 2. sit down; 3. make a phone call.

通う

kayou

to move; go and come back

分かれる

wakareru

branch out; diverge from

来