번역 및 의미: 来 - rai

A palavra japonesa 「来」 (rai) possui uma etimologia rica e interessante. O kanji 「来」 é composto por dois radicais principais: 「米」 (kome), que significa "arroz", e uma parte superior que sugere um vestígio de sua forma original, que simbolizava uma árvore. Esta combinação configura a ideia de algo que vem ou que chega, possivelmente fazendo alusão à vinda do arroz ou de uma colheita. Desde tempos antigos, arroz e suas plantações têm sido fundamentais na cultura japonesa, influenciando até mesmo a etimologia de algumas palavras.

Na língua japonesa, a palavra 「来」 é amplamente utilizada tanto como verbo quanto como parte de outros vocábulos. Como verbo, 「来る」 (kuru) significa "vir" ou "chegar". Quando conjugado, a forma "くる" (kuru) é bastante comum. Além disso, é comum ver 「来」 em combinações de kanji, formando palavras com significados relacionados a chegada ou futuro. Por exemplo, 「来年」 (rainen) significa "próximo ano" e 「将来」 (shourai) refere-se a "futuro". Estas variantes destacam a flexibilidade e relevância dessa expressão no cotidiano japonês.

Historicamente, o uso de 「来」 remonta a várias dinastias asiáticas, onde a arte da caligrafia e a fluência na escrita tinham importância elevada. Documentos antigos indicam que a ideia de "vir" ou "chegar" estava intimamente ligada a tradições de hospitalidade e intercâmbios culturais. Em muitas culturas dentro e fora do Japão, a ideia de alguém ou algo chegar é simbolicamente ligada ao conceito de renovação e esperança, o que se reflete nas expressões linguísticas que discutimos aqui.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 来る (kuru) - Vir
  • 臨む (nozomu) - Encarar, enfrentar (uma situação)
  • 訪れる (otozureru) - Visitar (lugar, pessoa)
  • 出現する (shutsugen suru) - Aparecer, surgir (algo novo)
  • 現れる (arawareru) - Manifestar-se, aparecer
  • 到来する (tōrai suru) - Aproximar-se, chegar (tempo, evento)
  • 降臨する (kōrin suru) - Descer, aparecer (deidades, eventos especiais)
  • 顕れる (araware) - Manifestar-se, tornar-se visível (de modo geral)
  • 見える (mieru) - Ser visível, conseguir ver
  • 起こる (okoru) - Acontecer, ocorrer (eventos)
  • 生じる (shōjiru) - Originar-se, surgir (uma situação)
  • 起きる (okiru) - Levantar, acordar, ocorrer (eventos)
  • 発生する (hatsusei suru) - Gerar, ocorrer (fenômenos, incidentes)
  • 起源する (kigen suru) - Ter origem, origem de algo
  • 起因する (kiin suru) - Causar, ser causado por
  • 始まる (hajimaru) - Começar (algo que inicia naturalmente)
  • 始める (hajimeru) - Iniciar (algo de forma ativa)
  • 開始する (kaishi suru) - Dar início, começar rapidamente
  • 着く (tsuku) - Chegar (fisicamente ao local)
  • 到着する (tōchaku suru) - Chegar a um destino, desembarcar
  • 辿り着く (tadoritsuku) - Chegar a (depois de uma jornada longa)
  • 到達する (tōtatsu suru) - Alcançar, atingir (um objetivo)
  • 届ける (todokeru) - Entregar, fazer chegar algo
  • 伝わる (tsutawaru) - Ser transmitido, passar adiante
  • 送る (okuru) - Enviar, mandar algo
  • 進む (susumu) - Avançar, prosseguir (caminho)
  • 進行する (shinkō suru) - Progredir, avançar em algo
  • 進める (susumeru) - Recomendar, fazer avançar
  • 進化する (shinka suru) - Evoluir, avançar (em desenvolvimento)
  • 進歩する (shinpo suru) - Progredir, fazer progresso (geral)
  • 進展する (shintent suru) - Desenvolver-se, evoluir (em algum aspecto)
  • 進出する (shinchaku suru) - Expandir, avançar (para novos territórios)
  • 進路する (shinro suru) - Seguir um caminho, direcionar-se
  • 進路を取る (shinro o toru) - Tomar um caminho, escolha de direção
```

연관된 단어

来場

raijyou

comparecimento

来日

rainichi

일본 도착; 일본에 도착; 일본 방문

未来

mirai

미래 (생명 시간)

本来

honrai

originalmente

伝来

denrai

조상의; 유전적인; 수입된; 전달된; 전달된

出来上がり

dekiagari

ser concluído; pronto; feito para; corte

出来上がる

dekiagaru

ser concluído; estar pronto; por definição; estar muito bêbado

出来事

dekigoto

사건; 사례; 일어나다; 이벤트

出来物

dekimono

유능한 사람; 종양; 성장; 종기; 궤양; 농양; 발진; 여드름

出来るだけ

dekirudake

모든 것이 가능하다면

Romaji: rai
Kana: らい
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: (지난 달) 이후; (10일); 내년)

영어로의 의미: since (last month);for (10 days);next (year)

정의: Chegará num determinado momento no futuro, num momento em que existir.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (来) rai

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (来) rai:

예문 - (来) rai

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私たちは来月引越しをする予定です。

Watashitachi wa raigetsu hikkoshi o suru yotei desu

Nós planejamos nos mudar no próximo mês.

Vamos nos mudar no próximo mês.

  • 私たちは - 우리
  • 来月 - 다음 달
  • 引越し - Mudança de casa
  • を - 객체의 특성
  • する - Fazer
  • 予定 - Plano
  • です - 있다/이다 (공손한 형태)
私たちは来月引っ越す予定です。

Watashitachi wa raigetsu hikkosu yotei desu

Nós planejamos nos mudar no próximo mês.

Planejamos mudar no próximo mês.

  • 私たちは - "우리"
  • 来月 - "Próximo mês" em japonês
  • 引っ越す - "Mudar de casa" em japonês
  • 予定 - "Plano" ou "Programação" em japonês
  • です - Partícula de finalização de sentença em japonês
私たちは未来を背負う。

Watashitachi wa mirai wo seou

우리는 미래를 운반합니다.

  • 私たちは - "우리"
  • 未来を - "일본어로 '미래', 그 뒤에 문장의 대상을 나타내는 입자 '와'가 붙습니다.
  • 背負う - "책임을 진다는 의미의 일본어 '책임'
私たちは未来を歩む。

Watashitachi wa mirai wo ayumu

Nós caminhamos em direção ao futuro.

Andamos pelo futuro.

  • 私たちは - "우리"
  • 未来を - "일본어로 '미래', 그 뒤에 문장의 대상을 나타내는 입자 '와'가 붙습니다.
  • 歩む - "Andar" em japonês, indicando a ação que "nós" estamos fazendo em relação ao "futuro"
私たちは来週パーティーを催します。

Watashitachi wa raishū pātī o moyasu shimasu

우리는 다음 주에 파티를 열 것입니다.

우리는 다음 주에 파티를 가질 것입니다.

  • 私たちは - "우리"
  • 来週 - 다음 주
  • パーティー - 일본어로 "파티"는 가타카나(외국어의 일본 표기 체계)로 표기합니다.
  • を - 객관 어구 파티클
  • 催します - 실시하다 (shilsihada) ou 조직하다 (jojikada)
私の掌には未来が描かれている。

Watashi no tenohira ni wa mirai ga egakarete iru

O futuro está desenhado na palma da minha mão.

O futuro é desenhado na minha palma.

  • 私の (watashi no) - meu/minha
  • 掌に (tenohira ni) - na palma da mão
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 未来が (mirai ga) - futuro (sujeito)
  • 描かれている (egakarete iru) - está sendo desenhado/pintado
花を撒くと春が来る。

Hana wo maku to haru ga kuru

A primavera vem quando você polvilhe flores.

  • 花 (hana) - Flor
  • を (wo) - 직접 목적어 조사
  • 撒く (maku) - Espalhar
  • と (to) - Partícula de conjunção
  • 春 (haru) - Primavera
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 来る (kuru) - Chegar
貯蓄は将来のための大切な資産です。

Chochiku wa shourai no tame no taisetsu na shisan desu

저장은 미래에 중요한 자산입니다.

  • 貯蓄 - poupança
  • は - 주제 파티클
  • 将来 - futuro
  • のため - 을/를
  • 大切 - 중요한
  • な - 형용사의 형태소
  • 資産 - 자산, 자본
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
取れるところまで取ってみよう。

Toreru tokoro made totte miyou

우리가 할 수있는 곳으로 가려고합시다.

당신이 그것을 얻을 수있는 지점으로 가져 가자.

  • 取れるところまで - 어디까지 가능한지 가져 갈 수 있을 때까지
  • 取って - pegar
  • みよう - 도전해 보겠습니다.
이전

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

乾かす

kawakasu

마른 (옷 등)

要する

yousuru

수요; 필요; 가지다

見える

mieru

보인다; 눈에 보이십시오. 검색하기 위해; 인 것 같다; 표시하는

変える

kaeru

mudar; modificar; variar; converter; revisar; emendar

誤る

ayamaru

실수를 저지르다

来